Текст и перевод песни Crack Family - O.G.R.
No
hay
nada
mas
que
hablar!
There's
nothing
more
to
talk
about!
No
hay
nada
mas
que
hablar
lo
escrito
escrito
estaaaa!!
There's
nothing
more
to
be
said,
what's
written
is
written!!
Nadie
lo
borrará
cada
quien
escoge
su
camino
cada
humano
No
one
will
erase
it,
each
human
chooses
their
own
path
Escribe
su
destino
CRACK
FAMILY
monopolio
parchados
Writes
their
own
destiny
CRACK
FAMILY
monopoly
patched
En
el
podio!!
On
the
podium!!
...nos
rompemos
donde
sea...
donde
quiera
...
alborde
de
una
guerra
...we
break
wherever...
wherever...
on
the
brink
of
war
...
en
el
caño
y
la
treinta
...in
the
gutter
and
the
thirty
Muertes
violentas...
(((nada
mas
que
hablar
lo
escrito
escrito
estaaaaaa!!
Violent
deaths...
(((nothing
more
to
say,
what's
written
is
written!!!!!
Nadie
lo
borrará
No
one
will
erase
it
Cada
quien
escoje
su
camino
cada
humano
Each
person
chooses
their
own
path,
each
human
being
Escribe
su
destino
Writes
their
own
destiny
CRACK
FAMILY
monopolio
parchados
CRACK
FAMILY
monopoly
patched
En
el
podio!!
On
the
podium!!
Muchas
veces
me
cubro
de
luz
por
temor
ala
oscuridad
Many
times
I
cover
myself
with
light
out
of
fear
of
darkness
(((no
hay
nada
mas
que
hablar!)))
(((there's
nothing
more
to
talk
about!)))
No
me
dejo
atrapar
por
el
diablo
confundir
I
don't
let
myself
be
trapped
by
the
devil
to
confuse
Muchas
veces
tambien
hago
lo
que
se
tiene
que
hacer
Many
times
I
also
do
what
needs
to
be
done
Para
ganar
quien
quema
sus
manos
para
To
win
who
burns
their
hands
so
that
Que
no
quemen
las
de
los
demas
They
don't
burn
others
Ver
en
el
suelo
tirado
un
cuerpo
lleno
de
valas
cuerpo
puñaladas
To
see
a
body
lying
on
the
ground
full
of
bullets,
body
stab
wounds
Seguir
sapo
no
hace
nada
lo
castigaron
Continuing
to
be
a
snitch
does
nothing,
they
punished
him
Con
omisidios
sombra
que
asará
With
murders,
a
shadow
that
will
torment
Disparos
inicio
y
el
final
de
la
partida
Shots,
the
start
and
the
end
of
the
game
Mataron
dos
chicos
dejaron
sus
cueros
They
killed
two
boys,
they
left
their
corpses
Llenos
asaltando
pilotos
pa
bajarlos
Full
of
assault
pilots
to
take
them
down
De
su
largo
vuelo
hablan
de
caliente
ganan
de
picantes
From
their
long
flight,
they
talk
about
hot,
they
win
with
spice
Liebres
insignificantes
produsco
billetes
Insignificant
hares,
I
produce
bills
Para
vivir
en
cualquier
barrio
To
live
in
any
neighborhood
Escenarios
me
trago!!!
I
swallow
scenarios!!!
No
hay
nada
mas
que
hablar
lo
escrito
escrito
estaaaa!!
There's
nothing
more
to
talk
about,
what's
written
is
written!!
Nadie
lo
borrará
cada
quien
escoje
su
camino
cada
humano
No
one
will
erase
it,
each
human
chooses
their
own
path,
each
human
Escribe
su
destino
CRACK
FAMILY
monopolio
parchados
Writes
their
own
destiny
CRACK
FAMILY
monopoly
patched
En
el
podio!!
On
the
podium!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Jairo Correa Malaver, Manuel Alejandro Durango
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.