Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
le
cantara
solo
días
de
inviernos
caerían
solo
aguaceros
Wenn
ich
nur
Wintertage
besingen
würde,
fielen
nur
Regengüsse
Un
diluvio
tan
fuerte
que
apagaría
hasta
el
infierno
Eine
Sintflut
so
stark,
dass
sie
selbst
die
Hölle
auslöschen
würde
Vi
a
lucifer
de
cerca
me
parche
hasta
su
aposento
Ich
sah
Luzifer
aus
der
Nähe,
ich
hing
sogar
in
seinem
Gemach
ab
Con
ejemplos
de
vida
similares
a
vaqueros
Mit
Lebensbeispielen
ähnlich
denen
von
Cowboys
Fe
en
las
armas
mas
que
todo
los
santos
de
sus
cielos
Glaube
an
Waffen
mehr
als
an
alle
Heiligen
ihrer
Himmel
Con
creencias
que
emanan
de
samble
que
sintieron
ah
Mit
Überzeugungen,
die
aus
dem
Blut
stammen,
das
sie
spürten,
ah
Puros
enfermos
buscando
medicamento,
una
manta
pal
frió
Nur
Kranke,
die
Medizin
suchen,
eine
Decke
gegen
die
Kälte
Y
soledad
que
llevan
dentro
aquel
amor
sincero
Und
die
Einsamkeit,
die
sie
in
sich
tragen,
jene
aufrichtige
Liebe
Que
en
sus
parientes
no
obtuvieron
y
una
coraza
Die
sie
bei
ihren
Verwandten
nicht
bekamen,
und
einen
Panzer
Que
aguante
piedras
de
un
mundo
grosero
Der
die
Steine
einer
groben
Welt
aushält
Como
llegar
a
pegarme
a
aquellos
perros
Wie
komme
ich
dazu,
mich
mit
jenen
Hunden
abzugeben
Que
solo
nos
tacharon
nunca
vieron
nada
bueno
Die
uns
nur
abstempelten,
nie
etwas
Gutes
sahen
Y
yo
descubrí
que
la
pobreza
causa
muchas
ganas
de
amor
Und
ich
entdeckte,
dass
Armut
große
Sehnsucht
nach
Liebe
verursacht
Que
niños
resultan
en
pandillas
por
eso
encontrar
en
la
calle
Dass
Kinder
deshalb
in
Banden
landen,
um
auf
der
Straße
zu
finden
Lo
que
en
la
casa
no
lo
llamo
ese
camino
Was
das
Zuhause
nicht
bot,
dieser
Weg
rief
ihn
Y
el
no
lo
pensó
conoció
otro
chamito
Und
er
dachte
nicht
darüber
nach,
traf
einen
anderen
Jungen
Y
con
el
se
compacto
historias
similares
Und
mit
ihm
schloss
er
einen
Pakt,
ähnliche
Geschichten
Donde
su
padre
es
dios
cuando
crecio
analizo
hasta
su
religion
Wo
sein
Vater
Gott
ist,
als
er
aufwuchs,
analysierte
er
sogar
seine
Religion
Y
descubrio
que
en
ella
habia
mucho
engaño
Und
entdeckte,
dass
es
darin
viel
Betrug
gab
Conocio
la
marihuana
el
alcohol
y
el
sexo
Er
lernte
Marihuana,
Alkohol
und
Sex
kennen
En
su
casa
no
le
hablaron
lo
que
es
este
mundo
Zu
Hause
sprach
man
nicht
mit
ihm
darüber,
was
diese
Welt
ist
Ni
tener
la
seguridad
para
afrontarlo
Noch
gab
man
ihm
die
Sicherheit,
ihr
entgegenzutreten
Y
si
caes
ser
fuerte
para
superarlo
porque
Und
wenn
du
fällst,
stark
zu
sein,
um
es
zu
überwinden,
denn
Mis
hermanos
de
calle
nunca
me
han
juzgado
y
hemos
Meine
Straßenbrüder
haben
mich
nie
verurteilt
und
wir
waren
Estado
juntos
en
momento
bien
malos
despidiendo
hommies
Zusammen
in
wirklich
schlechten
Momenten,
verabschiedeten
Homies
Que
nuestro
mundo
enterraron
Die
unsere
Welt
begruben
Ahora
soy
un
hombre
obvio
mi
aspecto
es
G
(Ganster)
con
tanto
Jetzt
bin
ich
ein
Mann,
klar,
mein
Aussehen
ist
G
(Gangster)
mit
so
vielen
Hermanitos
y
todos
son
asi
como
me
mira
la
gente
Brüdern
und
alle
sind
so,
wie
die
Leute
mich
ansehen
No
me
importa
a
mi
por
mi
vestido
aguado
Ist
mir
egal
wegen
meiner
weiten
Kleidung
Porque
no
cumplo
horarios
ya
saben
que
soy
asi
Weil
ich
keine
Zeitpläne
einhalte,
sie
wissen
schon,
dass
ich
so
bin
Even
niggaz
do
the
right
thing
motherfucker
it
ain′t
never
enough
Even
niggaz
do
the
right
thing
motherfucker
it
ain′t
never
enough
Si
la
vida
fuera
mas
facil
Wenn
das
Leben
einfacher
wäre
No
llegarias
a
sentir
tanto
amor
ante
el
dolor
Würdest
du
nicht
so
viel
Liebe
angesichts
des
Schmerzes
fühlen
Por
mas
fria
que
sea
la
calle
aveces
Egal
wie
kalt
die
Straße
manchmal
ist
Puedes
encontrar
mas
calor
con
los
que
son
Kannst
du
mehr
Wärme
bei
denen
finden,
die
so
sind
Como
es
que
son
el
amor
no
siempre
se
encuentra
Wie
sie
eben
sind,
die
Liebe
findet
man
nicht
immer
Con
las
familias
que
dios
te
otorgo
que
te
toco
Bei
den
Familien,
die
Gott
dir
gab,
die
dir
zugeteilt
wurden
Esto
es
lo
que
estudio
sabes
que
no
huyo
Das
ist,
was
ich
studiere,
du
weißt,
ich
fliehe
nicht
Y
si
hay
un
problema
lo
voy
a
enfrentar
Und
wenn
es
ein
Problem
gibt,
werde
ich
mich
ihm
stellen
A
veces
yo
lo
dudo
y
me
pongo
un
escudo
Manchmal
zweifle
ich
und
lege
einen
Schild
an
Y
ya
no
se
ni
en
quien
diablos
confiar
Und
weiß
nicht
mehr,
zum
Teufel,
wem
ich
vertrauen
soll
Esto
es
lo
que
estudio
sabes
que
no
huyo
Das
ist,
was
ich
studiere,
du
weißt,
ich
fliehe
nicht
Si
hay
un
problema
lo
voy
a
enfrentar
Wenn
es
ein
Problem
gibt,
werde
ich
mich
ihm
stellen
A
veces
yo
lo
dudo
y
me
pongo
un
escudo
Manchmal
zweifle
ich
und
lege
einen
Schild
an
Y
ya
no
se
ni
en
quien
diablos
confiar,
camino
Und
weiß
nicht
mehr,
zum
Teufel,
wem
ich
vertrauen
soll,
ich
gehe
Por
lo
sucio
rumbo
a
la
riqueza
esta
es
mi
religion
Durch
den
Schmutz
Richtung
Reichtum,
das
ist
meine
Religion
No
quiero
mas
pobreza,
fumando
la
piedra
no
pagaras
la
renta
Ich
will
keine
Armut
mehr,
durch
das
Rauchen
des
Steins
(Crack)
wirst
du
die
Miete
nicht
bezahlen
Y
yo
quemando
blones
y
me
alejo
ella
Und
ich
verbrenne
Blunts
und
entferne
mich
von
ihr
Pero
asi
es
la
vida
me
tome
un
quitapenas
Aber
so
ist
das
Leben,
ich
nahm
einen
Kummerlöser
Y
luego
meti
al
diablo
dentro
de
la
botella
Und
dann
steckte
ich
den
Teufel
in
die
Flasche
Me
aorille
para
que
su
amor
volviera
marcas
en
toda
mi
piel
Ich
hielt
inne,
damit
ihre
Liebe
zurückkehrt,
Narben
auf
meiner
ganzen
Haut
Solo
lo
ves
desde
afuera
quieres
menospreciarme
Du
siehst
es
nur
von
außen,
willst
mich
herabsetzen
Y
ahi
viene
la
guerra
si
este
criterio
de
la
calle
Und
da
kommt
der
Krieg,
wenn
dieses
Kriterium
der
Straße
Enciende
la
hoguera
cuida
tus
palabras
que
dios
te
condena
Das
Lagerfeuer
entzündet,
pass
auf
deine
Worte
auf,
denn
Gott
verurteilt
dich
Puro
amor
de
la
calle
de
una
banda
entera
Reine
Straßenliebe
von
einer
ganzen
Bande
Que
sintiera
ella
que
sintiera
que
Was
würde
sie
fühlen,
was
würde
sie
fühlen,
wenn
Fuera
su
hijo
el
de
la
red
callejera
Ihr
Sohn
derjenige
im
Straßennetz
wäre
Y
hay
si
que
le
dijera
que
le
dijera
Und
dann,
was
würde
sie
sagen,
was
würde
sie
sagen
Si
ella
lo
empujo
a
irse
con
cualquiera
Wenn
sie
ihn
dazu
gedrängt
hat,
mit
irgendwem
abzuhauen
Que
sintiera
mama
de
mi
guerra
pero
me
encargue
que
nunca
lo
supiera
Was
würde
Mama
über
meinen
Krieg
fühlen,
aber
ich
sorgte
dafür,
dass
sie
es
nie
erfuhr
Que
sintiera
ella
que
sintiera
que
Was
würde
sie
fühlen,
was
würde
sie
fühlen,
wenn
Fuera
su
hijo
el
que
callera
en
la
celda
Ihr
Sohn
derjenige
wäre,
der
in
der
Zelle
landet
Y
hay
si
que
le
dijera
que
le
dijera
Und
dann,
was
würde
sie
sagen,
was
würde
sie
sagen
Si
ella
lo
empujo
a
irse
con
cualquiera
Wenn
sie
ihn
dazu
gedrängt
hat,
mit
irgendwem
abzuhauen
Que
sintiera
mama
de
mi
guerra
Was
würde
Mama
über
meinen
Krieg
fühlen
Pero
me
encargue
que
nunca
lo
supiera
Aber
ich
sorgte
dafür,
dass
sie
es
nie
erfuhr
Que
sintiera
ella
que
sintiera
que
Was
würde
sie
fühlen,
was
würde
sie
fühlen,
wenn
Fuera
su
hijo
el
de
la
red
callejera
Ihr
Sohn
derjenige
im
Straßennetz
wäre
Y
hay
si
que
le
dijera
que
le
dijera
Und
dann,
was
würde
sie
sagen,
was
würde
sie
sagen
Si
ella
lo
empujo
a
irse
con
cualquiera
Wenn
sie
ihn
dazu
gedrängt
hat,
mit
irgendwem
abzuhauen
Hell
yeah
i
roll
with
gasta
no
buster
them
heat
buster
nigga
Hell
yeah
i
roll
with
gasta
no
buster
them
heat
buster
nigga
Sentir
el
filo
y
amor
de
esos
que
llaman
niggas
Die
Schärfe
und
Liebe
derer
spüren,
die
sie
Niggas
nennen
Los
sentimientos
buenos
de
ratas
de
alcantarilla
Die
guten
Gefühle
von
Kanalratten
La
hipocrecia
de
otros
que
dicen
ser
la
familia
Die
Heuchelei
anderer,
die
behaupten,
Familie
zu
sein
Roll
with
blunt
smokers
Roll
with
blunt
smokers
Feel
confort
around
for
real
niggaz
Feel
confort
around
for
real
niggaz
Hung
around
them
jackers
that
pack
it
but
they
are
sincere
niggaz
Hung
around
them
jackers
that
pack
it
but
they
are
sincere
niggaz
No
me
maleo
andando
con
mentes
asesinas
Ich
werde
nicht
schlecht,
wenn
ich
mit
mörderischen
Köpfen
abhänge
Mas
me
maleo
con
solo
los
que
nos
sonreian
Schlechter
werde
ich
nur
durch
die,
die
uns
anlächelten
Esto
es
lo
que
estudio
sabes
que
no
huyo
Das
ist,
was
ich
studiere,
du
weißt,
ich
fliehe
nicht
Si
hay
un
problema
lo
voy
a
a
enfrentar
Wenn
es
ein
Problem
gibt,
werde
ich
mich
ihm
stellen
A
veces
yo
lo
dudo
y
me
pongo
un
escudo
Manchmal
zweifle
ich
und
lege
einen
Schild
an
Y
ya
no
se
ni
en
quien
diablos
confiar
Und
weiß
nicht
mehr,
zum
Teufel,
wem
ich
vertrauen
soll
Esto
es
lo
que
estudio
sabes
que
no
huyo
Das
ist,
was
ich
studiere,
du
weißt,
ich
fliehe
nicht
Si
hay
un
problema
lo
voy
a
a
enfrentar
Wenn
es
ein
Problem
gibt,
werde
ich
mich
ihm
stellen
A
veces
yo
lo
dudo
y
me
pongo
un
escudo
Manchmal
zweifle
ich
und
lege
einen
Schild
an
Y
ya
no
se
ni
en
quien
diablos
confiar
Und
weiß
nicht
mehr,
zum
Teufel,
wem
ich
vertrauen
soll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Jairo Correa Malaver, Manuel Alejandro Durango Correa
Альбом
Fuego
дата релиза
29-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.