Текст и перевод песни Craig Campbell - Outskirts of Heaven (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outskirts of Heaven (Acoustic)
Окраина Рая (Акустика)
My
grandpa
taught
me
about
buck
knifes
and
shot
guns
Дед
учил
меня
разбираться
в
охотничьих
ножах
и
ружьях,
How
to
cast
an
old
Zebco
and
how
to
work
a
stick
shift
Умело
забрасывать
старенький
спиннинг
Zebco
и
управляться
с
механической
коробкой
передач.
He
taught
me
the
bible,
about
all
twelve
disciples
Он
читал
мне
Библию,
рассказывал
о
двенадцати
апостолах
And
he
made
sure
that
I
know
there's
life
after
this
И
всегда
напоминал,
что
после
смерти
есть
другая
жизнь,
With
pearly
gates
С
жемчужными
вратами
And
streets
of
gold
И
улицами
из
золота.
He
said
if
I
just
believe
Он
говорил,
что
если
я
буду
верить,
That's
where
I'll
go
То
обязательно
туда
попаду.
Lord
when
I
die,
I
wanna
live
Господи,
когда
я
умру,
я
хочу
жить
On
the
outskirts
of
Heaven
На
окраине
Рая,
Where
there's
dirt
roads
for
miles
Где
на
многие
мили
тянутся
грунтовые
дороги,
Hay
in
the
fields
and
fish
in
the
river
В
полях
лежит
сено,
а
в
реках
плещется
рыба.
Where
there's
dogwood
trees
and
honey
bees
Где
цветут
кизиловые
деревья,
жужжат
пчелы,
And
blue
skies
and
green
grass
forever
А
над
головой
вечно
синеет
небо
и
зеленеет
трава.
So
Lord
when
I
die,
I
wanna
live
Господи,
когда
я
умру,
я
хочу
жить
On
the
outskirts
of
Heaven
На
окраине
Рая.
Now
it
says
in
the
King
James,
in
the
Almighty's
kingdom
В
Книге
Царств
сказано,
что
во
владениях
Всевышнего
He
mentions
a
mansion
that
he's
built
just
for
me
Меня
уже
ждёт
дворец,
который
Он
построил
специально
для
меня.
Now
I'd
gladly
trade
it
for
a
farm
house
with
acreage
Но
я
бы
с
радостью
променял
его
на
небольшой
фермерский
дом
с
участком,
And
a
back
yard
that's
shaded
С
тенистым
задним
двором
And
a
squeaky
front
porch
swing
И
скрипучими
качелями
на
крыльце.
That's
where
I
wanna
hang
my
wings
Вот
где
я
хотел
бы
повесить
свою
шляпу.
When
I
die,
I
wanna
live
Когда
я
умру,
я
хочу
жить
On
the
outskirts
of
Heaven
На
окраине
Рая,
Where
there's
dirt
roads
for
miles
Где
на
многие
мили
тянутся
грунтовые
дороги,
Hay
in
the
fields
and
fish
in
the
river
В
полях
лежит
сено,
а
в
реках
плещется
рыба.
Where
there's
dogwood
trees
and
honey
bees
Где
цветут
кизиловые
деревья,
жужжат
пчелы,
And
blue
skies
and
green
grass
forever
А
над
головой
вечно
синеет
небо
и
зеленеет
трава.
So
Lord
when
I
die,
I
wanna
live
Господи,
когда
я
умру,
я
хочу
жить
On
the
outskirts
of
Heaven
На
окраине
Рая.
Yeah,
the
good
Lord
knows
me
Да,
Господь
знает
меня,
He
knows
I
need
blue
skies
and
green
grass
forever
Он
знает,
что
мне
нужно
лишь
вечное
синее
небо
и
зелёная
трава.
So
Lord
when
I
die,
I
wanna
live
on
the
outskirts
of
Heaven
Господи,
когда
я
умру,
я
хочу
жить
на
окраине
Рая.
Yeah,
when
I
die,
I
wanna
live
on
the
outskirts
of
Heaven
Да,
когда
я
умру,
я
хочу
жить
на
окраине
Рая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Campbell, Dave Turnbull
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.