Cradle of Filth - Libertina Grimm - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cradle of Filth - Libertina Grimm




Howitzer glare and spitfire blade
Блик гаубицы и лезвие "спитфайра"
Wooed by Dresden serenades
Очарованный дрезденскими серенадами
Her soundtrack now a bombing raid
Теперь ее саундтрек - это бомбардировка
Bored of vaudeville
Надоел водевиль
God was six days sober on the night that she was born
Бог был трезв шесть дней в ту ночь, когда она родилась
To the glistening star of a bible class
За сверкающую звезду библейского класса
An icon now in religious porn
Теперь икона в религиозном порно
She was Alice through the gloryhole
Она была Алисой в дыре славы
An ejaculate misconception
Неправильное представление об эякуляте
Disney-esque, the high priestess of greed and deepest dark deception
В стиле Диснея, верховная жрица жадности и глубочайшего темного обмана
All best-to-bury whims for Miss Libertina Grimm
Все прихоти, которые лучше всего похоронить, для мисс Либертины Гримм
Libertina Grimm
Либертина Гримм
She, that little red riding crop
Она, этот маленький красный хлыст для верховой езды
Brer Werewolf at her stocking tops
Братец оборотень в ее чулках
Beneath the tightened leather strop
Под затянутым кожаным ремнем
Of the basque of the houndervilles
Из басков, из хаундервиллей
At the stroke of midnight come she polished verse and hearses
Когда пробьет полночь, она отшлифует стихи и катафалки
In a poisonous pen dipped in omen
В ядовитой ручке, смоченной в предзнаменовании
To her surgeon full of general curses
Своему хирургу, полному всеобщих проклятий
In the hand of morgue redeemers
В руках спасителей морга
Though the dead always pleased her more
Хотя мертвые всегда нравились ей больше
Squatting in their coffins
Сидя на корточках в своих гробах
Flirting curtsies to the thirteenth floor
Кокетливые реверансы на тринадцатый этаж
Tip your hats for sweet Libertina Grimm
Снимайте шляпы перед милой Либертиной Гримм
Fantasy and candy stores
Магазины фантазий и сладостей
Snow white and the seven straws
Белоснежка и семь соломинок
Smoke and mirrors on all fours, Libertina Grimm
Дым и зеркала на четвереньках, Либертина Гримм
Her brothers grim, her sisters through
Ее братья мрачны, ее сестры насквозь
The final dance will be the cue
Финальный танец станет сигналом
She amputates to fit the shoe, Libertina Grimm
Она ампутирует ногу, чтобы подогнать туфлю по размеру, Либертина Гримм
Libertina Grimm
Либертина Гримм
Libertina Grimm
Либертина Гримм
Mystery kindled in a blackened room
Тайна, разожженная в затемненной комнате
Nine candles lit to improve the gloom
Девять зажженных свечей разгоняли полумрак
She sees the dark as she feels her womb
Она видит темноту, когда ощупывает свое лоно
Full of hidden secrets
Полный скрытых секретов
They haunt her heart, those precious few
Они преследуют ее сердце, те немногие драгоценные
Those Count Lestats and Betty Blues
Эти граф Лестатс и Бетти Блюз
Those tortured souls just like me and you
Эти измученные души, такие же, как мы с тобой
Full of hidden secrets
Полный скрытых секретов
Full of hidden secrets
Полный скрытых секретов
Full of hidden secrets
Полный скрытых секретов
Full of hidden secrets
Полный скрытых секретов
Tip your hats for sweet Libertina Grimm
Снимайте шляпы перед милой Либертиной Гримм
Fantasy and candy stores
Магазины фантазий и сладостей
Snow white and the seven straws
Белоснежка и семь соломинок
Smoke and mirrors on all fours, Libertina Grimm
Дым и зеркала на четвереньках, Либертина Гримм
Her brothers grim, her sisters through
Ее братья мрачны, ее сестры насквозь
The final dance will be the cue
Финальный танец станет сигналом
She amputates to fit the shoe, Libertina Grimm
Она ампутирует ногу, чтобы подогнать туфлю по размеру, Либертина Гримм
Fantasy and candy stores
Магазины фантазий и сладостей
Snow white and the seven straws
Белоснежка и семь соломинок
Smoke and mirrors on all fours, Libertina Grimm
Дым и зеркала на четвереньках, Либертина Гримм
Her brothers grim, her sisters through
Ее братья мрачны, ее сестры насквозь
The final dance will be the cue
Финальный танец станет сигналом
She amputates to fit the shoe, Libertina Grimm
Она ампутирует ногу, чтобы подогнать туфлю по размеру, Либертина Гримм
No, don't go
Нет, не уходи
Don't you leave me here
Не оставляй меня здесь
So alone
Такой одинокий
Libertina
Либертина
No, don't you go
Нет, не уходи
Don't you leave me here
Не оставляй меня здесь
So alone
Такой одинокий
Where the dead are free to roam
Где мертвые могут свободно бродить





Авторы: PAUL JAMES ALLENDER, DANIEL LLOYD DAVEY, CHARLES HEDGER, DAVE PYBUS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.