Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Probably Ain't
Du bist es wahrscheinlich nicht
I
was
setting
up
for
a
gig
Ich
bereitete
mich
auf
einen
Auftritt
vor
In
this
little
country
bar
In
dieser
kleinen
Country-Bar
This
old
boy
in
the
corner
watched
me
Dieser
ältere
Mann
in
der
Ecke
sah
mir
zu
Tune
up
my
guitar
Wie
ich
meine
Gitarre
stimmte
He
said,?
What
kinda
music
do
you
play
hoss?
Er
sagte:
„Was
für
Musik
spielst
du
denn,
mein
Guter?“
I
play
some
myself?
„Ich
spiele
selbst
ein
wenig“
He
said,?
I
sure
hope
it?
s
country
Er
sagte:
„Ich
hoffe
wirklich,
es
ist
Country“
These
days
it?
s
hard
for
me
to
tell?
„Heutzutage
kann
ich
das
kaum
noch
unterscheiden“
You
can
talk
to
me
about
tractors
Du
kannst
mir
von
Traktoren
erzählen
Cowboy
boots
and
pickup
trucks
Cowboystiefeln
und
Pickup-Trucks
Ol?
cane
poles
and
dirt
roads
Alten
Angelruten
und
Feldwegen
And
spittin?
Skoal
in
a
Dixie
cup
Und
wie
du
Skoal
in
einen
Dixie-Becher
spuckst
You
can
tell
me
about
your
Grandpa
Du
kannst
mir
von
deinem
Opa
erzählen
And
how
he
turned
you
onto
Hank
Und
wie
er
dich
auf
Hank
gebracht
hat
If
you
gotta
tell
me
how
country
you
are
Wenn
du
mir
erzählen
musst,
wie
Country
du
bist
You
probably
ain?
t
Bist
du
es
wahrscheinlich
nicht
He
said,
Country
is
a
way
of
life
Er
sagte:
„Country
ist
eine
Lebensart
That?
s
almost
gone
Die
fast
verschwunden
ist
It?
s
more
than
the
clothes
you
wear
Es
ist
mehr
als
die
Kleidung,
die
du
trägst
Or
how
you
sing
a
song
Oder
wie
du
ein
Lied
singst
It?
s
about
being
honest
Es
geht
darum,
ehrlich
zu
sein
And
working
hard
Und
hart
zu
arbeiten
Looking
someone
in
the
eye
Jemandem
in
die
Augen
zu
schauen
Being
who
you
say
you
are
Der
zu
sein,
der
du
sagst,
dass
du
bist“
You
can
talk
to
me
about
tractors
Du
kannst
mir
von
Traktoren
erzählen
Cowboy
boots
and
pickup
trucks
Cowboystiefeln
und
Pickup-Trucks
Ol?
cane
poles
and
dirt
roads
Alten
Angelruten
und
Feldwegen
And
spittin?
Skoal
in
a
Dixie
cup
Und
wie
du
Skoal
in
einen
Dixie-Becher
spuckst
You
can
tell
me
all
about
your
Grandpa
Du
kannst
mir
alles
von
deinem
Opa
erzählen
And
how
he
turned
you
onto
Hank
Und
wie
er
dich
auf
Hank
gebracht
hat
If
you
gotta
tell
me
how
country
you
are
Wenn
du
mir
erzählen
musst,
wie
Country
du
bist
You
probably
ain?
t
Bist
du
es
wahrscheinlich
nicht
You
can
tell
me
all
about
your
Grandpa
Du
kannst
mir
alles
von
deinem
Opa
erzählen
And
how
he
turned
you
onto
Hank
Und
wie
er
dich
auf
Hank
gebracht
hat
But
if
you
gotta
tell
me
how
country
you
are
Aber
wenn
du
mir
erzählen
musst,
wie
Country
du
bist
You
probably
ain?
t
Bist
du
es
wahrscheinlich
nicht
If
you
gotta
tell
me
how
country
you
are
Wenn
du
mir
erzählen
musst,
wie
Country
du
bist
You
know
what,
you
probably
ain?
t
hoss
Weißt
du
was,
du
bist
es
wahrscheinlich
nicht,
mein
Guter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Stegall, Craig Campbell, Larry Michael White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.