Текст и перевод песни Craig Cardiff - Soda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
the
house
with
Dan
and
dad,
Cath
and
Suze
and
Liz
and
Grams
В
доме
с
Дэном
и
папой,
Кэт,
Сьюз,
Лиз
и
бабушкой
All
of
us
were
fighting
over
nothing
again
Мы
все
снова
поссорились
из-за
пустяков
Accident
car
came
by
picked
us
all
up
took
us
on
a
ride
Случайная
машина
приехала,
подобрала
нас
всех
и
покатала
You
and
I
stayed
with
the
dogs
inside
Мы
с
тобой
остались
с
собаками
внутри
And
love
filled
the
room
И
любовь
наполнила
комнату
Lit
up
like
lead
balloons
Зажглась,
как
свинцовые
шары
We
laugh
until
we
cry
ourselves
Мы
смеемся,
пока
не
плачем
Into
bed
with
you
С
тобой
в
постели
If
all
the
stars
are
promises
Если
все
звезды
обещания
They've
all
gone
and
left
the
bed
Они
все
ушли
и
покинули
постель
And
tonight,
there's
no
light
without
you
А
сегодня
вечером,
без
тебя
нет
света
But
if
all
the
stars
would
disappear
Но
если
бы
все
звезды
исчезли
To
make
the
darkness
clear
Чтобы
сделать
темноту
ясной
Then
tonight,
there's
no
light
left
with
you
Тогда
сегодня
вечером,
без
тебя
не
осталось
света
Without
you
(no...)
Без
тебя
(нет...)
Up
in
bed
over
soda
pop
you
said
В
постели,
над
газировкой,
ты
сказал
Life
is
grand
and
doesn't
stop
Жизнь
прекрасна
и
не
останавливается
I'm
not
leavin',
I'm
only
gone
for
awhile
Я
не
ухожу,
я
просто
ненадолго
ухожу
And
the
trouble
with
singers
and
songs
А
беда
с
певцами
и
песнями
Is
more
often
than
not
they
get
it
all
wrong
В
том,
что
чаще
всего
они
все
неправильно
понимают
And
oh,
and
don't
you
get
it
wrong
И,
пожалуйста,
не
пойми
неправильно
If
all
the
stars
are
promises
Если
все
звезды
обещания
They've
all
gone
and
left
the
bed
Они
все
ушли
и
покинули
постель
And
tonight
there's
no
light
left
without
you
А
сегодня
вечером
без
тебя
не
осталось
света
If
all
the
stars
should
disappear
Если
бы
все
звезды
исчезли
Just
to
make
the
darkness
near,
Просто
чтобы
приблизить
темноту,
And
tonight,
there's
no
light
left
without
you
А
сегодня
вечером,
без
тебя
не
осталось
света
And
love
filled
the
room
И
любовь
наполнила
комнату
Lit
up
like
lead
balloons
Зажглась,
как
свинцовые
шары
Love
filled
the
room
like
an
answer
Любовь
наполнила
комнату,
как
ответ
I
said
love
filled
the
room
Я
сказала,
что
любовь
наполнила
комнату
Lit
up
like
some
balloons
Зажглась,
как
воздушные
шары
Love
filled
the
room
like
an
answer
Любовь
наполнила
комнату,
как
ответ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CRAIG CARDIFF
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.