Текст и перевод песни Cradle of Filth - Hammer of the Witches
Breasted
red
dementias
Красногрудые
слабоумные
Familiar
with
their
suckled
hostess
Знакомы
со
своей
вскормленной
хозяйкой
Unhinge
her
bridle
scold
Расстегни
ее
уздечку,
отругай
A
quest
for
misadvenutre
Поиски
неправильного
решения
Wrest
her
glade
of
buckled
gnosis
Вырвать
у
нее
поляну
искривленного
гнозиса
From
bloodstained
floor
to
holy
centrefold
От
окровавленного
пола
до
священного
центрального
разворота
Death
is
tensing
to
explode
Смерть
напрягается,
готовясь
взорваться
Inquisitioners
sought
her
Инквизиторы
искали
ее
Scenting
the
bent
in
her
veins
Ощущая
изгиб
в
ее
венах
Stripped
and
readied
for
torture
Раздетый
и
приготовленный
к
пыткам
Enslaved
to
shame
Порабощенный
стыдом
The
fist
of
humanity
taught
her
Кулак
человечества
научил
ее
Scissors
and
spike
tourniquet
Ножницы
и
жгут
с
шипами
Dionvisian
daughter
Дочь
Дионвиса
Pressed
to
confess
from
the
pain
Вынужденный
признаться
от
боли
I
say
"Toll
the
demon
bell
Я
говорю:
"Позвони
в
колокол
демона
The
rotting
hearts
of
man
Гниющие
сердца
людей
Shall
light
the
path
from
hell"
Осветит
путь
из
ада"
Vestal
desecrators
Осквернители
весталок
Familiar
with
her
secret
ewers
Знаком
с
ее
секретными
кувшинами
Soon
tied
to
licking
the
flame
Вскоре
привязанный
к
облизыванию
пламени
Rest
their
tests
for
later
Отложите
их
тесты
на
потом
As
seet
revenge
from
reeking
sewers
Как
зреет
месть
из
вонючей
канализации
Uncoils
and
slides
amidst
this
unfair
game
Разворачивается
и
скользит
среди
этой
нечестной
игры
A
storm
is
rolling
in
Надвигается
буря
Unleash
the
fucking
curse
Дай
волю
этому
гребаному
проклятию
Striking
unbiblical
chords
that
roar
Поражающие
небиблейские
аккорды,
которые
ревут
Invoke
raw
branded
skies
Взывайте
к
сырым
фирменным
небесам
As
forked
lightining
feeds
the
hordes
of
war
Как
раздвоенная
молния
питает
орды
войны
Her
broken
hands
revive
Ее
сломанные
руки
оживают
Calling
the
fallen
Призывая
падших
Crawling
from
the
shadows
of
God
Выползающий
из
тени
Бога
Now
their
fables
turn,
blind
faith
learns
Теперь
их
басни
оборачиваются,
слепая
вера
учится
Papal
sermon
oft
have
lied
Папская
проповедь
часто
лгала
Save
that
the
vocen
the
Black
Goat
governs
За
исключением
того,
что
вокен,
Черный
козел,
правит
Is
very
much
wide-eved
alive
Является
очень
широко
распространенным
живым
She
summons
proof
Она
требует
доказательств
On
virulent
wings,
a
plague
is
coming
На
смертоносных
крыльях
приближается
чума
Cuntfire-hoofed
Козлоногий
с
огненными
копытами
From
mating
with
the
devil
on
the
torchilt
broken
От
спаривания
с
дьяволом
на
сломанном
факеле
Baphometic
by
design
Бафометический
по
дизайну
A
penchant
vent
for
vengeance
Склонность
к
мести
Cut
deep
by
horrors
fought
Глубоко
израненный
пережитыми
ужасами
Those
dungeon-screams
for
mercy
Эти
крики
подземелья
о
пощаде
Shalt
kept
for
everybody
Должен
храниться
для
всех
Nine
circles
down
they
heard
her
Пройдя
девять
кругов,
они
услышали
ее
Ten
times
the
hecatomb
В
десять
раз
больше
гекатомбы
A
thousand
souls
for
those
church-murdered
Тысяча
душ
за
тех,
кто
был
убит
церковью
Dark
ken
align
to
render
doom
Темный
кен
выровнялся,
чтобы
изобразить
гибель
Their
punishment
overdue
Их
наказание
запоздало
For
sisters,
missed,
once
powerless
Для
сестер,
по
которым
скучали,
которые
когда-то
были
бессильны
Tongues
torn
out
by
the
root
Языки
вырваны
с
корнем
Fell
wishpers
rose
to
a
seething
congress
Падшие
мечтатели
поднялись
на
бурлящий
конгресс
Of
spirits
horn
for
death's
pursuit
Из
рога
духов
для
погони
за
смертью
Never
a
dusk
so
drunk
on
lust
Никогда
еще
сумерки
не
были
так
пьяны
от
похоти
Caressed
the
cobbles
red
Ласкал
булыжники
красным
Frights
she
called,
the
flights
of
ghouls
Страхи,
которые
она
вызывала,
стаи
упырей
Left
little
on
theri
brittle
flesh
Почти
ничего
не
осталось
на
ее
хрупкой
плоти
Judgment
night
descended
Наступила
судная
ночь
Like
the
bonfire's
fall
of
ashes
Как
падающий
пепел
от
костра
Inquisitioner
slaughtered
Инквизитор
убит
Venting
the
dent
in
her
brain
Устраняя
брешь
в
ее
мозгу
Stripped
and
readied
debauchers
Раздетые
и
подготовленные
развратники
Prepared
to
stain
Подготовленный
к
окрашиванию
The
gist
of
huminty
taught
her
Суть
человечности
научила
ее
Intolerance,
murder
in
vein
Нетерпимость,
убийство
в
вене
Dionysian
daughter
Дионисийская
дочь
Soon
to
deliver
the
pain
Скоро
избавит
от
боли
I
say
"Toll
the
demon
bell
Я
говорю:
"Позвони
в
колокол
демона
The
rotting
hearts
of
man
Гниющие
сердца
людей
Shall
beat
the
path
to
Hell"
Проложу
путь
в
ад"
And
refreshed
of
this
dementia
И
избавился
от
этого
слабоумия
Their
thumbscrews,
pears
and
cruel
whiplashes
Их
тиски
для
большого
пальца,
груши
и
жестокие
удары
кнутом
She
turns
her
craft
to
the
next
fat
sacred
groove
Она
превращает
свое
ремесло
в
следующую
жирную
священную
канавку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RICHARD SHAW, DANIEL LLOYD DAVEY, DANIEL FIRTH, LINDSAY MATHESON, MARTIN SKAROUPKA, MAREK SMERDA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.