Текст и перевод песни Craig Cardiff - Winter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spring
is
almost
here
Весна
уже
почти
наступила,
I
don't
think
you
understand
но
ты,
кажется,
не
понимаешь,
How
much
winter
takes
out
of
a
person
сколько
сил
зима
забирает
у
человека.
Between
the
drugs
and
the
drinks
Между
наркотиками
и
выпивкой
You
could
hardly
think
of
a
single
to
say
ты
едва
ли
могла
придумать
хоть
слово,
That
would
make
it
ok
чтобы
все
стало
хорошо.
How
do
you
make
things
right?
Как
ты
можешь
все
исправить,
When
everything
is
built
wrong?
когда
все
построено
неправильно?
How
can
you
think
you
can
make
it
right
Как
ты
можешь
думать,
что
сможешь
все
исправить
THE
TRUTH
WAS
CONTAINED
WAS
IN
A
PHOTOGRAPH
ПРАВДА
БЫЛА
ЗАКЛЮЧЕНА
В
ФОТОГРАФИИ,
THAT
YOU
HELD
AND
KEPT
TO
THE
LIGHT
КОТОРУЮ
ТЫ
ДЕРЖАЛА
И
ПОДНОСИЛА
К
СВЕТУ.
ITS
TRUE
THAT
YOU
DO
WHAT
EVERYBODY
WANTS
YOU
TO
ПРАВДА,
ЧТО
ТЫ
ДЕЛАЕШЬ
ТО,
ЧТО
ВСЕ
ХОТЯТ,
BUT
IT
DOESN'T
MAKE
FEEL
MORE
RIGHT
НО
ОТ
ЭТОГО
НЕ
СТАНОВИТСЯ
ЛЕГЧЕ.
AND
ITS
ALL
YOU
CAN
TAKE
I
CAN
TELL
И
ЭТО
ВСЕ,
ЧТО
ТЫ
МОЖЕШЬ
ВЫНЕСТИ,
Я
ВИЖУ,
YOU'RE
NEAR
THE
BREAKING
POINT
ТЫ
НА
ГРАНИ
СРЫВА.
AND
IT
WAS
THE
PICTURE
OF
YOU
И
ЭТО
БЫЛА
ТВОЯ
ФОТОГРАФИЯ,
THAT
GOT
US
THROUGH
AND
I
NEED
YOU
TO
KNOW
THAT
КОТОРАЯ
ПОМОГЛА
НАМ
ПРОЙТИ
ЧЕРЕЗ
ВСЕ,
И
МНЕ
НУЖНО,
ЧТОБЫ
ТЫ
ЗНАЛА
ЭТО.
Lemons
and
lemonade
Лимоны
и
лимонад.
Everybody
was
afraid
of
falling
out
of
favour
with
you
Все
боялись
попасть
в
немилость
к
тебе.
You
said
money
talks
Ты
сказала,
что
деньги
говорят,
I
said
it
talks
louder
these
days
than
I
care
to
admit
а
я
сказал,
что
в
наши
дни
они
говорят
громче,
чем
мне
хотелось
бы
признавать.
Anger
Fades
Гнев
угасает,
Sadness
takes
its
place
печаль
занимает
его
место.
This'll
be
the
year
the
country
learns
to
be
brave
В
этом
году
страна
научится
быть
смелой.
Anger
Fades,
Sadness
takes
its
place
Гнев
угасает,
печаль
занимает
его
место.
This'll
be
the
year
the
country
learns
to
be
brave
В
этом
году
страна
научится
быть
смелой.
The
truth
was
contained
in
a
photograph
Правда
была
заключена
в
фотографии,
That
you
held
and
kept
in
the
light
которую
ты
держала
и
подносила
к
свету.
And
its
true
that
you
do
what
everybody
wants
you
to
И
правда,
что
ты
делаешь
то,
что
все
хотят,
But
it
doesn't
make
anymore
right
но
от
этого
не
становится
легче.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CARDIFF CRAIG, LEGGETT BENJAMIN AUBREY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.