Текст и перевод песни Craig Cardiff - Radio Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
when
I
come
home
И
когда
я
прихожу
домой,
And
there's
no
sign
of
you
А
тебя
нет,
Out
the
window
green
grass
cross
the
white
fence
За
окном
зеленая
трава
через
белый
забор,
Its
x
and
y
and
the
blue
eyed
descendant
Это
X
и
Y
и
голубоглазый
потомок.
I'm
sitting
on
a
half
bed
Я
сижу
на
полуторной
кровати,
Well
it
don't
sit
too
good
Ну,
не
очень-то
удобно,
Nicotine,
caffeine,
Novocaine
Никотин,
кофеин,
новокаин,
Sometimes
I
love
that
chemical
haze
Иногда
я
люблю
эту
химическую
дымку.
Why
am
I
waiting
on
you?
Почему
я
жду
тебя?
Why
am
I
waiting
at
all?
Почему
я
вообще
жду?
Why
am
I
waiting
on
you?
Почему
я
жду
тебя?
I
don't
know
why
you
don't
radio
Я
не
знаю,
почему
ты
не
выходишь
на
связь,
Why
don't
you
radio
Почему
ты
не
выходишь
на
связь,
Why
don't
you
radio
Почему
ты
не
выходишь
на
связь?
I
was
thinking
of
Apollo;
looking
up
at
that
last
frontier
Я
думал
об
Аполлоне,
смотря
на
последний
рубеж,
And
a
pigeon
hit
the
window
И
голубь
ударился
в
окно.
Now
it's
down
in
the
hedge
Теперь
он
лежит
в
живой
изгороди,
I'm
looking
at
its
wing
Я
смотрю
на
его
крыло,
I'm
looking
at
its
neck
Я
смотрю
на
его
шею.
I'm
a
man
with
a
shovel
now
Теперь
я
человек
с
лопатой,
I'm
a
man
with
a
hole
to
dig
Я
человек,
которому
нужно
выкопать
яму.
Across
the
fence
from
the
mouths
of
the
idiots
Через
забор
от
ртов
идиотов:
Hey
jack
what's
that?
Give
the
man
a
laugh
«Эй,
Джек,
что
это?
Дай
мужику
посмеяться!»
In
a
shoebox,
what
kind
of
fashion
is
that?
«В
коробке
из-под
обуви,
что
это
за
мода
такая?»
Why
am
I
waiting
on
you?
Почему
я
жду
тебя?
Say,
why
am
I
waiting
at
all?
Скажи,
почему
я
вообще
жду?
Why
am
I
waiting
on
you?
Почему
я
жду
тебя?
I
don't
know
why
don't
you
radio
Я
не
знаю,
почему
ты
не
выходишь
на
связь,
Don't
know
why
don't
you
radio
Не
знаю,
почему
ты
не
выходишь
на
связь,
Why
don't
you
radio
Почему
ты
не
выходишь
на
связь,
Why
don't
you
radio
Почему
ты
не
выходишь
на
связь?
But
I'm
a
man
in
a
lobby
now
Но
теперь
я
человек
в
холле,
With
magazines
dating
back
to
1968
С
журналами,
датируемыми
1968
годом,
Man
on
the
moon
Человек
на
Луне,
He's
a
man
with
a
shovel
Он
- человек
с
лопатой.
How'd
they
get
me
on
the
cover
of
Time?
Как
я
попал
на
обложку
Time?
I'm,
I
wish
I
could
remember,
but
I
don't
Я...
хотел
бы
вспомнить,
но
не
могу.
What
did
I
bury
up
there,
what's
fuck,
wait
a
minute,
hey
Что
я
там
похоронил,
что
за...
Подожди,
эй!
Neil
who?
Arm
what?
Нил
кто?
Арм
что?
Why
don't
the
names
match
up?
Почему
имена
не
совпадают?
Tag
says
this;
that
says
that
На
бирке
написано
это,
там
написано
то.
Novacaine,
thorozine,
valium
Новокаин,
торазин,
валиум,
Nurse,
gather
Nurse
do
it
and
don't
do
that
Медсестра,
позовите...
Сделайте
это
и
не
делайте
то.
I'm
due
back;
due
back
on
a.
Мне
нужно
вернуться...
Вернуться
на...
Why
am
I
waiting
on
you?
Почему
я
жду
тебя?
Say,
why
am
I
waiting
at
all?
Скажи,
почему
я
вообще
жду?
Why
am
I
waiting
on
you?
Почему
я
жду
тебя?
I
don't
know
why
don't
you
radio
Я
не
знаю,
почему
ты
не
выходишь
на
связь,
Why
don't
you
radio
Почему
ты
не
выходишь
на
связь,
Why
don't
you
radio
Почему
ты
не
выходишь
на
связь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.