Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
let's
all
be
someone
else
Итак,
давайте
все
будем
кем-то
другим
I'm
tired
of
being
myself
Я
устал
быть
собой
You
say
you're
so
bored
you
could
cry
Ты
говоришь,
что
тебе
так
скучно,
что
ты
можешь
плакать
Well,
let
me
tell
ya,
so
am
I
Ну,
позвольте
мне
сказать
вам,
я
тоже
Well,
Lola
came
from
Mesilla
Ну,
Лола
приехала
из
Месиллы.
But
sometimes
called
herself
Anita
(Bebidas)
Но
иногда
называла
себя
Анитой
(Бебидас)
No
one
ever
knew
why
Никто
никогда
не
знал,
почему
But
things
just
seemed
to
work
out
right,
right,
right
Но,
кажется,
все
сложилось
правильно,
верно,
верно.
So
let's
all
be
someone
else
Итак,
давайте
все
будем
кем-то
другим
I'm
tired
of
being
myself
Я
устал
быть
собой
Let's
all
be
someone
else,
let's
all
be
someone
else
Давайте
все
будем
кем-то
другим,
давайте
все
будем
кем-то
другим
The
blue
ladies
rode
the
bikes
Голубые
дамы
катались
на
велосипедах
And
what
they
were,
we
assumed
rhymed
with
bikes
А
какими
они
были,
мы
предположили,
рифмуясь
с
велосипедами.
But
then
one
day,
one
did
not
get
out
of
bed
Но
однажды
один
из
них
не
вставал
с
постели
She
was
dead,
and
a
guy,
that's
what
the
paramedic
said
Она
была
мертва,
и
парень,
вот
что
сказал
фельдшер
So
let's
all
be
someone
else
Итак,
давайте
все
будем
кем-то
другим
I'm
tired
of
being
myself
Я
устал
быть
собой
Let's
all
be
someone
else,
let's
all
be
someone
else
Давайте
все
будем
кем-то
другим,
давайте
все
будем
кем-то
другим
So
come
on
down,
Miss
Santa
Cruz
County
Так
что
приходите
в
округ
Мисс
Санта-Круз.
Won't
you
come
on
down
from
you
daddy's
hydroponic
farm?
Не
придешь
ли
ты
с
гидропонной
фермы
твоего
папы?
'Cause
there's
no
shame
in
being
seen
as
the
Artichoke
Festival
Queen
Потому
что
нет
ничего
постыдного
в
том,
чтобы
тебя
считали
королевой
фестиваля
артишоков.
You
know
we
like
what
you've
become
Ты
знаешь,
нам
нравится
то,
кем
ты
стал
You
know
we
like
what
you've
become
Ты
знаешь,
нам
нравится
то,
кем
ты
стал
So
let's
all
be
someone
else
Итак,
давайте
все
будем
кем-то
другим
I'm
tired
of
being
myself
Я
устал
быть
собой
Let's
all
be
someone
else,
let's
all
be
someone
else
Давайте
все
будем
кем-то
другим,
давайте
все
будем
кем-то
другим
Let's
all
be
someone
else
Давайте
все
будем
кем-то
другим
I'm
tired
of
being
myself
Я
устал
быть
собой
Let's
all
be
someone
else,
let's
all
be
someone
else
Давайте
все
будем
кем-то
другим,
давайте
все
будем
кем-то
другим
Let's
all
be
someone
else
Давайте
все
будем
кем-то
другим
I'm
tired
of
being
myself
Я
устал
быть
собой
Let's
all
be
someone
else,
let's
all
be
someone
else
Давайте
все
будем
кем-то
другим,
давайте
все
будем
кем-то
другим
Let's
all
be
someone
else
Давайте
все
будем
кем-то
другим
Let's
all
be
someone
else
Давайте
все
будем
кем-то
другим
Let's
all
be
someone
else
Давайте
все
будем
кем-то
другим
Let's
all
be
someone
else
Давайте
все
будем
кем-то
другим
Let's
all
be
someone
else
Давайте
все
будем
кем-то
другим
Let's
all
be
someone
else
Давайте
все
будем
кем-то
другим
Let's
all
be
someone
else
Давайте
все
будем
кем-то
другим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Lowery, Johnny Hickman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.