Cradle of Filth - Beyond Eleventh Hour - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cradle of Filth - Beyond Eleventh Hour




Beyond Eleventh Hour
После одиннадцатого часа
"All mirrors lead to my palace
"Все зеркала ведут в мой дворец,
My exotic pleasure temple
Мой экзотический храм наслаждений,
Wherein my court is both gracious and insatiable
Где мой двор и милостив, и ненасытен,
Pure and obscene
Чист и непристоен.
For where pumps the true heart of life
Ибо где бьется истинное сердце жизни,
There too seeps corruption
Там же сочится разгниение.
And from this my new Eden of nightshades
И из этого моего нового Эдема пасленовых,
Black henbane, sphinxes
Черной белены, сфинксов,
Opium and roses weaned on tears and blood
Опия и роз, вскормленных на слезах и крови,
Will rise up like lust
Восстанет похоть.
And the shadow of my dark consort shalt extend
И тень моей темной супруги прострется
Himself across the face of the world...
По всему лику мира...
...And Hell will come with Him"
...И Ад придет вместе с Ней"
Part of the garden, her dark Eden
Часть сада, ее темный Эдем,
Fed blood by poisoned fronds
Вскормленный кровью отравленных листьев.
My heart hardened in her wet season
Мое сердце ожесточилось в ее влажный сезон,
Treading mud in her slough of despond
Топча грязь в ее трясине отчаяния.
But only now
Но только сейчас
A path lies straight before me
Путь лежит прямо передо мной,
The maze is ploughed half through with hate
Лабиринт наполовину вспахан ненавистью,
And her crop is dripping red
И ее урожай капает кровью.
Beyond eleventh hour
После одиннадцатого часа
Her beauty and brute power
Ее красота и грубая сила
Grows stronger by the day
Растут день ото дня.
And with each rose that she deflowers
И с каждой розой, которую она оскверняет,
The longer her throes of madness stay
Дольше длятся ее муки безумия.
In her grip on shredded sheets
В ее хватке на изорванных простынях,
Once our fingertips had dug and clutched
Где когда-то наши пальцы впивались и сжимались,
She whispered dreadful things to me
Она шептала мне ужасные вещи.
She wanted war with God
Она хотела войны с Богом,
The underdog baring sharpened teeth
Аутсайдер, обнажающий острые зубы,
With her armies raised from suffering
С ее армиями, поднятыми из страданий,
To ascend on jet black wings
Чтобы воспарить на черных как смоль крыльях.
She'd break off holy limbs
Она сломает святые конечности
On the racks of her witch hunt
На дыбах своей охоты на ведьм
And crush the church beneath her heel
И сотрет церковь в прах под своим каблуком,
The Pope in homage to her cunt
Папа Римский в поклонении ее лону.
A dark horse forcing nightmares
Темная лошадка, насылающая кошмары,
To wring submissives dry
Чтобы выжать покорных досуха.
A vampire madam batterfang
Вампирша-мадам с зубами-кинжалами,
With vicious streaks a mile wide
Со злобными полосами в милю шириной.
Beyond eleventh hour
После одиннадцатого часа
Her kiss has turned dismissive
Ее поцелуй стал пренебрежительным,
Her glance holds slight contempt
Ее взгляд полон легкого презрения.
Instead those eyes burn on the prize
Вместо этого ее глаза горят на призе,
Of fates she really likes to tempt
Судьбами, которые ей действительно нравится искушать.
In her grip on shredded sheets
В ее хватке на изорванных простынях,
Gasping from conquered peaks of passion
Задыхаясь от покоренных вершин страсти,
She whispered dreadful things to me
Она шептала мне ужасные вещи.
She wanted war with God
Она хотела войны с Богом,
The underdog baring sharpened teeth
Аутсайдер, обнажающий острые зубы,
With her armies raised from suffering
С ее армиями, поднятыми из страданий,
To ascend on jet black wings
Чтобы воспарить на черных как смоль крыльях.
She'd tear down mighty spires
Она разрушит могучие шпили,
Then rear them up anew
Затем воздвигнет их заново.
Orders forged to her desires
Ордена, выкованные по ее желаниям,
The eleventh hour nearly through
Одиннадцатый час почти истек.
Lilith, the abyss, the slithering mists
Лилит, бездна, скользкие туманы,
That cause all souls to stray
Которые заставляют все души сблуждать.
How to resist those seductive gifts
Как противостоять этим соблазнительным дарам
On the shore of her unholy ways?
На берегу ее нечестивых путей?
She calls my name so softly
Она так нежно зовет меня по имени
From deep banks of scented fog
Из глубин ароматного тумана.
I almost lose myself before it starts
Я почти теряю себя, прежде чем все начинается,
But my spirit keeps its silence
Но мой дух хранит молчание,
As I drift across the lake
Пока я плыву по озеру.
A glimpse of harem secrets
Взгляд на тайны гарема,
Now her velvet curtain parts
Теперь ее бархатный занавес раздвигается.
She is glaring like the moon
Она сверкает, как луна.
The wind dies down. eavesdropping
Ветер стихает, подслушивая,
As I bow before her throne
Пока я склоняюсь перед ее троном.
And she descends to greet me
И она спускается, чтобы приветствовать меня,
Like the royal bitch to which she's grown
Как королевская сука, которой она стала.
"Come closer, what have you to say?
"Подойди ближе, что ты хочешь сказать?
Black cat got your tongue?
Кот отнял твой язык?"
"I am not your slave
не твой раб,
Nor are you my saviour"
И ты не мой спаситель."
"But Isaac, I'm the only one..."
"Но Исаак, я единственная..."
I hold those cold deceiving eyes
Я смотрю в эти холодные, лживые глаза,
Her once hypnotic gaze
Ее некогда гипнотический взгляд,
And pledge eternal love. then walk away
И клянусь в вечной любви, а затем ухожу.
Thunder seethes behind me
Гром кипит позади меня,
Death adjusts her favourite mask
Смерть поправляет свою любимую маску.
Another lover smothered by her sanguinary darkness
Еще один любовник, задушенный ее кровавой тьмой.
Clasped in the garden, here you heard
Запертый в саду, здесь ты услышал,
This story blustered through
Как эта история пронеслась мимо.
I asked her pardon, swore my word
Я попросил у нее прощения, дал слово,
I'd score her sweetmeats just like you
Что буду добиваться ее сладостей, как и ты.
For only now
Ибо только сейчас
The truth lies prone before me
Правда лежит передо мной.
I couldn't leave her even if she stormed
Я не смог бы покинуть ее, даже если бы она штурмовала
The heavens as were promised
Небеса, как было обещано.
Beyond eleventh hour
После одиннадцатого часа
Lilith, the abyss. the slithering mists
Лилит, бездна, скользкие туманы
Will come for you this eve
Придут за тобой этим вечером.
Lustrous the cusp of her lingering tryst
Блестящий пик ее затянувшегося свидания
Before those fatal kisses bleed
Прежде чем эти роковые поцелуи истекут кровью.
Beyond eleventh hour
После одиннадцатого часа
She will make of you a plaything
Она сделает из тебя игрушку,
Scant amusement for her bed
Ничтожное развлечение для своей постели.
And when naked flesh forgets to sing
И когда обнаженная плоть забудет петь,
She'll take your fucking soul instead
Она заберет твою гребаную душу.
Midnight strikes, the candles sputter
Полночь бьет, свечи трещат,
Muttering their reeking spells
Бормоча свои зловонные заклинания.
I snuff their tongues, my heart a-flutter
Я гашу их языки, мое сердце трепещет,
These words I speak are gates to Hell
Эти слова, которые я говорю, - врата в Ад.
(Hell, Hell)
(Ад, Ад)





Авторы: PAUL JAMES ALLENDER, DANIEL LLOYD DAVEY, DAVE PYBUS, MARTIN SKAROUPKA, JAMES SIMON MCILROY, MARK NEWBY-ROBSON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.