Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Can I Live Without You - live
Wie kann ich ohne dich leben - live
You
could
still
come
and
bring
me
coffee
in
the
morning
Du
könntest
immer
noch
kommen
und
mir
morgens
Kaffee
bringen
You
could
still
come
and
make
me
chicken
fried
steak
Du
könntest
immer
noch
kommen
und
mir
ein
paniertes
Schnitzel
machen
You
could
live
your
life
with
whomever
you
please
to
Du
könntest
dein
Leben
leben,
mit
wem
auch
immer
du
möchtest
As
long
as
someone
takes
good
care
of
me
Solange
sich
jemand
gut
um
mich
kümmert
You
know
I
don't
mind
Du
weißt,
es
macht
mir
nichts
aus
How
can
I
live
without
you
Wie
kann
ich
ohne
dich
leben
If
it
means
I
gotta
get
a
job?
Wenn
das
bedeutet,
dass
ich
mir
einen
Job
suchen
muss?
How
can
I
live
without
you
Wie
kann
ich
ohne
dich
leben
If
it
means
I
gotta
get
a
job?
Wenn
das
bedeutet,
dass
ich
mir
einen
Job
suchen
muss?
And
you
could
still
come
and
bring
me
those
fancy
pastries
Und
du
könntest
immer
noch
kommen
und
mir
diese
feinen
Backwaren
bringen
You
could
still
come
and
crawl
into
my
bed
Du
könntest
immer
noch
kommen
und
in
mein
Bett
kriechen
You
could
live
your
life
with
whomever
you
please
to
Du
könntest
dein
Leben
leben,
mit
wem
auch
immer
du
möchtest
As
long
as
someone
takes
good
care
of
me
Solange
sich
jemand
gut
um
mich
kümmert
You
know
I
don't
mind
Du
weißt,
es
macht
mir
nichts
aus
How
can
I
live
without
you
Wie
kann
ich
ohne
dich
leben
If
it
means
I
gotta
get
a
job?
(Don't
make
me,
don't
make
me)
Wenn
das
bedeutet,
dass
ich
mir
einen
Job
suchen
muss?
(Zwing
mich
nicht,
zwing
mich
nicht)
How
can
I
live
without
you
Wie
kann
ich
ohne
dich
leben
If
it
means
I
gotta
get
a
job?
Wenn
das
bedeutet,
dass
ich
mir
einen
Job
suchen
muss?
How
can
I
live
without
you
Wie
kann
ich
ohne
dich
leben
If
it
means
I
gotta
get
a
job?
(Don't
make
me,
don't
make
me)
Wenn
das
bedeutet,
dass
ich
mir
einen
Job
suchen
muss?
(Zwing
mich
nicht,
zwing
mich
nicht)
How
can
I
live
without
you
Wie
kann
ich
ohne
dich
leben
If
it
means
I
gotta
get
a
job?
(Don't
make
me,
don't
make
me)
Wenn
das
bedeutet,
dass
ich
mir
einen
Job
suchen
muss?
(Zwing
mich
nicht,
zwing
mich
nicht)
Yeah,
how
can
I
live
without
you
Ja,
wie
kann
ich
ohne
dich
leben
If
it
means
I
gotta
get
a
job?
Wenn
das
bedeutet,
dass
ich
mir
einen
Job
suchen
muss?
How
can
I
live
without
you
Wie
kann
ich
ohne
dich
leben
If
it
means
I
gotta
get
a
job?
Wenn
das
bedeutet,
dass
ich
mir
einen
Job
suchen
muss?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Charls Lowery, John Hickman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.