Cradle of Filth - Malignant Perfection - перевод текста песни на немецкий

Malignant Perfection - Cradle of Filthперевод на немецкий




Malignant Perfection
Bösartige Perfektion
Kindred, may I introduce
Verwandte, darf ich vorstellen
Upon the mortal fools
Den sterblichen Narren
The evil that has shaken loose
Das Böse, das sich losgerissen hat
From bondage to now rule
Aus der Knechtschaft, um nun zu herrschen
She walks at dusk to tragic serenades
Sie wandelt in der Dämmerung zu tragischen Serenaden
As the river shivers at her passing darkness
Während der Fluss vor ihrer vorüberziehenden Dunkelheit zittert
Tonight it ends, the sun
Heute Nacht endet es, die Sonne
Bleeds out across the fields
Verblutet über den Feldern
The last of summer bends, undone
Das Letzte des Sommers neigt sich, ungeschehen
By the seed of winter's build
Durch den Samen des Winters
She comes with malignant perfection
Sie kommt mit bösartiger Perfektion
Mass erection
Massenerektion
Temples praise the brazen goddess
Tempel preisen die dreiste Göttin
On All Hallows' Eve
An Allerheiligenabend
Free the demons from my soul, untethered
Befreie die Dämonen aus meiner Seele, entfesselt
Prise wide the rifts on All Hallows' Eve
Reiße die Spalten weit auf an Allerheiligenabend
Be the conduit of dreams forever
Sei der Kanal der Träume für immer
Autumn leaves lay tribute, thunder peals
Herbstblätter huldigen, Donner grollt
As her voice uncurls in the clifftop beacons (oh, oh)
Während ihre Stimme sich in den Klippenfeuern entrollt (oh, oh)
I break the gates of chaos 'neath my heels (oh, oh)
Ich durchbreche die Tore des Chaos unter meinen Fersen (oh, oh)
Bad shadows dance, stray daylights weaken
Böse Schatten tanzen, verirrte Tageslichter schwächen sich
As above and so below
Wie oben, so auch unten
The haunted angels sing
Singen die heimgesuchten Engel
A love rekindled for the crows
Eine wiederentfachte Liebe für die Krähen
The flaunted death of everything
Der zur Schau gestellte Tod von allem
She is a scar with a wicker tiara
Sie ist eine Narbe mit einer Weiden-Tiara
Inamorata
Inamorata
Firestarter, hills ablaze
Brandstifterin, Hügel in Flammen
On All Hallows' Eve
An Allerheiligenabend
Free the demons from my soul, untethered
Befreie die Dämonen aus meiner Seele, entfesselt
Accept these gifts, my pallid queen
Nimm diese Gaben an, meine bleiche Königin
Be the conduit of screams forevermore
Sei der Kanal der Schreie für immerdar
Embrace the uninhibited
Umarme das Ungehemmte
In the face of the coming storm
Im Angesicht des kommenden Sturms
A precipice
Ein Abgrund
On the abyss
Am Abgrund
Lean o'er to kiss
Beuge dich vor, um zu küssen
The things given to rue
Die Dinge, die dem Bedauern gewidmet sind
Danse macabre
Danse Macabre
A grand bizarre
Ein grandioses Bizarres
Now the veil parts
Nun teilt sich der Schleier
For fates to slither through
Damit Schicksale hindurchschlüpfen
She comes with malignant perfection
Sie kommt mit bösartiger Perfektion
Mass erection
Massenerektion
Temples praise the brazen goddess
Tempel preisen die dreiste Göttin
On All Hallows' Eve
An Allerheiligenabend
Free the demons from my soul, untethered
Befreie die Dämonen aus meiner Seele, entfesselt
Prise wide the rifts on All Hallows' Eve
Reiße die Spalten weit auf an Allerheiligenabend
Be the conduit of dreams forever
Sei der Kanal der Träume für immer
On All Hallows' Eve
An Allerheiligenabend
Be the conduit of screams forevermore
Sei der Kanal der Schreie für immerdar





Авторы: Daniel James Firth, Daniel Lloyd Davey, Donny Burbage, Marek Smerda, Martin Skaroupka, Sam Wale, Zoe Federoff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.