Craig Cardiff - Albion Hotel - перевод текста песни на немецкий

Albion Hotel - Craig Cardiffперевод на немецкий




Albion Hotel
Albion Hotel
I had a dream where you'd holed up in Guelph
Ich hatte einen Traum, in dem du dich in Guelph verkrochen hattest
And made a life above the Albion Hotel
Und dir ein Leben über dem Albion Hotel aufgebaut hattest
And it was hard to know if the angels had come, or if
Und es war schwer zu wissen, ob die Engel gekommen waren, oder ob
Or if you'd come undone again
Oder ob du wieder zerbrochen warst
Troubles piled and problems they grew
Sorgen häuften sich und Probleme wuchsen
And it was hardly ever me and hardly ever you
Und es lag kaum jemals an mir und kaum jemals an dir
And I don't know now what to do
Und ich weiß jetzt nicht, was ich tun soll
Do you know and do you know about it
Weißt du es und weißt du davon
Know about it
Weißt davon
And I'm saying, don't tell me we're trying
Und ich sage, sag mir nicht, wir versuchen es
When clearly nobody's trying here, oh
Wenn offensichtlich niemand hier es versucht, oh
And what an ending to an otherwise perfect year
Und welch ein Ende für ein ansonsten perfektes Jahr
That couple downstairs, they always fight
Das Paar da unten, sie streiten immer
One's always wrong and one's always right
Einer hat immer Unrecht und einer hat immer Recht
I don't know now who is who
Ich weiß jetzt nicht, wer wer ist
Do you know, do you know about this?
Weißt du, weißt du davon?
I had a dream where you'd holed up in Guelph
Ich hatte einen Traum, in dem du dich in Guelph verkrochen hattest
And you'd made a life above the Albion Hotel
Und du dir ein Leben über dem Albion Hotel aufgebaut hattest
And it was hard to know if the angels had come, or if
Und es war schwer zu wissen, ob die Engel gekommen waren, oder ob
Or if you'd come undone again
Oder ob du wieder zerbrochen warst
Come undone again
Wieder zerbrochen warst
Well that truth will set you free
Nun, diese Wahrheit wird dich befreien
And I tell you truthfully
Und ich sage dir ehrlich
Oh, this is all I can take
Oh, das ist alles, was ich ertragen kann
This is me at the end of the rope
Das bin ich am Ende meiner Kräfte
But it's monsters alone
Aber sie ist allein mit Monstern
And waits by the phone
Und wartet am Telefon
And when are you
Und wann kommst du?
I'm coming along
Ich bin schon auf dem Weg
I had a dream where you'd holed up in Guelph
Ich hatte einen Traum, in dem du dich in Guelph verkrochen hattest
And you made a life above the Albion Hotel
Und du dir ein Leben über dem Albion Hotel aufgebaut hattest
And it was hard to know what you had done
Und es war schwer zu wissen, was du getan hattest
Playing over those same old three chords
Als du über dieselben alten drei Akkorde gespielt hast
Don't tell me you're trying
Sag mir nicht, du versuchst es
When clearly nobody's trying here, oh
Wenn offensichtlich niemand hier es versucht, oh
And oh, what an ending to an otherwise imperfect year
Und oh, welch ein Ende für ein ansonsten unperfektes Jahr
Don't tell me you're trying
Sag mir nicht, du versuchst es
When clearly nobody's trying here
Wenn offensichtlich niemand hier es versucht
And oh, what an ending to an otherwise perfect year
Und oh, welch ein Ende für ein ansonsten perfektes Jahr
Oh, an otherwise
Oh, ein ansonsten
I had a dream where you'd holed up in Guelph
Ich hatte einen Traum, in dem du dich in Guelph verkrochen hattest
And you made a life above the Albion Hotel
Und du dir ein Leben über dem Albion Hotel aufgebaut hattest
And it was hard to know where you'd poured yourself
Und es war schwer zu wissen, wohin du dich ergossen hattest
Over those three chords again
Über diese drei Akkorde wieder





Авторы: Craig Cardiff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.