Cradle of Filth - Nocturnal Supremacy (Bonus Demo Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cradle of Filth - Nocturnal Supremacy (Bonus Demo Version)




Weak midnight promises of love
Слабые полуночные обещания любви
Were wept upon Her grave
Мы плакали на ее могиле.
And shunned by stars above
И избегали звезд над головой.
In mortal life lurks my dismay
В смертной жизни таится мое смятение.
An Angel stole my heart
Ангел украл мое сердце.
And Death took Her away
И смерть забрала ее.
She sleeps beyond the grace of god
Она спит вне милости Божьей.
A dreaming beauty
Мечтательная красавица
If wishes could only fray that bond
Если бы только желания могли разорвать эту связь
The dead would sing for me...
Мертвые будут петь для меня...
Twelth moon arose with ghostly voice
Взошла двенадцатая Луна с призрачным голосом.
A poet's serenade
Серенада поэта.
Her name a whisper 'pon my lips
Ее имя-шепот на моих губах .
And lo, Rorasa came
И вот, рораса пришла.
Fear me not my grieving King
Не бойся меня, мой скорбящий Король.
Funereal in breath
Траурный вдох
The secrets of the dark I know
Я знаю тайны тьмы.
And thus, we shall cheat Death"
И таким образом мы обманем смерть".
My promises wrought though despondence that night
Мои обещания привели меня в уныние той ночью.
Have delivered me gifts from the grave
Доставили мне дары из могилы.
Rorasa enshadowed and eternal life
Рораса окутанная тенью и вечная жизнь
Never a Devil so vain
Никогда Дьявол не был так тщеславен.
The Angel is fallen, for I thought her lost
Ангел пал, ибо я думал, что она погибла.
And no heaven would silence the pain
И никакие небеса не смогут заглушить эту боль.
Teach me these secrets, the sensual frost
Научи меня этим секретам, чувственный мороз.
Desire for warm blood again
Снова жажда теплой крови.
Princess lay down thy florid cheek
Принцесса, приклони свою румяную щеку.
In drunken splendour
В пьяном великолепии
Tonight rare regal fate has cast
Сегодня ночью редкостная царственная судьба бросила
The wolves among the sheep
Волки среди овец.
Dark nature clasp my soul
Темная природа сжимает мою душу.
Around Her throat mine arms enfold
Мои руки обвиваются вокруг ее горла.
To sleep, perchance to dream
Спать, быть может, видеть сны.
And then...
А потом...
To dusk and flesh ascend
К сумеркам и плоти восстань
The Sun descends, magenta spirits fill the skies
Солнце садится, пурпурные духи заполняют небеса.
And wreak erotic maladies where sex and Death abide
И сеять эротические болезни там, где живут секс и смерть.
From writhing tides where gothick siren weave their song to
От извивающихся приливов, где готские сирены сплетают свою песню.
Shore
Берег
Through the ashes of the battlefields where ravens and angels
Сквозь пепел полей сражений, где вороны и Ангелы ...
War
Война
As phantoms we have fled the basilisk of day
Как призраки мы сбежали от дневного василиска.
To rise as phoenix taloned, nightly taking prey
Чтобы подняться, как когтистый Феникс, каждую ночь забирая добычу.
We rule like the red and risen moon upon the sea
Мы правим, как красная взошедшая луна над морем.
The stars of judgement silent, for we share joyous
Звезды суда молчат, ибо мы разделяем радость.
Eternity
Вечность
Damnation
Проклятие
Salvation
Спасение
Stigmata plague
Стигматы чумы
The wine of Bacchus flows
Вино Бахуса льется рекой.
Listen to the thunder rage
Прислушайся к ярости грома.
Deceivers dragged before their cross
Обманщики тащатся перед своим крестом.
I am He that vanquished Death
Я тот, кто победил смерть.
And bore the sting of loss
И понесла боль утраты.
What vulgar christ will unprise my grasp?
Какой вульгарный Христос освободит мою хватку?
His temple, ruined, burns
Его храм, разрушенный, горит.
And sweet Rorasa laughs
И милая Рораса смеется.
I am enamoured and imparadised
Я влюблен и импарадизирован.
To catch the fires dancing profanely in her eyes
Поймать огни, непристойно пляшущие в ее глазах.
"I will crush them all
сокрушу их всех!
If this holds thy delight"
Если это доставит тебе удовольствие..."
Rather dead forever than to lose her
Лучше умереть навсегда, чем потерять ее.
Nymph-lascivious Aphrodite
Нимфа-похотливая Афродита






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.