Crack Family - Religion Callejera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Crack Family - Religion Callejera




Religion Callejera
Street Religion
Religión Callejera
Street Religion
Bendición Sincera...
Sincere blessing...
Santo
Saint
Cubreme la espalda
Cover my back
De estos cobardes
From these cowards
Santo
Saint
De la bestia
Of the beast
Y la energía de la maldad
And the energy of evil
Buscando un mejor vivir
Looking for a better living
Coronar lo que se anhela
To crown what is longed for
Religión sin vela,
Religion without a candle,
Bendición sincera...
Sincere blessing...
Rap oración,
Rap prayer,
La nueva orden de la tierra
The new order of the earth
Me mantengo fuerte y vivo
I stay strong and alive
Por el camino que escogí
For the path I chose
Mucho gusto Cejaz Negraz
Nice to meet you Black Cejaz
Respetado rapero
Respected rapper
Un espiritu fuerte
A strong spirit
Entre angeles del infierno
Among angels of hell
Cristo bendice mis acciones
Christ blesses my actions
Desde el cielo
From heaven
Mis pecados en la tierra
My sins on earth
No serán eternos
They will not be eternal
Santo santo santo
Saint saint saint
Que Dios ilumine las calles
May God illuminate the streets
Y a mi familia que amo tanto
And my family that I love so much
Mente, cuida el arma de este guerrero
Mind, take care of this warrior's weapon
Dueño de mi pedazo, el aroma es...
Owner of my piece, the aroma is...
Doy gracias a la vida
I thank life
Por la oportunidad de tener una familia...
For the opportunity to have a family...
De estar libre con la música de salida
To be free with the music as an outlet
Somos estrellas de la calle que brillan mas
We are street stars that shine brighter
Sin medida, haciendo ...
Beyond measure, doing ...
Rap representación de gamines de Colombia
Rap representation of street kids from Colombia
Y gangsters de New York
And gangsters from New York
No siento temores...
I don't feel no worries...
I don′t feel no worries...
I don′t feel no worries...
Que Dios me perdone por todas las cosas malas
May God forgive me for all the bad things
Aquí se oyen puros gritos y puras balas
Here you hear only screams and bullets
Los doble caras los quitamos de la casa
We remove the two-faced from the house
De Nueva york a Colombia, nada se nos pasa
From New York to Colombia, nothing happens to us
Otro día moviendo la mercancia,
Another day moving the merchandise,
La calle fria cuidado con los espias
The cold street, beware of spies
Lo que yo hacia tu nunca lo entenderias
What I did you would never understand
Hay que comer pa' vivir, son cosas de la vida
You have to eat to live, these are things of life
Ahora canto porque oigo los llantos
Now I sing because I hear the cries
El pueblo entero me apoya
The whole town supports me
Espiritu santo
Holy Spirit
Tantas situaciones sin bendiciones
So many situations without blessings
Lo hice igual leones con sus misiones
I did it the same, lions with their missions
Por el mundo entero seré rapero
I will be a rapper all over the world
Nuestro arte es diferente, es verdadero
Our art is different, it is real
Lo que mas quiero es llegar a ser primero
What I want most is to be first
Pero ya lo soy como un mero mero
But I already am like a mere mere
Doy gracias a la vida
I thank life
Por la oportunidad de tener una familia...
For the opportunity to have a family...
De estar libre con la música de salida
To be free with the music as an outlet
Somos estrellas de la calle que brillan mas
We are street stars that shine brighter
Sin medida, haciendo ...
Beyond measure, doing ...
Rap representacion de gamines de Colombia
Rap representation of street kids from Colombia
Y gangsters de New York
And gangsters from New York
... Me salve de las llamas
... I was saved from the flames
Que se olvide de mi alma
May my soul be forgotten
Y del fuego que me aclama
And from the fire that acclaims me
Que escape el terrible karma
May the terrible karma escape
Por una vida mundana
For a mundane life
Pecados y cosas malas
Sins and bad things
Lo que me ha hecho tocar jaulas
What made me touch cages
Perdon, a mi madre por las canas
Sorry, to my mother for the gray hair
Por lagrimas derramadas
For tears shed
Ilusiones fracturadas
Fractured illusions
He vivido, a mi manera
I have lived, my way
Y he aprendido
And I have learned
En el mundo hay que ser coraza
In the world you have to be a shell
Para mantenerse vivo
To stay alive
... enemigos escondidos
... hidden enemies
Paciencia, inteligencia,
Patience, intelligence,
Demasiados homicidios
Too many homicides
Palabras, matan hieren
Words, kill, hurt
Y los llevan al avismo
And they take them to the abyss
La lengua es un demonio
The tongue is a demon
Y hay que contenerla mijo
And you have to contain it son
Rezo por los vivos
I pray for the living
Los muertos ya están tranquilos
The dead are already at peace
Cuento cada bendición
I count every blessing
Porque hay que ser agradecido
Because you have to be grateful
Valore lo que tiene,
Value what you have,
Eso alguien me lo dijo
Someone told me that
Pensamientos cambian mucho
Thoughts change a lot
Despues de tener un hijo
After having a child
Y aun sigo...
And I'm still...
No siento temores...
I don't feel no worries...
I don′t feel no worries...
I don′t feel no worries...
Doy gracias a la vida
I thank life
Por la oportunidad de tener una familia...
For the opportunity to have a family...
De estar libre con la música de salida
To be free with the music as an outlet
Somos estrellas de la calle que brillan mas
We are street stars that shine brighter
Sin medida, haciendo ...
Beyond measure, doing ...
Rap representación de gamines de Colombia
Rap representation of street kids from Colombia
Y gangsters de New York
And gangsters from New York
No siento temores...
I don't feel no worries...
Black Cejaz
Black Cejaz
Money
Money
I don't feel no worries...
I don't feel no worries...





Авторы: Manuel Alejandro Durango Correa, Jhon Jairo Correa Malaver


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.