Cradle of Filth - Demagoguery - перевод текста песни на немецкий

Demagoguery - Cradle of Filthперевод на немецкий




Demagoguery
Demagogie
Demagoguery
Demagogie
The hissing in the garden
Das Zischen im Garten
Wishing God's defeat
Das Gottes Niederlage wünscht
Stalking the parameters of waiting prey
Wir pirschen an den Rändern der wartenden Beute
We come like the break of day
Wir kommen wie der Tagesanbruch
A litany of death about to play
Eine Litanei des Todes, gleich zu beginnen
It's fatal hand here
Seine tödliche Hand hier
Clawed to the hilt, sordid best beware
Bis zum Anschlag gekrallt, schmutzige Vorsicht
Our swords will fill the air
Unsere Schwerter füllen die Luft
With a morbid poetry born of despair
Mit einer morbiden Poesie aus Verzweiflung
Under the rule
Unter der Herrschaft
Black trees scratch red the fleeing sunset
Schwarze Bäume kratzen rot die fliehende Abendsonne
Mist clings tight to Elysian fields
Nebel klammert sich an Elysische Felder
Now we hatch plans ripe for upset
Nun schmieden wir Pläne, reif für den Umsturz
Enflame belfries, time to be revealed
Entflammt die Glockentürme, Zeit sich zu offenbaren
Diabology, no apology
Teufelslehre, keine Entschuldigung
For a world upon her broken knees
Für eine Welt auf ihren zerbrochenen Knien
Diabology, spreading the disease
Teufelslehre, verbreitet die Seuche
Demons freed to spree
Dämonen frei zum Fest
And torture by decree of our demagoguery
Und foltern durch Dekret unserer Demagogie
Nightmare-fuelled, bejewelled in scars
Alptraumbefeuert, geschmückt mit Narben
Beneath the frozen stars
Unter den gefrorenen Sternen
Children of the dark, of the craft we are
Kinder der Dunkelheit, des Handwerks sind wir
Deliciously grotesque
Köstlich grotesk
Severe puzzle boxes bursting to be solved
Strenge Puzzleboxen, die gelöst werden wollen
Not by any church absolved
Von keiner Kirche freigesprochen
Firebrands thirsting to be involved
Feuerköpfe, die sich sehnen, dabei zu sein
In their ascent
In ihrem Aufstieg
Thick thorns adorn a twisted halo
Dicke Dornen schmücken einen verdrehten Heiligenschein
For the fools and cruelly vain
Für die Narren und Grausamen
As cathedrals soar, our sisters lay low
Während Kathedralen ragen, liegen unsere Schwestern niedrig
For the war-cry to roar back again
Für den Schlachtruf, der wieder erschallen soll
Diabology, no apology
Teufelslehre, keine Entschuldigung
For a world upon her broken knees
Für eine Welt auf ihren zerbrochenen Knien
Diabology, spreading the disease
Teufelslehre, verbreitet die Seuche
Demons freed to spree
Dämonen frei zum Fest
And torture by decree of our demagoguery
Und foltern durch Dekret unserer Demagogie
What started as a whisper in the shadows of the night
Was als Flüstern begann in den Schatten der Nacht
Has sharpened to a painful blister on the weathered heel of life
Wuchs zu einer schmerzhaften Blase an der verwitterten Ferse des Lebens
And now our voices, like a knife, carve out our vicious plan
Und nun schneiden unsere Stimmen wie ein Messer unseren bösen Plan
And set our hooks in the hearts of man
Und setzen unsere Haken in die Herzen der Menschen
The moon writhes in her orbit
Der Mond windet sich in seiner Bahn
And doused in blood she stirs
Und getränkt in Blut regt er
The tides to rise and deep inside
Die Gezeiten an und tief in ihrem
Her womb, her daughters purr
Schoß schnurren ihre Töchter
Tonight the skies are spiteful
Heute Nacht sind die Himmel gehässig
The gates are wearing thin
Die Tore werden dünn
And through accruing torments shod
Und durch angesammelte Qualen beschlagen
Our hated reign begins again
Beginnt unsere verhasste Herrschaft erneut
Poisonous, these words of power uttered back
Giftig, diese Worte der Macht, gesprochen
Engage the fatal mechanism and with that
Aktiviert den tödlichen Mechanismus und damit
This virus inside us desires to be free
Will dieses Virus in uns frei sein
Devotees whipped into a frenzy
Anhänger gepeitscht in einen Rausch
Of intoxication in celebration of sin
Der Berauschung in Feier der Sünde
Enchantment answers and dancers envy
Verzauberung antwortet und Tänzer beneiden
Puppet masters faster pulling the strings
Marionettenmeister, die schneller die Fäden ziehen
Diabology, no apology
Teufelslehre, keine Entschuldigung
For a world upon her broken knees
Für eine Welt auf ihren zerbrochenen Knien
Diabology, spreading the disease
Teufelslehre, verbreitet die Seuche
Demons freed to spree
Dämonen frei zum Fest
And torture by decree of our demagoguery
Und foltern durch Dekret unserer Demagogie






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.