Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
College
town
princess
street
Universitätsstadt,
Prinzessinnenstraße
We
all
start
full
then
slowly
leak
Wir
alle
starten
voll,
dann
sickern
wir
langsam
aus
No
transmission
gets
through
Keine
Übertragung
dringt
durch
We're
not
sure
how
to
find
you
Wir
sind
uns
nicht
sicher,
wie
wir
dich
finden
sollen
(With
your)
intoxicating
broken
smile
(Mit
deinem)
berauschenden,
gebrochenen
Lächeln
Been
too
long,
too
many
miles
Zu
lange
her,
zu
viele
Meilen
All
the
habits
that
we
own
the
time
you
got
driven
home
All
die
Gewohnheiten,
die
wir
besitzen,
die
Zeit,
als
du
nach
Hause
gefahren
wurdest
Handshake
drug
as
souvenir,
atlantic
ocean's
worth
of
tears
Händedruck-Droge
als
Souvenir,
ein
Atlantik
voller
Tränen
Sometimes
I
wish
someone
would
explain
Manchmal
wünschte
ich,
jemand
würde
erklären
Who
makes
the
rules
to
bring
down
the
rain
Wer
die
Regeln
macht,
um
den
Regen
herunterzubringen
Sodium
haze
billboard
light
Natriumdunst,
Reklametafellicht
Emptiness
fills
through
the
night
Leere
füllt
die
Nacht
hindurch
You
fill
your
bed
to
kill
the
noise
Du
füllst
dein
Bett,
um
den
Lärm
zu
töten
Break
the
girl
to
beat
the
boys
Das
Mädchen
zerbrechen,
um
die
Jungen
zu
schlagen
Who
makes
the
rules
dear
Wer
macht
die
Regeln,
meine
Liebe
Who
makes
the
storm
clouds
come?
Wer
lässt
die
Gewitterwolken
kommen?
Who
brings
the
cancer
around
Wer
bringt
den
Krebs
hervor
To
shut
the
whole
show
down?
Um
die
ganze
Show
zu
beenden?
Won't
someone
explain
Will
denn
niemand
erklären
Who
makes
the
rules
to
bring
down
the
rain
Wer
die
Regeln
macht,
um
den
Regen
herunterzubringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Stouffer, Laurie Les Goldblatt, Craig Cardiff, Paul Richard Mathew, Kieran Adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.