Текст и перевод песни Craig Cardiff - Brandon From Ithaca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brandon From Ithaca
Брендон из Итаки
The
bus
stopped
in
brandon
miles
from
ithica
Автобус
остановился
в
Брендоне,
в
милях
от
Итаки,
At
the
coffeeshop
to
pour
the
people
out
У
кофейни,
чтобы
выпустить
людей,
To
drink
all
the
coffee
and
read
through
the
papers
Чтобы
выпить
весь
кофе
и
прочитать
газеты
About
the
famous
coming
domn
О
прибытии
знаменитостей.
The
couple
two
rows
up
to
the
left
didn't
move
Пара
на
два
ряда
выше
слева
не
двинулась
с
места,
As
I
passed
they
just
lay
sleeping
in
Когда
я
проходил
мимо,
они
просто
спали,
To
one
another
like
the
way
birds
cluster
all
together
Прижавшись
друг
к
другу,
как
птицы
жмутся
друг
к
другу,
When
facing
wind
Когда
дует
ветер.
She
was
like
a
camera
he
a
'b'
film
Она
была
как
фотоаппарат,
он
— как
пленка,
Both
pretty
faced
but
hard
Оба
с
красивыми
лицами,
но
изможденные,
From
smoking
too
much
and
waiting
too
long
От
слишком
большого
количества
сигарет
и
слишком
долгого
ожидания,
And
from
all
the
things
that
life
does
to
break
your
heart
И
от
всего
того,
что
жизнь
делает,
чтобы
разбить
твое
сердце.
I
told
you
so
don't
say
I
didn't
tell
you
so
Я
же
говорил
тебе,
не
говори,
что
я
тебя
не
предупреждал.
I
listened
to
them
all
the
way
westbound
Я
слушал
их
всю
дорогу
на
запад,
Under
gold
blankets
and
blue
fields
Под
золотыми
одеялами
и
синими
полями,
With
our
sally
ann
jackets,
and
their
pillows
and
backpacks
С
нашими
куртками
из
«Армии
спасения»,
их
подушками
и
рюкзаками,
She
turned
into
him
like
a
shield
Она
повернулась
к
нему,
словно
щит.
From
the
stories
of
santa
claus
drunk
stuck
in
the
chimney
Из
историй
о
пьяном
Санта-Клаусе,
застрявшем
в
дымоходе,
And
the
deer
they
lost
making
them
fly
И
об
оленях,
которых
они
потеряли,
заставив
их
летать,
And
how
bb
king
rode
the
bus
to
his
gig
'cause
he
was
broke
И
о
том,
как
Би
Би
Кинг
ехал
на
автобусе
на
свой
концерт,
потому
что
был
на
мели,
And
how
sometimes
it's
ok
to
cry
and
И
о
том,
как
иногда
можно
плакать.
I
swear
it
rains
there
all
the
time
she
says
Клянусь,
там
все
время
идет
дождь,
говорит
она,
First
thing
we'll
take
a
room
to
keep
dry
Первым
делом
мы
снимем
комнату,
чтобы
остаться
сухими,
O
we'll
find
a
bed
and
put
us
in
it
О,
мы
найдем
кровать
и
ляжем
в
нее,
But
it'll
feel
like
home
in
no
time
Но
очень
скоро
мы
почувствуем
себя
как
дома.
What
if
there's
not
much
more
than
this
Что,
если
нет
ничего
больше,
чем
это?
I'd
like
to
share
it
with
you
Я
хотел
бы
разделить
это
с
тобой.
Say,
with
your
100$
dollars
and
my
100$
dollars
I'm
sure.
Скажи,
со
твоими
100
долларами
и
моими
100
долларами,
я
уверен...
Sure...
sure
that
we'll
pull
through
Уверен...
уверен,
что
мы
справимся.
I
told
you
so
Я
же
говорил
тебе.
Don't
say
I
didn't
tell
you
so
Не
говори,
что
я
тебя
не
предупреждал.
I
told
you
so
Я
же
говорил
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cardiff Craig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.