Текст и перевод песни Cradle of Filth - Nocturnal Supremacy (Bonus Demo Version)
Weak
midnight
promises
of
love
Слабые
полуночные
обещания
любви
Were
wept
upon
Her
grave
Мы
плакали
на
ее
могиле.
And
shunned
by
stars
above
И
избегали
звезд
над
головой.
In
mortal
life
lurks
my
dismay
В
смертной
жизни
таится
мое
смятение.
An
Angel
stole
my
heart
Ангел
украл
мое
сердце.
And
Death
took
Her
away
И
смерть
забрала
ее.
She
sleeps
beyond
the
grace
of
god
Она
спит
вне
милости
Божьей.
A
dreaming
beauty
Мечтательная
красавица
If
wishes
could
only
fray
that
bond
Если
бы
только
желания
могли
разорвать
эту
связь
The
dead
would
sing
for
me...
Мертвые
будут
петь
для
меня...
Twelth
moon
arose
with
ghostly
voice
Взошла
двенадцатая
Луна
с
призрачным
голосом.
A
poet's
serenade
Серенада
поэта.
Her
name
a
whisper
'pon
my
lips
Ее
имя-шепот
на
моих
губах
.
And
lo,
Rorasa
came
И
вот,
рораса
пришла.
Fear
me
not
my
grieving
King
Не
бойся
меня,
мой
скорбящий
Король.
Funereal
in
breath
Траурный
вдох
The
secrets
of
the
dark
I
know
Я
знаю
тайны
тьмы.
And
thus,
we
shall
cheat
Death"
И
таким
образом
мы
обманем
смерть".
My
promises
wrought
though
despondence
that
night
Мои
обещания
привели
меня
в
уныние
той
ночью.
Have
delivered
me
gifts
from
the
grave
Доставили
мне
дары
из
могилы.
Rorasa
enshadowed
and
eternal
life
Рораса
окутанная
тенью
и
вечная
жизнь
Never
a
Devil
so
vain
Никогда
Дьявол
не
был
так
тщеславен.
The
Angel
is
fallen,
for
I
thought
her
lost
Ангел
пал,
ибо
я
думал,
что
она
погибла.
And
no
heaven
would
silence
the
pain
И
никакие
небеса
не
смогут
заглушить
эту
боль.
Teach
me
these
secrets,
the
sensual
frost
Научи
меня
этим
секретам,
чувственный
мороз.
Desire
for
warm
blood
again
Снова
жажда
теплой
крови.
Princess
lay
down
thy
florid
cheek
Принцесса,
приклони
свою
румяную
щеку.
In
drunken
splendour
В
пьяном
великолепии
Tonight
rare
regal
fate
has
cast
Сегодня
ночью
редкостная
царственная
судьба
бросила
The
wolves
among
the
sheep
Волки
среди
овец.
Dark
nature
clasp
my
soul
Темная
природа
сжимает
мою
душу.
Around
Her
throat
mine
arms
enfold
Мои
руки
обвиваются
вокруг
ее
горла.
To
sleep,
perchance
to
dream
Спать,
быть
может,
видеть
сны.
To
dusk
and
flesh
ascend
К
сумеркам
и
плоти
восстань
The
Sun
descends,
magenta
spirits
fill
the
skies
Солнце
садится,
пурпурные
духи
заполняют
небеса.
And
wreak
erotic
maladies
where
sex
and
Death
abide
И
сеять
эротические
болезни
там,
где
живут
секс
и
смерть.
From
writhing
tides
where
gothick
siren
weave
their
song
to
От
извивающихся
приливов,
где
готские
сирены
сплетают
свою
песню.
Through
the
ashes
of
the
battlefields
where
ravens
and
angels
Сквозь
пепел
полей
сражений,
где
вороны
и
Ангелы
...
As
phantoms
we
have
fled
the
basilisk
of
day
Как
призраки
мы
сбежали
от
дневного
василиска.
To
rise
as
phoenix
taloned,
nightly
taking
prey
Чтобы
подняться,
как
когтистый
Феникс,
каждую
ночь
забирая
добычу.
We
rule
like
the
red
and
risen
moon
upon
the
sea
Мы
правим,
как
красная
взошедшая
луна
над
морем.
The
stars
of
judgement
silent,
for
we
share
joyous
Звезды
суда
молчат,
ибо
мы
разделяем
радость.
Stigmata
plague
Стигматы
чумы
The
wine
of
Bacchus
flows
Вино
Бахуса
льется
рекой.
Listen
to
the
thunder
rage
Прислушайся
к
ярости
грома.
Deceivers
dragged
before
their
cross
Обманщики
тащатся
перед
своим
крестом.
I
am
He
that
vanquished
Death
Я
тот,
кто
победил
смерть.
And
bore
the
sting
of
loss
И
понесла
боль
утраты.
What
vulgar
christ
will
unprise
my
grasp?
Какой
вульгарный
Христос
освободит
мою
хватку?
His
temple,
ruined,
burns
Его
храм,
разрушенный,
горит.
And
sweet
Rorasa
laughs
И
милая
Рораса
смеется.
I
am
enamoured
and
imparadised
Я
влюблен
и
импарадизирован.
To
catch
the
fires
dancing
profanely
in
her
eyes
Поймать
огни,
непристойно
пляшущие
в
ее
глазах.
"I
will
crush
them
all
-Я
сокрушу
их
всех!
If
this
holds
thy
delight"
Если
это
доставит
тебе
удовольствие..."
Rather
dead
forever
than
to
lose
her
Лучше
умереть
навсегда,
чем
потерять
ее.
Nymph-lascivious
Aphrodite
Нимфа-похотливая
Афродита
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.