Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sitting
on
a
boat,
decrepit
Sitzend
auf
einem
Boot,
altersschwach
Gently
rolling
with
the
waves
Sanft
schaukelnd
mit
den
Wellen
From
tankers
and
gray
ships,
they're
miles
away
Von
Tankern
und
grauen
Schiffen,
sie
sind
meilenweit
entfernt
Watching
fog
came
rolling
over
Beobachte,
wie
Nebel
herüberzieht
Upthrust
bits
of
inner
earth
Aufgerichtete
Stücke
des
Erdinneren
Juniper
and
ancient
live
oak
trees
Wacholder
und
uralte
Lebenseichen
Seagulls
swoop
for
bits
of
flotsam
Möwen
stürzen
sich
auf
Treibgut
Drifting
on
receding
tides
Treiben
auf
zurückweichenden
Gezeiten
I
am
only
miles
but
lives
away
Ich
bin
nur
Meilen,
aber
Leben
entfernt
Miles
away
and
lives
away
Meilen
entfernt
und
Leben
entfernt
Can't
you
hear
me,
Ariadne?
Kannst
du
mich
nicht
hören,
Ariadne?
Bring
to
me
your
golden
skin
Bring
mir
deine
goldene
Haut
Driving
down
a
burning
highway
Fahre
eine
brennende
Autobahn
entlang
Underworlds
and
gold
dead
grasses
Unterwelten
und
goldene,
tote
Gräser
Vineyards
laid
with
opulence
and
curves
Weinberge,
angelegt
mit
Opulenz
und
Kurven
Vineyards
laid
with
labyrinths
Weinberge,
angelegt
mit
Labyrinthen
There
stalks
the
Minotaur
Dort
schleicht
der
Minotaurus
Come
to
take
our
youth
with
ancient
times
Um
unsere
Jugend
mit
uralten
Zeiten
zu
nehmen
I
grow
old
and
bitter
gray
Ich
werde
alt
und
bittergrau
And
all
I
know
it
slips
away
Und
alles,
was
ich
weiß,
entschwindet
Except
the
memory
I
have
of
you
Außer
der
Erinnerung,
die
ich
an
dich
habe
True
love
is
our
only
shield
Wahre
Liebe
ist
unser
einziger
Schild
True
love
is
our
only
shield
Wahre
Liebe
ist
unser
einziger
Schild
And
true
love
is
our
sword
Und
wahre
Liebe
ist
unser
Schwert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Lowery, David A. Immergluck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.