Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
G Love (feat. Nippa)
G-Liebe (feat. Nippa)
Baby
girl,
you're
the
one
Babygirl,
du
bist
die
Eine
We've
been
rocking
for
a
minute
Wir
rocken
schon
'ne
Weile
This
love
so
dangerous
Diese
Liebe
ist
so
gefährlich
But
when
it
comes
to
down
us
Aber
wenn
es
um
uns
geht
And
the
shit
that
comes
with
it
Und
der
Scheiß,
der
damit
einhergeht
Call
that
gangsta
love
Nennen
wir
das
Gangsta-Liebe
Baby
girl,
you're
the
one
Babygirl,
du
bist
die
Eine
We've
been
rocking
for
a
minute
Wir
rocken
schon
'ne
Weile
This
love
so
dangerous
Diese
Liebe
ist
so
gefährlich
But
when
it
comes
down
to
us
Aber
wenn
es
um
uns
geht
We
call
that
gangsta
love
Nennen
wir
das
Gangsta-Liebe
Seven
o'clock
in
the
morning
(morning)
Sieben
Uhr
morgens
(morgens)
And
I
ain't
even
been
home
Und
ich
war
noch
nicht
mal
zuhause
Spent
the
whole
night
performing
Habe
die
ganze
Nacht
performt
I'm
the
OG
but
never
getting
old
Ich
bin
der
OG,
aber
werde
nie
alt
'Cause
when
I'm
you,
I'm
more
than
young
Denn
wenn
ich
bei
dir
bin,
bin
ich
mehr
als
jung
Awards
I've
won
Preise,
die
ich
gewonnen
habe
You're
the
one
that's
slowing
the
time
Du
bist
diejenige,
die
die
Zeit
verlangsamt
With
all
of
the
things
I've
done
Mit
all
den
Dingen,
die
ich
getan
habe
Can't
think,
I'm
numb
Kann
nicht
denken,
bin
betäubt
That's
made
you
go
and
leave
my
side,
oh-woah,
oh
Das
hat
dich
dazu
gebracht,
meine
Seite
zu
verlassen,
oh-woah,
oh
So
you
talk
that
love,
talk
your
shit
Also
redest
du
von
Liebe,
redest
deinen
Scheiß
Rep
like
Bloods,
don't
walk
like
Crips
Repräsentierst
wie
Bloods,
läufst
nicht
wie
Crips
And
when
I'm
out
on
road,
you
hold
your
lips
Und
wenn
ich
unterwegs
bin,
hältst
du
deinen
Mund
You
gon'
risk
it
all
for
me,
yeah
Du
wirst
alles
für
mich
riskieren,
yeah
Baby
girl,
you're
the
one
Babygirl,
du
bist
die
Eine
We've
been
rocking
for
a
minute
Wir
rocken
schon
'ne
Weile
This
love
so
dangerous
Diese
Liebe
ist
so
gefährlich
But
when
it
comes
to
down
us
Aber
wenn
es
um
uns
geht
And
the
shit
that
comes
with
it
Und
der
Scheiß,
der
damit
einhergeht
Call
that
gangsta
love
Nennen
wir
das
Gangsta-Liebe
Baby
girl,
you're
the
one
Babygirl,
du
bist
die
Eine
We've
been
rocking
for
a
minute
Wir
rocken
schon
'ne
Weile
This
love
so
dangerous
Diese
Liebe
ist
so
gefährlich
But
when
it
comes
down
to
us
Aber
wenn
es
um
uns
geht
We
call
that
gangsta
love
Nennen
wir
das
Gangsta-Liebe
You
know
I've
been
out
here
for
a
minute
Du
weißt,
ich
bin
schon
'ne
Weile
hier
draußen
But
you
know
I'm
always
here
(baby,
come
and
work
it
out)
Aber
du
weißt,
ich
bin
immer
hier
(Baby,
komm
und
klär
das)
I've
been
famed
so
these
women
acting
different
Ich
bin
berühmt
geworden,
also
benehmen
sich
diese
Frauen
anders
But
you
know
I'm
always
here
(baby
who
deserves
you
now)
Aber
du
weißt,
ich
bin
immer
hier
(Baby,
wer
verdient
dich
jetzt)
And
don't
worry
if
I
leave
with
your
cousin
Und
mach
dir
keine
Sorgen,
wenn
ich
mit
deiner
Cousine
gehe
She
was
in
the
corner
tryna
show
me
some
loving
Sie
war
in
der
Ecke
und
versuchte,
mir
etwas
Liebe
zu
zeigen
It's
nothing,
I
kick
it
like
I
always
been
thuggin'
Das
ist
nichts,
ich
mach'
mein
Ding,
als
wär'
ich
schon
immer
ein
Thug
It's
that
thug-thug,
gangsta
lovin',
yeah,
yeah
Das
ist
diese
Thug-Thug-,
Gangsta-Liebe,
yeah,
yeah
So
you
talk
that
love
(yeah),
talk
your
shit
(yeah)
Also
redest
du
von
Liebe
(yeah),
redest
deinen
Scheiß
(yeah)
Rep
like
Bloods,
don't
walk
like
Crips
Repräsentierst
wie
Bloods,
läufst
nicht
wie
Crips
So
when
I'm
out
on
road,
you
hold
your
lips
Also
wenn
ich
unterwegs
bin,
hältst
du
deinen
Mund
You
gon'
risk
it
all
for
me,
yeah
Du
wirst
alles
für
mich
riskieren,
yeah
Baby
girl,
you're
the
one
Babygirl,
du
bist
die
Eine
We've
been
rocking
for
a
minute
Wir
rocken
schon
'ne
Weile
This
love
so
dangerous
Diese
Liebe
ist
so
gefährlich
But
when
it
comes
to
down
us
Aber
wenn
es
um
uns
geht
And
the
shit
that
comes
with
it
Und
der
Scheiß,
der
damit
einhergeht
Call
that
gangsta
love
Nennen
wir
das
Gangsta-Liebe
Baby
girl,
you're
the
one
Babygirl,
du
bist
die
Eine
We've
been
rocking
for
a
minute
Wir
rocken
schon
'ne
Weile
This
love
so
dangerous
Diese
Liebe
ist
so
gefährlich
But
when
it
comes
down
to
us
Aber
wenn
es
um
uns
geht
We
call
that
gangsta
love
Nennen
wir
das
Gangsta-Liebe
When
I
first
met
you,
girl,
I
knew
it
was
love
(in
the
beginning)
Als
ich
dich
das
erste
Mal
traf,
Mädchen,
wusste
ich,
es
war
Liebe
(am
Anfang)
You
were
the
one
that
picked
me
up
from
my
job
(when
I
was
finished)
Du
warst
diejenige,
die
mich
von
der
Arbeit
abgeholt
hat
(als
ich
fertig
war)
You're
the
reason
I
can
be
who
I
want
and
that's
a
blessing
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
sein
kann,
wer
ich
will,
und
das
ist
ein
Segen
We
call
that
gangsta
love
Wir
nennen
das
Gangsta-Liebe
Baby
girl,
you're
the
one
Babygirl,
du
bist
die
Eine
We've
been
rocking
for
a
minute
Wir
rocken
schon
'ne
Weile
This
love
so
dangerous
Diese
Liebe
ist
so
gefährlich
But
when
it
comes
to
down
us
Aber
wenn
es
um
uns
geht
And
the
shit
that
comes
with
it
Und
der
Scheiß,
der
damit
einhergeht
Call
that
gangsta
love
Nennen
wir
das
Gangsta-Liebe
Baby
girl,
you're
the
one
Babygirl,
du
bist
die
Eine
We've
been
rocking
for
a
minute
Wir
rocken
schon
'ne
Weile
This
love
so
dangerous
Diese
Liebe
ist
so
gefährlich
But
when
it
comes
down
to
us
Aber
wenn
es
um
uns
geht
We
call
that
gangsta
love
Nennen
wir
das
Gangsta-Liebe
We
call
that
gangsta
love
Wir
nennen
das
Gangsta-Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.