Craig David feat. Galantis - DNA - перевод текста песни на немецкий

DNA - Craig David , Galantis перевод на немецкий




DNA
DNA
There's something in your DNA
Da ist etwas in deiner DNA
'Cause Heaven did it right, baby, when you were made
Denn der Himmel hat es richtig gemacht, Baby, als du erschaffen wurdest
You hit it different, I feel some type of way
Du wirkst anders auf mich, ich fühle mich auf eine bestimmte Weise
I'll never be, never be the same
Ich werde nie mehr, nie mehr derselbe sein
There's something in your DNA-NA
Da ist etwas in deiner DNA-NA
'Cause Heaven did it right, baby, when you were made
Denn der Himmel hat es richtig gemacht, Baby, als du erschaffen wurdest
You hit it different, I feel some type of way
Du wirkst anders auf mich, ich fühle mich auf eine bestimmte Weise
I'll never be, never be the same
Ich werde nie mehr, nie mehr derselbe sein
There's something in your DNA
Da ist etwas in deiner DNA
Yeah, when you close to me, we can't help but explore
Yeah, wenn du mir nah bist, können wir nicht anders, als zu erkunden
You touch every part of me (yeah)
Du berührst jeden Teil von mir (yeah)
And when we kissed, you left me begging for more (more)
Und als wir uns küssten, hast du mich nach mehr betteln lassen (mehr)
I just want more
Ich will einfach mehr
You're in my bones, you're in my veins
Du bist in meinen Knochen, du bist in meinen Venen
It feel like home when you're holding me
Es fühlt sich wie Zuhause an, wenn du mich hältst
You're in my soul, and I can't explain
Du bist in meiner Seele, und ich kann es nicht erklären
You take me to another place
Du bringst mich an einen anderen Ort
There's something in your DNA
Da ist etwas in deiner DNA
'Cause Heaven did it right, baby, when you were made
Denn der Himmel hat es richtig gemacht, Baby, als du erschaffen wurdest
You hit it different, I feel some type of way
Du wirkst anders auf mich, ich fühle mich auf eine bestimmte Weise
I'll never be, never be the same
Ich werde nie mehr, nie mehr derselbe sein
There's something in your DNA-NA
Da ist etwas in deiner DNA-NA
'Cause Heaven did it right, baby, when you were made
Denn der Himmel hat es richtig gemacht, Baby, als du erschaffen wurdest
You hit it different, I feel some type of way
Du wirkst anders auf mich, ich fühle mich auf eine bestimmte Weise
I'll never be, never be the same
Ich werde nie mehr, nie mehr derselbe sein
There's something in your DNA
Da ist etwas in deiner DNA
Yeah, when I saw you, it felt like we met before
Yeah, als ich dich sah, fühlte es sich an, als hätten wir uns schon mal getroffen
In another life, another time, I know that for sure
In einem anderen Leben, einer anderen Zeit, das weiß ich ganz sicher
Let's not pretend this ain't what we been waiting for (for)
Tun wir nicht so, als wäre das nicht das, worauf wir gewartet haben (worauf)
What we waited for
Worauf wir gewartet haben
You're in my bones (in my bones), you're in my veins (in my veins)
Du bist in meinen Knochen (in meinen Knochen), du bist in meinen Venen (in meinen Venen)
It feel like home (like home) when you're holding me (yeah)
Es fühlt sich wie Zuhause an (wie Zuhause), wenn du mich hältst (yeah)
You're in my soul (in my soul), and I can't explain (can't explain)
Du bist in meiner Seele (in meiner Seele), und ich kann es nicht erklären (kann's nicht erklären)
You take me to another place
Du bringst mich an einen anderen Ort
There's something in your DNA
Da ist etwas in deiner DNA
'Cause Heaven did it right, baby, when you were made (were made)
Denn der Himmel hat es richtig gemacht, Baby, als du erschaffen wurdest (erschaffen wurdest)
You hit it different, I feel some type of way
Du wirkst anders auf mich, ich fühle mich auf eine bestimmte Weise
I'll never be, never be the same
Ich werde nie mehr, nie mehr derselbe sein
There's something in your DNA-NA (ooh, yeah)
Da ist etwas in deiner DNA-NA (ooh, yeah)
'Cause Heaven did it right, baby, when you were made (when you)
Denn der Himmel hat es richtig gemacht, Baby, als du erschaffen wurdest (als du)
You hit it different, I feel some type of way
Du wirkst anders auf mich, ich fühle mich auf eine bestimmte Weise
I'll never be, never be the same
Ich werde nie mehr, nie mehr derselbe sein
There's something in your DNA
Da ist etwas in deiner DNA
Oh, DNA
Oh, DNA





Craig David feat. Galantis - DNA
Альбом
DNA
дата релиза
29-07-2022

1 DNA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.