Cradle of Filth - Nymphetamine Fix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cradle of Filth - Nymphetamine Fix




Lead to the river, midsummer, I waved
Веди к реке, середина лета, я помахал тебе рукой.
A V of black swans on with hope to the grave
Пара черных лебедей с надеждой до самой могилы
All through Red September with skies fire-paved
Весь красный сентябрь с небесами, вымощенными огнем
I begged you appear like a thorn for the holy ones
Я умолял тебя предстать как заноза для святых
Cold was my soul, untold was the pain
Холодом была моя душа, невыразимой была боль
I faced when you left me a rose in the rain
Я столкнулся с этим, когда ты оставила мне розу под дождем
So I swore to the razor that never enchained
Поэтому я поклялся бритве, что никогда не приковывал
Would your dark nails of faith be pushed through my veins again
Вонзились бы твои темные когти веры снова в мои вены
Bared on your tomb, I'm a prayer for your loneliness
Обнаженный на твоей могиле, я молюсь о твоем одиночестве
And would you ever soon come above unto me?
И скоро ли ты когда-нибудь поднимешься ко мне?
For once upon a time from the binds of your loneliness
Хоть раз в жизни освободись от оков своего одиночества
I could always find the right slot for your sacred key
Я всегда мог найти подходящее гнездо для твоего священного ключа
Six feet deep is the incision in my heart, that barless prison
Разрез в моем сердце глубиной в шесть футов, эта тюрьма без решеток
Discolors all with tunnel vision, sunsetter, nymphetamine
Обесцвечивает все с помощью туннельного зрения, заката солнца, нимфетамина
Sick and weak from my condition, this lust is vampyric addiction
Больной и слабый из-за своего состояния, эта похоть - вампирская зависимость
To her alone in full submission, none better, nymphetamine
Ей одной в полном подчинении, лучше некуда, нимфетамин
Nymphetamine, nymphetamine
Нимфетамин, нимфетамин
Nymphetamine girl
Девушка-нимфетамин
Nymphetamine, nymphetamine
Нимфетамин, нимфетамин
My nymphetamine girl
Моя нимфетаминовая девочка
Wracked with your charm, I am circled like prey
Сраженный твоим обаянием, я окружен, как добыча
Back in the forest where whispers persuade
Назад, в лес, где шепот убеждает
More sugar trails, more white lady laid
Еще больше сахарных дорожек, еще больше белых леди уложено
Than pillars of salt
Чем соляные столбы
Fold to my arms hold their mesmeric sway
Прижмись к моим рукам, удерживай их гипнотическое воздействие
And dance out to the moon as we did in those golden days
И танцевать под луной, как мы делали в те золотые дни
Christening stars, I remember the way
Крестя звезды, я помню, как
We were needle and spoon mislaid in the burning hay
Мы были иголкой и ложкой, затерявшимися в горящем сене
Bared on your tomb, I'm a prayer for your loneliness
Обнаженный на твоей могиле, я молюсь о твоем одиночестве
And would you ever soon come above unto me?
И скоро ли ты когда-нибудь поднимешься ко мне?
For once upon a time from the bind of your holiness
В кои-то веки вырвавшись из оков вашего святейшества
I could always find the right slot for your sacred key
Я всегда мог найти подходящее гнездо для твоего священного ключа
Six feet deep is the incision in my heart, that barless prison
Разрез в моем сердце глубиной в шесть футов, эта тюрьма без решеток
Discolors all with tunnel vision, sunsetter, nymphetamine
Обесцвечивает все с помощью туннельного зрения, заката солнца, нимфетамина
Sick and weak from my condition, this lust is vampyric addiction
Больной и слабый из-за своего состояния, эта похоть - вампирская зависимость
To her alone in full submission, none better, nymphetamine
Ей одной в полном подчинении, лучше некуда, нимфетамин
Sunsetter, nymphetamine
Закат солнца, нимфетамин
(Nymphetamine)
(Нимфетамин)
None better, nymphetamine
Нет ничего лучше, нимфетамин
Nymphetamine, nymphetamine
Нимфетамин, нимфетамин
Nymphetamine girl
Девушка-нимфетамин
Nymphetamine, nymphetamine
Нимфетамин, нимфетамин
My nymphetamine girl
Моя нимфетаминовая девочка





Авторы: Adrian Erlandsson, Paul James Allender, Martin F. Powell, David John Pybus, Daniel Lloyd Davey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.