Текст и перевод песни Craig David - DNA
There's
something
in
your
DNA
В
твоей
ДНК
есть
что-то
особенное,
'Cause
Heaven
did
it
right,
baby,
when
you
were
made
Ведь
небеса
постарались,
детка,
когда
создавали
тебя.
You
hit
it
different,
I
feel
some
type
of
way
Ты
бьешь
по-другому,
я
чувствую
что-то
невероятное,
I'll
never
be,
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним.
There's
something
in
your
DNA-NA
В
твоей
ДНК
есть
что-то
особенное,
'Cause
Heaven
did
it
right,
baby,
when
you
were
made
Ведь
небеса
постарались,
детка,
когда
создавали
тебя.
You
hit
it
different,
I
feel
some
type
of
way
Ты
бьешь
по-другому,
я
чувствую
что-то
невероятное,
I'll
never
be,
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним.
There's
something
in
your
DNA
В
твоей
ДНК
есть
что-то
особенное.
Yeah,
when
you're
close
to
me,
we
can't
help
but
explode
(explode)
Да,
когда
ты
рядом
со
мной,
мы
не
можем
не
взрываться.
You
touch
every
part
of
me
(yeah)
Ты
касаешься
каждой
части
меня.
And
when
we
kissed,
you
left
me
beggin'
for
more
(more)
И
когда
мы
целовались,
ты
оставила
меня
просить
еще.
I
just
want
more
Я
просто
хочу
еще.
You're
in
my
bones
Ты
в
моих
костях,
You're
in
my
veins
Ты
в
моих
венах,
It
feel
like
home
Такое
чувство,
будто
я
дома,
When
you're
holdin'
me
Когда
ты
обнимаешь
меня.
You're
in
my
soul
Ты
в
моей
душе,
And
I
can't
explain
И
я
не
могу
этого
объяснить,
You
take
me
to
another
place
Ты
уносишь
меня
в
другое
место.
There's
something
in
your
DNA
В
твоей
ДНК
есть
что-то
особенное,
'Cause
Heaven
did
it
right,
baby,
when
you
were
made
Ведь
небеса
постарались,
детка,
когда
создавали
тебя.
You
hit
it
different,
I
feel
some
type
of
way
Ты
бьешь
по-другому,
я
чувствую
что-то
невероятное,
I'll
never
be,
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним.
There's
something
in
your
DNA-NA
В
твоей
ДНК
есть
что-то
особенное,
'Cause
Heaven
did
it
right,
baby,
when
you
were
made
Ведь
небеса
постарались,
детка,
когда
создавали
тебя.
You
hit
it
different,
I
feel
some
type
of
way
Ты
бьешь
по-другому,
я
чувствую
что-то
невероятное,
I'll
never
be,
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним.
There's
something
in
your
DNA
В
твоей
ДНК
есть
что-то
особенное.
Yeah,
when
I
saw
you,
it
felt
like
we
met
before
(before)
Да,
когда
я
увидел
тебя,
было
такое
чувство,
что
мы
уже
встречались
раньше.
In
another
life,
another
time,
I
know
that
for
sure
(for
sure)
В
другой
жизни,
в
другое
время,
я
знаю
это
точно.
Let's
stop
pretendin'
this
ain't
what
we've
been
waitin'
for
(for)
Давай
перестанем
притворять,
что
это
не
то,
чего
мы
ждали.
What
we
waited
for
Чего
мы
ждали.
You're
in
my
bones
(in
my
bones)
Ты
в
моих
костях,
You're
in
my
veins
(in
my
veins)
Ты
в
моих
венах,
It
feel
like
home
(like
home)
Такое
чувство,
будто
я
дома,
When
you're
holdin'
me
(yeah)
Когда
ты
обнимаешь
меня.
You're
in
my
soul
(in
my
soul)
Ты
в
моей
душе,
And
I
can't
explain
(can't
explain)
И
я
не
могу
этого
объяснить,
You
take
me
to
another
place
Ты
уносишь
меня
в
другое
место.
There's
something
in
your
DNA
(DNA)
В
твоей
ДНК
есть
что-то
особенное,
'Cause
Heaven
did
it
right,
baby,
when
you
were
made
(were
made)
Ведь
небеса
постарались,
детка,
когда
создавали
тебя.
You
hit
it
different,
I
feel
some
type
of
way
(type
of
way)
Ты
бьешь
по-другому,
я
чувствую
что-то
невероятное,
I'll
never
be,
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним.
There's
something
in
your
DNA-NA
(ooh,
yeah)
В
твоей
ДНК
есть
что-то
особенное,
'Cause
Heaven
did
it
right,
baby,
when
you
were
made
Ведь
небеса
постарались,
детка,
когда
создавали
тебя.
You
hit
it
different,
I
feel
some
type
of
way
(type
of
way)
Ты
бьешь
по-другому,
я
чувствую
что-то
невероятное,
I'll
never
be,
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним.
There's
something
in
your
DNA
В
твоей
ДНК
есть
что-то
особенное.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Lars Karlsson, Yk Koi, Uzoechi Osisioma Emenike, Christopher Tempest, Lee Paul Williams, David Saint Fleur, Craig David, Conor Manning
Альбом
22
дата релиза
30-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.