Текст и перевод песни Craig David - 6 Of 1 Thing (Soul Seekerz Club Mix)
6 of
1 thing
(uh)
6 из
1 вещи
(мм)
Half
a
dozen
of
another
Полдюжины
других
6 of
1 thing
(oh)
6 из
1 вещи
(о)
Half
a
dozen
of
another
Полдюжины
других
Tell
me
one
thing
(oh)
Скажи
мне
одну
вещь
(о)
Then
you
go
and
do
another
(uh,
c'mon)
Затем
ты
идешь
и
делаешь
еще
один
(ну
же)
What
you
doin'
to
me
Что
ты
со
мной
делаешь
6 of
1 thing
(uh)
6 из
1 вещи
(мм)
Half
a
dozen
of
another
Полдюжины
других
6 of
1 thing
(ha)
6 из
1 вещи
(га)
Half
a
dozen
of
another
Полдюжины
других
Tell
me
one
thing
Скажи
мне
одну
вещь
Then
you
go
and
do
another
Затем
ты
идешь
и
делаешь
еще
один
Baby
tell
me
why
(c'mon,
check)
Детка,
скажи
мне,
почему
(давай,
проверь)
Why
do
you
always
front
(lately)
Почему
ты
всегда
впереди
(в
последнее
время)
Over
nothin'
baby
Ни
из-за
чего,
детка
Actin'
nonchalant
(tell
me)
Ведешь
себя
беззаботно
(скажи
мне)
Why
you
been
trippin'
out
Почему
ты
сбился
с
пути
Where's
the
love
gone
(baby)
Куда
ушла
любовь
(детка)
All
I
know
there's
no
more
Все,
что
я
знаю,
больше
нет
Kissin'
huggin',
makin'
lovin'
Целуемся,
обнимаемся,
занимаемся
любовью.
Romantic
weekends
in
London
Романтические
выходные
в
Лондоне
Used
to
always
say
(girlfriend)
Раньше
всегда
говорила
(подружка)
I'm
the
only
one
that
makes
you
happy
Я
единственный,
кто
делает
тебя
счастливой.
Tell
me
girl
what's
changed
(since
then)
Скажи
мне,
девочка,
что
изменилось
(с
тех
пор)
Why
we
don't
communicate
no
more
Почему
мы
больше
не
общаемся
Leavin'
me
wide
(open)
Оставляешь
меня
нараспашку
(открытой)
And
it's
so
clear
to
see
that
И
это
так
ясно
видно,
что
This
ain't
workin',
that's
for
certain
Это
не
сработает,
это
точно
Baby
please
just
tell
me
somethin'
Детка,
пожалуйста,
просто
скажи
мне
кое-что.
Why
you
actin'
crazy,
yeah
Почему
ты
ведешь
себя
как
сумасшедший,
да
One
minute
crazy
next
thing
everything
cris
Одна
минута
безумия,
а
в
следующую
все
крис
That's
why
I
don't
understand
why
you
actin'
like
this
Вот
почему
я
не
понимаю,
почему
ты
так
себя
ведешь.
Baby
why
you
actin'
crazy
Детка,
почему
ты
ведешь
себя
как
сумасшедшая
You're
confusin'
me,
when
you
tell
me
baby
Ты
сбиваешь
меня
с
толку,
когда
говоришь
мне,
детка.
Half
a
dozen
of
another
Полдюжины
других
Half
a
dozen
of
another
Полдюжины
других
Tell
me
one
thing
Скажи
мне
одну
вещь
Then
you
go
and
do
another
Затем
ты
идешь
и
делаешь
еще
один
What
you
doin'
to
me
Что
ты
со
мной
делаешь
Half
a
dozen
of
another
Полдюжины
других
Half
a
dozen
of
another
Полдюжины
других
Tell
me
one
thing
Скажи
мне
одну
вещь
Then
you
go
and
do
another
Затем
ты
идешь
и
делаешь
еще
один
Baby
tell
me
why
Детка,
скажи
мне,
почему
Why
you
always
cryin'
(lately)
Почему
ты
всегда
плачешь
(в
последнее
время)
Over
nothin'
baby
Ни
из-за
чего,
детка
When
all
i'm
doin'
is
tryin'
(trust
me)
Когда
все,
что
я
делаю,
это
пытаюсь
(поверь
мне)
Just
wanna
work
this
out
Просто
хочу
разобраться
с
этим
So
hard
to
be
strong
(baby)
Так
трудно
быть
сильным
(детка)
When
it
seems
you're
always
Когда
кажется,
что
ты
всегда
Boyfriend
snubbin',
girlfriends
clubbin'
Парень
издевается,
подружки
собираются
в
клуб.
Baby
please
just
tell
me
somethin'
Детка,
пожалуйста,
просто
скажи
мне
что-нибудь.
Why
you
actin'
crazy,
yeah
Почему
ты
ведешь
себя
как
сумасшедший,
да
One
minute
crazy
next
thing
everything
crisp
Одна
минута
безумия,
а
в
следующую
все
становится
четким
That's
why
I
don't
understand
why
you
actin'
like
this
Вот
почему
я
не
понимаю,
почему
ты
так
себя
ведешь.
Baby
why
you
actin'
crazy
Детка,
почему
ты
ведешь
себя
как
сумасшедшая
You're
confusin'
me,
when
you
tell
me
baby
Ты
сбиваешь
меня
с
толку,
когда
говоришь
мне,
детка.
Half
a
dozen
of
another
Полдюжины
других
Half
a
dozen
of
another
Полдюжины
других
Tell
me
one
thing
Скажи
мне
одну
вещь
Then
you
go
and
do
another
Затем
ты
идешь
и
делаешь
еще
один
What
you
doin'
to
me
Что
ты
со
мной
делаешь
Half
a
dozen
of
another
Полдюжины
других
Half
a
dozen
of
another
Полдюжины
других
Tell
me
one
thing
Скажи
мне
одну
вещь
Then
you
go
and
do
another
Затем
ты
идешь
и
делаешь
еще
один
Baby
tell
me
why
Детка,
скажи
мне,
почему
This
one
dedicated
to
my
peeps
in
the
same
...
as
this
Этот
посвящен
моим
подглядываниям
в
том
же
самом...
как
это
This
one,
I
don't
know,
I
ain't
been
here
before
Этот,
я
не
знаю,
я
здесь
раньше
не
был.
But
I
know
I
don't
want
to
let
you
go
Но
я
знаю,
что
не
хочу
отпускать
тебя.
She's
like
this,
one
minute
wanting
to
kiss
Она
такая,
в
одну
минуту
хочет
поцеловать
Next
minute
we
both
be
fighting
like
this
В
следующую
минуту
мы
оба
будем
драться
вот
так
It
was
never
like
that
Такого
никогда
не
было
You
were
just
my
girl
and
your
boy
had
your
back
Ты
была
просто
моей
девочкой,
а
твой
парень
прикрывал
тебя
But
you're
one
in
a
million,
just
came
off
the
rails
though
Но
ты
один
на
миллион,
просто
сошел
с
рельсов,
хотя
Flipped
off
the
track,
tryin'
to
put
you
back
on
though
Сбился
с
пути,
пытаясь
вернуть
тебя
на
круги
своя,
хотя
Just
like
a
yo-yo,
how
relationships
go
Прямо
как
йо-йо,
как
складываются
отношения
We
kickin'
out
the
door,
but
you're
waivin'
the
four
four
Мы
вышвыриваем
тебя
за
дверь,
но
ты
отказываешься
от
четырех-четырех
So
unpredictable
hard
to
follow
Такой
непредсказуемый,
за
которым
трудно
уследить
Specially
when
I
don't
know
what
the
...
is
wrong
Особенно,
когда
я
не
знаю,
что
за...
это
неправильно
That
why
girl
I'm
so
confused
when
your
sittin'
there
sayin'
baby
baby
Вот
почему,
девочка,
я
так
смущен,
когда
ты
сидишь
там
и
говоришь:
"Детка,
детка".
6 of
1 thing
(uh)
6 из
1 вещи
(мм)
Half
a
dozen
of
another
(hey)
Полдюжины
других
(эй)
6 of
1 thing
(uh,
c'mon)
6 из
1 (да
ладно)
Half
a
dozen
of
another
(oh)
Полдюжины
других
(о)
Tell
me
one
thing
Скажи
мне
одну
вещь
Then
you
go
and
do
another
(c'mon
baby)
Затем
ты
идешь
и
делаешь
еще
одно
(давай,
детка).
What
you
doin'
to
me
(what
you
doin'
to
me)
Что
ты
делаешь
со
мной
(что
ты
делаешь
со
мной)
Half
a
dozen
of
another
(yeah)
Полдюжины
других
(да)
6 of
1 thing
(uh)
6 из
1 вещи
(мм)
Half
a
dozen
of
another
(na
na
na
na
no
no)
Полдюжины
других
(на-на-на-на,
нет,
нет)
Tell
me
one
thing
Скажи
мне
одну
вещь
Then
you
go
and
do
another
(tell
me
what
your
doin'
to
me
baby)
Затем
ты
идешь
и
делаешь
еще
одно
(скажи
мне,
что
ты
делаешь
со
мной,
детка)
Baby
tell
me
why
(tell
me
what
your
doin'
to
me)
Детка,
скажи
мне,
почему
(скажи
мне,
что
ты
делаешь
со
мной)
6 of
1 thing
(uh)
6 из
1 вещи
(мм)
Half
a
dozen
of
another
(hey)
Полдюжины
других
(эй)
6 of
1 thing
(oh
oh
oh,
whoa
oh)
6 из
1 (о-о-о,
вау-о-о)
Half
a
dozen
of
another
Полдюжины
других
Tell
me
one
thing
(yeah,
oh
na)
Скажи
мне
одну
вещь
(да,
о
на)
Then
you
go
and
do
another
Затем
ты
идешь
и
делаешь
еще
один
What
you
doin'
to
me
(what
you
doin'
to
me)
Что
ты
делаешь
со
мной
(что
ты
делаешь
со
мной)
6 of
1 thing
(yeah)
6 из
1 вещи
(да)
Half
a
dozen
of
another
(uh)
Полдюжины
других
(э-э-э)
6 of
1 thing
(oh
oh
oh)
6 из
1 вещи
(о-о-о)
Half
a
dozen
of
another
Полдюжины
других
Tell
me
one
thing
(hey)
Скажи
мне
одну
вещь
(эй)
Then
you
go
and
do
another
Затем
ты
идешь
и
делаешь
еще
один
Baby
tell
me
why
(uh,
c'mon)
Детка,
скажи
мне,
почему
(ну
же)
I
wanna
know
know
know
know
know
Я
хочу
знать,
знать,
знать,
знать.
Na
na
na
na
know
На
на
на
на
знаю
What
you
doin'
to
me
Что
ты
со
мной
делаешь
La
na
na
na
know
Ла
на
на
на
знаю
La
na
na
na
know
know
Ла
на
на
на
знаю
знаю
La
na
na
na
know
Ла
на
на
на
знаю
La
na
na
na
know
know
Ла
на
на
на
знаю
знаю
La
na
na
na
know
oh
Ла
на
на
на
знаю
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CRAIG ASHLEY DAVID, FRASER LANCE THORNEYCROFT SMITH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.