Craig David - Don't Go - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Craig David - Don't Go




I said some things but I regret 'em now
Я сказал кое-что, но теперь сожалею об этом
Girl, I'm sorry, yeah I know you heard it all before
Девочка, мне жаль, да, я знаю, ты все это уже слышала раньше
I guess I thought you'd never leave me, no
Наверное, я думал, что ты никогда не оставишь меня, нет
Never thought that I be in this position now
Никогда не думал, что сейчас окажусь в таком положении
I confess, for you I'm such a mess
Признаюсь, из-за тебя я в таком беспорядке
Sleepless nights, got me drinking just to handle it
Бессонные ночи заставили меня напиться, просто чтобы справиться с этим.
All those arguments, let's leave 'em in the past
Все эти споры, давайте оставим их в прошлом
Baby cause I'mma ask, just give me one more chance
Детка, потому что я прошу, просто дай мне еще один шанс.
Thought I didn't wanna be here no more
Думал, я больше не хочу здесь находиться.
I guess you never know what you got 'til it's gone
Я думаю, ты никогда не узнаешь, что у тебя есть, пока это не исчезнет.
Cause it could ruin what I see standing you at the door
Потому что это может разрушить то, что я вижу, когда ты стоишь у двери.
Girl, I can't see myself here with nobody else if it's not with you
Девочка, я не могу представить себя здесь ни с кем другим, если это не с тобой.
Don't go, now baby, now don't go
Не уходи, сейчас, детка, сейчас, не уходи
Don't go, now baby, now don't go
Не уходи, сейчас, детка, сейчас, не уходи
Don't go, now baby, now don't go
Не уходи, сейчас, детка, сейчас, не уходи
What would I do, what would I do if I weren't with you?
Что бы я делал, что бы я делал, если бы меня не было с тобой?
Don't go, now baby, now don't go
Не уходи, сейчас, детка, сейчас, не уходи
Don't go, now baby, now don't go
Не уходи, сейчас, детка, сейчас, не уходи
Don't go, now baby, now don't go
Не уходи, сейчас, детка, сейчас, не уходи
What would I do, what would I do if I weren't with you?
Что бы я делал, что бы я делал, если бы меня не было с тобой?
What would I do, what would I do if I weren't with you?
Что бы я делал, что бы я делал, если бы меня не было с тобой?
Girl, I can't see myself here with nobody else if it's not with you
Девочка, я не могу представить себя здесь ни с кем другим, если это не с тобой.
I'm ready to, ready to tell the truth
Я готов, готов сказать правду
And to be honest, yeah I know I been acting the fool
И, честно говоря, да, я знаю, что вел себя как дурак
But all the things your friends are telling you
Но все то, что говорят тебе твои друзья
Never really know nothing 'bout me and you
Никогда по-настоящему ничего не знаешь о нас с тобой
Thought I didn't wanna be here no more
Думал, я больше не хочу здесь находиться.
I guess you never know what you got 'til it's gone
Я думаю, ты никогда не узнаешь, что у тебя есть, пока это не исчезнет.
Cause it could ruin what I see standing you at the door
Потому что это может разрушить то, что я вижу, когда ты стоишь у двери.
Girl, I can't see myself here with nobody else if it's not with you
Девочка, я не могу представить себя здесь ни с кем другим, если это не с тобой.
Don't go, now baby, now don't go
Не уходи, сейчас, детка, сейчас, не уходи
Don't go, now baby, now don't go
Не уходи, сейчас, детка, сейчас, не уходи
Don't go, now baby, now don't go
Не уходи, сейчас, детка, сейчас, не уходи
What would I do, what would I do if I weren't with you?
Что бы я делал, что бы я делал, если бы меня не было с тобой?
Don't go, now baby, now don't go
Не уходи, сейчас, детка, сейчас, не уходи
Don't go, now baby, now don't go
Не уходи, сейчас, детка, сейчас, не уходи
Don't go, now baby, now don't go
Не уходи, сейчас, детка, сейчас, не уходи
What would I do, what would I do if I weren't with you?
Что бы я делал, что бы я делал, если бы меня не было с тобой?
What would I do, what would I do if I weren't with you?
Что бы я делал, что бы я делал, если бы меня не было с тобой?
Girl, I can't see myself here with nobody else if it's not with you
Девочка, я не могу представить себя здесь ни с кем другим, если это не с тобой.
What would I do, what would I do if I weren't with you?
Что бы я делал, что бы я делал, если бы меня не было с тобой?
What would I do, what would I do if I weren't with you?
Что бы я делал, что бы я делал, если бы меня не было с тобой?





Авторы: MARK HILL, CRAIG ASHLEY DAVID, DARREN JOHN HILL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.