Cradle of Filth - Dirge Inferno - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cradle of Filth - Dirge Inferno




Dirge Inferno
Похоронный Инферно
Carrion my name
Падаль моё имя,
For those who choose to mouth the curse
Для тех, кто решается произнести проклятье,
A tragic serenade
Трагическая серенада,
With Judas in my stride
С Иудой в моей походке.
The Gothic halls of shame
Готические залы позора,
Where statues coldly hold no worse
Где статуи хладнокровно не хранят ничего хуже,
Than the murders I reclaim
Чем убийства, что я возвращаю
From a dark, forsaken time"
Из тёмных, забытых времён.
Kissing heaven, spent
Целуя небеса, изнурённый,
He wipes lips free of his hectic discharge
Он стирает с губ следы своего неистового исступления,
Wishing to repent
Желает покаяться
For the brute that ravaged free
За зверя, что буйствовал на свободе.
In slight hands beauty weeps
В хрупких руках красота плачет,
Conquest's deep methodical screwing
Методичное, глубокое насилие завоевания,
Hurt repeatedly
Боль снова и снова,
Like the world wound at his feet
Словно мир, раненный у его ног.
Dirge Inferno
Похоронный Инферно,
As it is written, damn it
Как написано, будь оно проклято,
So let it be wrong
Пусть же это будет неверно.
From throats of those in overthrow
Из глоток поверженных,
The past at last has come
Прошлое, наконец, пришло,
A savage bit without respite
Дикий укус без передышки
Pervades the freezing air
Пронизывает ледяной воздух.
This winter chill, grist for his mill
Этот зимний холод вода на его мельницу,
If tears of joy will blear elsewhere
Если слёзы радости затуманят взор где-то ещё,
And church bells drown in the cracks of doom
И церковные колокола потонут в трещинах рока.
The storms above us hew
Бури над нами свирепствуют,
As lightning runs like bifurcate tongues
Молнии, словно раздвоенные языки,
Deflowering two by two
Оскверняют по двое.
Hissing, malcontent
Шипящий, недовольный,
He storms the skies on electric discharge
Он штурмует небеса на электрическом разряде,
Pissing in contempt
Ссыт с презрением
On the effigies of the weak
На изваяния слабых.
Killing al resolve
Убивая всякую решимость,
The great beast simmers, his scarlet women
Великий зверь кипит, его багряные женщины
Spit their vitriol
Изрыгают свой яд
On the terrified face of peace
На испуганное лицо мира.
Dirge Inferno
Похоронный Инферно,
As it is written, damn it
Как написано, будь оно проклято,
So let it be wrung
Пусть же это будет вырвано
From throats of those in overthrow
Из глоток поверженных.
Our past at last has come
Наше прошлое, наконец, пришло.
A hellbound heart, the rose and thorn
Сердце, обречённое на ад, роза и шип,
Have locked to hasten blood
Соединились, чтобы ускорить кровопролитие.
The moon disrobes, to harden droves
Луна обнажается, чтобы ожесточить толпы
Of legions pouring
Изливающихся легионов.
These rivers press, his breath adorns
Эти реки напирают, его дыхание украшает
Senates and enemy seats
Сенаты и вражеские троны,
Whilst his power takes as ingratitude
Пока его сила принимает за неблагодарность
The writhing of the weak
Корчи слабых.
"Wormwood my name
«Полынь моё имя,
The poisoned star that fell to earth
Отравленная звезда, упавшая на землю,
And blistered free of shame
И очистившаяся от стыда
In the pits of self-rebirth
В бездне самовозрождения.
Now those caves become a farret
Теперь эти пещеры стали наблюдательным пунктом,
Overseeing endless barracks
Надзирающим за бесконечными бараками,
As the waters turn to claret
Пока воды превращаются в красное вино,
And the Vatican satins burn"
И ватиканские атласы горят».





Авторы: CHARLES HEDGER, DANIEL LLOYD DAVEY, PAUL JAMES ALLENDER, DAVE PYBUS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.