Cradle of Filth - To Eve the Art of Witchcraft (Live, 1997) - перевод текста песни на русский

To Eve the Art of Witchcraft (Live, 1997) - Cradle of Filthперевод на русский




To Eve the Art of Witchcraft (Live, 1997)
Еве - искусство колдовства (Live, 1997)
Crawl in awful stealth to me
Ползу к тебе, ужасно скрываясь,
Forever a voyeur I've been
Вечно был я вуайеристом,
Nocturnal Goddess of the Moon
Ночная Богиня Луны,
So she comes, unseen
Так она приходит, незримо.
Thus speak
Так говори,
The burning seed, in thrust in Eve
Горящее семя, вонзенное в Еву,
And yearning keeps me, captive of desire
И томление держит меня в плену желания.
Make me as a flower that grows
Сделай меня цветком, что растет
Forever in your throne
Вечно у твоего трона,
That I might pollinate the world
Чтобы я мог опылить мир
With darkness as your own
Тьмой, как у тебя.
Embrace me in spellbinding eyes
Обними меня завораживающим взглядом,
The fire of life that never dies
Огнем жизни, что никогда не угаснет.
Tear deeper through my paper wounds
Рви глубже мои бумажные раны
And never leave inside
И никогда не уходи.
Love shall consume and bathe the lady
Любовь поглотит и омоет госпожу,
Whom I worship and ride thereon
Которой я поклоняюсь и на которой восседаю.
She will greet me as a serpent
Она встретит меня как змея
In her dark, secret Eden
В своем темном, тайном Эдеме.
And I will always want
И я всегда буду желать,
For her witchcraft is
Ибо ее колдовство это
Desire... (Desire...)
Желание... (Желание...)
Desire...
Желание...
My soul is poisoned from within...
Моя душа отравлена изнутри...
My soul is poisoned from within...
Моя душа отравлена изнутри...
My soul is poisoned...
Моя душа отравлена...
I crawl with languid guilt to thee
Я ползу к тебе с томной виной,
Forever flushed in sin
Вечно пылая в грехе.
Lamia, latria I give
Ламия, латрию я отдаю,
My soul is poisoned from within
Моя душа отравлена изнутри.
Wisdom breeds, fecundity
Мудрость порождает плодовитость,
And her cunt she feeds, to fulfill her desire
И она кормит свое лоно, чтобы утолить желание.
To Eve I cum...
К Еве я прихожу...
Sevenfold my passion wrought
Семикратно моя страсть ковалась,
To ransack Eden, and to taste the whore
Чтобы разграбить Эдем и вкусить блудницу.
I cling beyond her sabled court
Я цепляюсь за край ее соболиного двора,
She is a gateway, to that darkness lost
Она врата в ту потерянную тьму.
I am the gentle stream
Я нежный ручей,
That trickles through the summer glades
Что струится по летним полянам
Of ever green peace
Вечнозеленого покоя.
There we will drink my sleep, and dream...
Там мы выпьем мой сон и будем мечтать...
I am the bleeding sky
Я кровоточащее небо,
The snatching wind of war
Хватающий ветер войны,
Blowing through the savage garden
Дующий сквозь дикий сад.
My crown is fire, the erotic sinews of lust
Моя корона огонь, эротические жилы похоти,
Like strings to be pulled, and cut
Словно струны, чтобы их тянуть и резать.
I will make my puppets dance
Я заставлю своих марионеток танцевать,
The men will bow down before me
Мужчины склонятся передо мной,
To take my flesh as some lucid thoughts
Чтобы принять мою плоть как ясные мысли
Of dark, unbridled love
О темной, необузданной любви.
I am all these things and more
Я все это и больше,
Thus I await you, nemesis of restraint
Так я жду тебя, немезида сдержанности,
The code of life, and the bride of evil itself
Код жизни и невеста самого зла.
Oh, the fevered need for her
О, лихорадочная потребность в ней,
When greed and lust are sharpened in that one desire
Когда жадность и похоть обостряются в этом единственном желании,
The all-consuming fire
Всепоглощающем огне.
Reveal to me your mysteries, Witch
Открой мне свои тайны, Ведьма,
The tree is plundered but I have the seed
Дерево разграблено, но у меня есть семя,
To be sown in thee
Чтобы посеять его в тебе.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.