Текст и перевод песни Craig David feat. KYLE - Already Know (feat. KYLE)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Already Know (feat. KYLE)
Уже знаю (совместно с KYLE)
Let
me
begin
Позволь
начать.
We
ain't
gotta
pretend
you
ain't
a
10
Не
будем
притворяться,
ты
— просто
бомба.
But
I
know
the
way
I
get
Но
я-то
знаю
себя,
If
I
let
you
in
it's
dangerous
Если
поддамся,
нам
не
избежать
опасности.
There
it
is
Вот
оно
опять.
Feeling
up
my
skin,
it's
happening
again
Чувствую
твою
кожу,
всё
повторяется.
Every
time
I
feel
like
this
Каждый
раз,
как
только
ловлю
себя
на
этой
мысли,
I
usually
make
bad
decisions
Сразу
совершаю
ошибки.
It's
a
little
teasing,
huh
Слегка
дразнишь,
да?
It's
not
lit
when
we
lit,
huh
И
не
горит,
когда
мы
горим,
да?
You
already
know
how
we
get,
huh
Ты
же
знаешь,
как
у
нас
всё
происходит,
да?
Girl
I've
watched
the
show
before
Детка,
я
уже
видел
этот
фильм,
I
seen
every
season,
huh
Все
сезоны
посмотрел,
да?
Always
starts
out
so
sweet
then,
huh
Всё
начинается
так
мило,
а
потом,
да?
Calling
me
drunk
on
the
weekend
Звонишь
мне
пьяная
на
выходных,
Tweaking,
bringing
up
sneaky
leakin',
huh
Ноешь,
вспоминаешь
свои
грязные
делишки,
да?
I
already
know
Я
уже
знаю,
It's
gonna
be
a
situation
where
I
can't
help
myself
if
I
don't
go
Что
окажусь
в
ситуации,
когда
не
смогу
с
собой
ничего
поделать.
I
already
know
Я
уже
знаю,
The
reason
I
was
feeling
what
I
felt
how
I
felt
once
before
Почему
я
чувствовал
то,
что
чувствовал,
как
чувствовал
когда-то
раньше.
I
already
know
Я
уже
знаю,
It's
gonna
be
a
situation
where
I
can't
help
myself
if
I
don't
go
Что
окажусь
в
ситуации,
когда
не
смогу
с
собой
ничего
поделать.
I
already
know
Я
уже
знаю,
The
reason
I
was
feeling
when
I
felt
how
I
felt
once
before
Почему
я
чувствовал,
когда
чувствовал
то,
что
чувствовал
когда-то
раньше.
Girl
listen,
I've
been
down
this
road
before
Девочка
моя,
слушай,
я
уже
проходил
через
это.
You
already
know
Ты
же
знаешь.
'Cause
you
already
know
how
this
thing
goes
Потому
что
ты
знаешь,
чем
всё
это
закончится.
You
already
know
Ты
же
знаешь.
Honest
though
Если
честно,
Listen
girl,
it's
hard
to
be
responsible
Слушай,
детка,
трудно
быть
ответственным,
'Cause
I'm
not
the
only
guy
you
make
uncomfortable
Потому
что
я
не
единственный,
кого
ты
ставишь
в
неловкое
положение.
And
if
I
go
there
I
don't
wanna
be
the
one
that's
left
in
tears
И
если
я
поддамся,
не
хочу
остаться
с
разбитым
сердцем.
It's
a
little
teasing,
huh
Слегка
дразнишь,
да?
It's
not
lit
when
we
lit,
huh
И
не
горит,
когда
мы
горим,
да?
You
already
know
how
we
get,
huh
Ты
же
знаешь,
как
у
нас
всё
происходит,
да?
Girl
I've
watched
the
show
before
Детка,
я
уже
видел
этот
фильм,
I
seen
every
season,
huh
Все
сезоны
посмотрел,
да?
Always
starts
out
so
sweet
then,
huh
Всё
начинается
так
мило,
а
потом,
да?
Calling
me
drunk
on
the
weekend
Звонишь
мне
пьяная
на
выходных,
Tweaking,
bringing
up
sneaky
leakin',
huh
Ноешь,
вспоминаешь
свои
грязные
делишки,
да?
I
already
know
Я
уже
знаю,
It's
gonna
be
a
situation
where
I
can't
help
myself
if
I
don't
go
Что
окажусь
в
ситуации,
когда
не
смогу
с
собой
ничего
поделать.
I
already
know
Я
уже
знаю,
The
reason
I
was
feeling
what
I
felt
how
I
felt
once
before
Почему
я
чувствовал
то,
что
чувствовал,
как
чувствовал
когда-то
раньше.
I
already
know
Я
уже
знаю,
It's
gonna
be
a
situation
where
I
can't
help
myself
if
I
don't
go
Что
окажусь
в
ситуации,
когда
не
смогу
с
собой
ничего
поделать.
I
already
know
Я
уже
знаю,
The
reason
I
was
feeling
when
I
felt
how
I
felt
once
before
Почему
я
чувствовал,
когда
чувствовал
то,
что
чувствовал
когда-то
раньше.
I
already
know
Я
уже
знаю.
Girl
listen
Девочка
моя,
слушай,
I've
been
down
this
road
before
Я
уже
проходил
через
это.
You
already
know
Ты
же
знаешь.
'Cause
you
already
know
how
this
thing
goes
Потому
что
ты
знаешь,
чем
всё
это
закончится.
You
already
know
Ты
же
знаешь.
I
already
know
Я
уже
знаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyle Harvey, Michael Engmann, Craig David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.