Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She is a Fire (Live)
Она - Огонь (Live)
She
will
wring
for
you
Она
вырвет
из
тебя
All
the
secrets
you
keep
locked
Все
секреты,
что
ты
хранишь
за
семью
замками
Away
in
sadness
В
своей
печали
And
she
will
play
where
dark
pathways
of
the
mind
И
она
будет
играть
там,
где
темные
тропы
разума
Stumble
blindly
into
madness
Слепо
спотыкаются
и
падают
в
безумие
Her
eyes
are
filled
with
the
weight
of
mountains
Её
глаза
полны
тяжестью
гор
Desire
spurting
from
her
sacred
fountains
Желание
бьёт
ключом
из
её
священных
источников
Red
hot
is
her
inclination
Раскалённое
докрасна
её
влечение
I
beg
incineration
Я
молю
об
испепелении
She
came
walking
from
the
flame
Она
вышла
из
пламени
Burning
with
dark
inspiration
Пылая
темным
вдохновением
She
is
a
fire
Она
- огонь
She
is
a
fire
Она
- огонь
As
far
as
Venus
goes
Достигая
Венеры,
She
twists
the
bind
Она
сплетает
узы
Between
the
marble
and
the
sculptor
Между
мрамором
и
скульптором
Slight
of
waist,
slight
of
mind
Тонкая
талия,
тонкий
ум
Fates
refined
Утончённая
судьба
Spells
to
shelter
her
from
vultures
Заклинания,
защищающие
её
от
стервятников
A
furnace
heat
of
needs
surmounting
Жар
печи
потребностей,
всё
возрастающий
She
melts
my
beaten
heartbeat
down
and
counting
Она
плавит
моё
избитое
сердце,
отсчитывая
удары
Red
hot
is
her
inclination
Раскалённое
докрасна
её
влечение
I
beg
incineration
Я
молю
об
испепелении
She
came
dancing
from
the
flame
Она
вышла
из
пламени
в
танце
Burning
with
dark
inspiration
Пылая
темным
вдохновением
She
is
a
fire
Она
- огонь
Weaponised
(Galvanised)
Превращённая
в
оружие
(Закалённая)
Even
in
mortal
guise
Даже
в
смертном
обличье
Death
would
tremble
just
to
take
her
Смерть
содрогнулась
бы,
лишь
прикоснувшись
к
ней
Like
a
calm
sea
'neath
which
the
Kraken
Словно
спокойное
море,
под
которым
Кракен
Unfurls
its
deafening
limbs
Расправляет
свои
оглушительные
щупальца
She,
she's
a
smouldering
psalm
Она,
она
- тлеющий
псалом
Poised
to
make
good
on
ignitable
sins
Готовая
ответить
за
воспламеняющиеся
грехи
Poised
to
make
good
on
her
delightful
sins
Готовая
ответить
за
свои
восхитительные
грехи
Red
hot
is
her
inclination
Раскалённое
докрасна
её
влечение
I
beg
incineration
Я
молю
об
испепелении
She
came
walking
from
the
flame
Она
вышла
из
пламени
Burning
with
dark
inspiration
Пылая
темным
вдохновением
She
is
a
fire
Она
- огонь
Red
hot
is
her
inclination
Раскалённое
докрасна
её
влечение
I
beg
incineration
Я
молю
об
испепелении
She
came
dancing
from
the
flame
Она
вышла
из
пламени
в
танце
Burning
with
dark
inspiration
Пылая
темным
вдохновением
She
is
a
fire
Она
- огонь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Skaroupka, Daniel Lloyd Davey, Marek Smerda, Daniel James Firth, Richard Andrew Shaw, Samuel Robert Wale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.