Crack Family - Fuego - перевод текста песни на немецкий

Fuego - Crack Familyперевод на немецкий




Fuego
Feuer
Si le cantara solo días de inviernos caerían solo aguaceros
Wenn ich nur Wintertage besingen würde, fielen nur Regengüsse
Un diluvio tan fuerte que apagaría hasta el infierno
Eine Sintflut so stark, dass sie selbst die Hölle auslöschen würde
Vi a lucifer de cerca me parche hasta su aposento
Ich sah Luzifer aus der Nähe, ich hing sogar in seinem Gemach ab
Con ejemplos de vida similares a vaqueros
Mit Lebensbeispielen ähnlich denen von Cowboys
Fe en las armas mas que todo los santos de sus cielos
Glaube an Waffen mehr als an alle Heiligen ihrer Himmel
Con creencias que emanan de samble que sintieron ah
Mit Überzeugungen, die aus dem Blut stammen, das sie spürten, ah
Puros enfermos buscando medicamento, una manta pal frió
Nur Kranke, die Medizin suchen, eine Decke gegen die Kälte
Y soledad que llevan dentro aquel amor sincero
Und die Einsamkeit, die sie in sich tragen, jene aufrichtige Liebe
Que en sus parientes no obtuvieron y una coraza
Die sie bei ihren Verwandten nicht bekamen, und einen Panzer
Que aguante piedras de un mundo grosero
Der die Steine einer groben Welt aushält
Como llegar a pegarme a aquellos perros
Wie komme ich dazu, mich mit jenen Hunden abzugeben
Que solo nos tacharon nunca vieron nada bueno
Die uns nur abstempelten, nie etwas Gutes sahen
Y yo descubrí que la pobreza causa muchas ganas de amor
Und ich entdeckte, dass Armut große Sehnsucht nach Liebe verursacht
Que niños resultan en pandillas por eso encontrar en la calle
Dass Kinder deshalb in Banden landen, um auf der Straße zu finden
Lo que en la casa no lo llamo ese camino
Was das Zuhause nicht bot, dieser Weg rief ihn
Y el no lo pensó conoció otro chamito
Und er dachte nicht darüber nach, traf einen anderen Jungen
Y con el se compacto historias similares
Und mit ihm schloss er einen Pakt, ähnliche Geschichten
Donde su padre es dios cuando crecio analizo hasta su religion
Wo sein Vater Gott ist, als er aufwuchs, analysierte er sogar seine Religion
Y descubrio que en ella habia mucho engaño
Und entdeckte, dass es darin viel Betrug gab
Conocio la marihuana el alcohol y el sexo
Er lernte Marihuana, Alkohol und Sex kennen
En su casa no le hablaron lo que es este mundo
Zu Hause sprach man nicht mit ihm darüber, was diese Welt ist
Ni tener la seguridad para afrontarlo
Noch gab man ihm die Sicherheit, ihr entgegenzutreten
Y si caes ser fuerte para superarlo porque
Und wenn du fällst, stark zu sein, um es zu überwinden, denn
Mis hermanos de calle nunca me han juzgado y hemos
Meine Straßenbrüder haben mich nie verurteilt und wir waren
Estado juntos en momento bien malos despidiendo hommies
Zusammen in wirklich schlechten Momenten, verabschiedeten Homies
Que nuestro mundo enterraron
Die unsere Welt begruben
Ahora soy un hombre obvio mi aspecto es G (Ganster) con tanto
Jetzt bin ich ein Mann, klar, mein Aussehen ist G (Gangster) mit so vielen
Hermanitos y todos son asi como me mira la gente
Brüdern und alle sind so, wie die Leute mich ansehen
No me importa a mi por mi vestido aguado
Ist mir egal wegen meiner weiten Kleidung
Porque no cumplo horarios ya saben que soy asi
Weil ich keine Zeitpläne einhalte, sie wissen schon, dass ich so bin
Even niggaz do the right thing motherfucker it ain′t never enough
Even niggaz do the right thing motherfucker it ain′t never enough
Si la vida fuera mas facil
Wenn das Leben einfacher wäre
No llegarias a sentir tanto amor ante el dolor
Würdest du nicht so viel Liebe angesichts des Schmerzes fühlen
Por mas fria que sea la calle aveces
Egal wie kalt die Straße manchmal ist
Puedes encontrar mas calor con los que son
Kannst du mehr Wärme bei denen finden, die so sind
Como es que son el amor no siempre se encuentra
Wie sie eben sind, die Liebe findet man nicht immer
Con las familias que dios te otorgo que te toco
Bei den Familien, die Gott dir gab, die dir zugeteilt wurden
Esto es lo que estudio sabes que no huyo
Das ist, was ich studiere, du weißt, ich fliehe nicht
Y si hay un problema lo voy a enfrentar
Und wenn es ein Problem gibt, werde ich mich ihm stellen
A veces yo lo dudo y me pongo un escudo
Manchmal zweifle ich und lege einen Schild an
Y ya no se ni en quien diablos confiar
Und weiß nicht mehr, zum Teufel, wem ich vertrauen soll
Esto es lo que estudio sabes que no huyo
Das ist, was ich studiere, du weißt, ich fliehe nicht
Si hay un problema lo voy a enfrentar
Wenn es ein Problem gibt, werde ich mich ihm stellen
A veces yo lo dudo y me pongo un escudo
Manchmal zweifle ich und lege einen Schild an
Y ya no se ni en quien diablos confiar, camino
Und weiß nicht mehr, zum Teufel, wem ich vertrauen soll, ich gehe
Por lo sucio rumbo a la riqueza esta es mi religion
Durch den Schmutz Richtung Reichtum, das ist meine Religion
No quiero mas pobreza, fumando la piedra no pagaras la renta
Ich will keine Armut mehr, durch das Rauchen des Steins (Crack) wirst du die Miete nicht bezahlen
Y yo quemando blones y me alejo ella
Und ich verbrenne Blunts und entferne mich von ihr
Pero asi es la vida me tome un quitapenas
Aber so ist das Leben, ich nahm einen Kummerlöser
Y luego meti al diablo dentro de la botella
Und dann steckte ich den Teufel in die Flasche
Me aorille para que su amor volviera marcas en toda mi piel
Ich hielt inne, damit ihre Liebe zurückkehrt, Narben auf meiner ganzen Haut
Solo lo ves desde afuera quieres menospreciarme
Du siehst es nur von außen, willst mich herabsetzen
Y ahi viene la guerra si este criterio de la calle
Und da kommt der Krieg, wenn dieses Kriterium der Straße
Enciende la hoguera cuida tus palabras que dios te condena
Das Lagerfeuer entzündet, pass auf deine Worte auf, denn Gott verurteilt dich
Puro amor de la calle de una banda entera
Reine Straßenliebe von einer ganzen Bande
Que sintiera ella que sintiera que
Was würde sie fühlen, was würde sie fühlen, wenn
Fuera su hijo el de la red callejera
Ihr Sohn derjenige im Straßennetz wäre
Y hay si que le dijera que le dijera
Und dann, was würde sie sagen, was würde sie sagen
Si ella lo empujo a irse con cualquiera
Wenn sie ihn dazu gedrängt hat, mit irgendwem abzuhauen
Que sintiera mama de mi guerra pero me encargue que nunca lo supiera
Was würde Mama über meinen Krieg fühlen, aber ich sorgte dafür, dass sie es nie erfuhr
Que sintiera ella que sintiera que
Was würde sie fühlen, was würde sie fühlen, wenn
Fuera su hijo el que callera en la celda
Ihr Sohn derjenige wäre, der in der Zelle landet
Y hay si que le dijera que le dijera
Und dann, was würde sie sagen, was würde sie sagen
Si ella lo empujo a irse con cualquiera
Wenn sie ihn dazu gedrängt hat, mit irgendwem abzuhauen
Que sintiera mama de mi guerra
Was würde Mama über meinen Krieg fühlen
Pero me encargue que nunca lo supiera
Aber ich sorgte dafür, dass sie es nie erfuhr
Que sintiera ella que sintiera que
Was würde sie fühlen, was würde sie fühlen, wenn
Fuera su hijo el de la red callejera
Ihr Sohn derjenige im Straßennetz wäre
Y hay si que le dijera que le dijera
Und dann, was würde sie sagen, was würde sie sagen
Si ella lo empujo a irse con cualquiera
Wenn sie ihn dazu gedrängt hat, mit irgendwem abzuhauen
Hell yeah i roll with gasta no buster them heat buster nigga
Hell yeah i roll with gasta no buster them heat buster nigga
Sentir el filo y amor de esos que llaman niggas
Die Schärfe und Liebe derer spüren, die sie Niggas nennen
Los sentimientos buenos de ratas de alcantarilla
Die guten Gefühle von Kanalratten
La hipocrecia de otros que dicen ser la familia
Die Heuchelei anderer, die behaupten, Familie zu sein
Roll with blunt smokers
Roll with blunt smokers
Feel confort around for real niggaz
Feel confort around for real niggaz
Hung around them jackers that pack it but they are sincere niggaz
Hung around them jackers that pack it but they are sincere niggaz
No me maleo andando con mentes asesinas
Ich werde nicht schlecht, wenn ich mit mörderischen Köpfen abhänge
Mas me maleo con solo los que nos sonreian
Schlechter werde ich nur durch die, die uns anlächelten
Esto es lo que estudio sabes que no huyo
Das ist, was ich studiere, du weißt, ich fliehe nicht
Si hay un problema lo voy a a enfrentar
Wenn es ein Problem gibt, werde ich mich ihm stellen
A veces yo lo dudo y me pongo un escudo
Manchmal zweifle ich und lege einen Schild an
Y ya no se ni en quien diablos confiar
Und weiß nicht mehr, zum Teufel, wem ich vertrauen soll
Esto es lo que estudio sabes que no huyo
Das ist, was ich studiere, du weißt, ich fliehe nicht
Si hay un problema lo voy a a enfrentar
Wenn es ein Problem gibt, werde ich mich ihm stellen
A veces yo lo dudo y me pongo un escudo
Manchmal zweifle ich und lege einen Schild an
Y ya no se ni en quien diablos confiar
Und weiß nicht mehr, zum Teufel, wem ich vertrauen soll





Авторы: John Jairo Correa Malaver, Manuel Alejandro Durango Correa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.