Craig David - Eenie Meenie - перевод текста песни на русский

Eenie Meenie - Craig Davidперевод на русский




Eenie Meenie
Выбираю
Eenie Meenie
Выбираю
On my way from the studio
По дороге из студии,
Driving on my way home
Еду домой,
Happy cos i'm gonna see my girl tonight
Рад, потому что увижу свою девушку сегодня вечером.
Somethin' messing with my radio
Что-то мешает моему радио,
Got to be my cellphone ringin'
Должно быть, это звонит мой мобильник.
I picked it up it was my girlfriend
Я поднял трубку, это была моя девушка,
But she wouldn't talk to me no
Но она не хотела со мной говорить.
I heard some bitching in the background
Я слышал какое-то щебетание на заднем плане,
Saying that my girl was too good for me yeah
Говорили, что моя девушка слишком хороша для меня, да.
And i was like what
И я такой: что?
Why you chattin my name(oh)
Зачем вы треплетесь о моем имени? (О)
Say it again
Повтори еще раз.
Nothin' to hide got nothing to gain
Мне нечего скрывать, мне нечего бояться.
People wanna front just because of my fame
Люди хотят выпендриваться только из-за моей славы.
You better stop
Тебе лучше остановиться,
Before i lose control
Прежде чем я потеряю контроль.
Had enough of your friends and i'm letting you know
С меня хватит твоих друзей, и я даю тебе знать,
I'm craig david and i'm runnin the show
Я Крейг Дэвид, и я управляю этим шоу.
And if you're talking a lot of bull baby you got to go so
И если ты несешь много чуши, детка, тебе придется уйти, так что...
(Chorus)
(Припев)
Eenie meenie minie mo
Эники-беники, ели вареники,
Gonna miss you that i know
Буду скучать по тебе, я знаю.
Girl it's been wonderful
Девушка, это было чудесно,
But i gotta let you go
Но я должен отпустить тебя.
Eenie meenie minie mo
Эники-беники, ели вареники,
Getting kind of critical
Становится как-то критично.
Don't wanna hurt you though
Не хочу делать тебе больно, хотя,
But i gotta let you go
Но я должен отпустить тебя.
Tell me why you wanna do me like that
Скажи мне, зачем ты так со мной поступаешь?
Used to give you things now you throwin' them back
Раньше ты принимала подарки, теперь ты их возвращаешь.
Access to the visa the keys to the flat
Доступ к визе, ключи от квартиры,
Widescreen tv dvds and that
Широкоэкранный телевизор, DVD и все такое.
All of a sudden you be trippin' when i answer the phone
Внезапно ты начинаешь психовать, когда я отвечаю на звонок,
Talkin' all about me in an angry tone
Говоришь обо мне злым тоном,
Talkin' all about how i be doing you wrong
Говоришь о том, как я поступаю с тобой неправильно.
You're crazy
Ты сумасшедшая.
Whatever happened to the good girl
Что случилось с хорошей девочкой,
The one that was into me
Которая была в меня влюблена?
I wanna tell it to your face girl
Я хочу сказать тебе это в лицо, девочка,
That one of us has to leave
Что одному из нас придется уйти.
So
Так что...
(Chorus) x 2
(Припев) x 2
You know what
Знаешь что?
Well i'm just an ordinary guy
Ну, я всего лишь обычный парень,
Dealing with rumours and lies
Имеющий дело со слухами и ложью.
But your friends keep on filling your head with this nonsense
Но твои друзья продолжают забивать тебе голову этой ерундой.
I'm not gonna take no more
Я больше не собираюсь это терпеть.
Craig david
Крейг Дэвид
She only after that wage payslip
Ей нужен только мой зарплатный чек,
That's why she got you pullin' strange faces
Вот почему ты строишь странные гримасы,
Drinkin hennesy 'til your brain's wasted
Пьешь Hennessy, пока твой мозг не отрубится.
She don't wanna be the girl that craig stays with
Она не хочет быть девушкой, с которой Крейг останется,
She just wanna be there while craig stays rich
Она просто хочет быть рядом, пока Крейг богат.
She wouldn't be with him if he was paid basic
Она не была бы с ним, если бы ему платили копейки,
She wouldn't be there if he wasn't made famous
Ее бы здесь не было, если бы он не был знаменит.
She had a gold digger degree
У нее есть диплом золотоискательницы,
She must have studied for that
Должно быть, она училась для этого.
Wanted me to get her a mansion
Хотела, чтобы я купил ей особняк
With a truck in the back
С грузовиком в придачу.
Flood her with ice
Завалить ее бриллиантами,
Til a nigga like
Пока такой ниггер, как я,
Honey relax
Не скажет: "Дорогая, расслабься,"
Messiah bolical aint even got no money for that
Мессия, черт возьми, у меня даже нет на это денег.
All of a sudden you be trippin' on my cellular phone
Внезапно ты начинаешь психовать из-за моего мобильника,
Talkin' about all of the women that be takin' me home
Говоришь о всех женщинах, которые якобы забирают меня домой,
Talkin' about all of the women i supposedly boned
Говоришь о всех женщинах, с которыми я якобы переспал.
She crazy
Ты сумасшедшая.
You know what it is you give em an inch and they be takin' the piss
Знаешь, как это бывает, даешь им палец, а они всю руку откусывают.
You fed up of it get rid of the witch don't be takin her 'shit'
Ты сыт этим по горло, избавьтесь от ведьмы, не терпите ее дерьмо.
She wasn't sayin this when he was lickin her lower lip
Она не говорила этого, когда он целовал ее нижнюю губу,
Makin her throw a fit, put ur fingers all over it
Доводя ее до исступления, лапая ее всю.
Trippin' all over you whenever you rock the show
Вешается на тебя, когда ты зажигаешь на шоу,
Tryin to get money cos she know you got the dough
Пытается получить деньги, потому что знает, что у тебя они есть.
And the next time she trippin' fella you drop the phone
И в следующий раз, когда она начнет психовать, приятель, брось трубку.
If your're talkin' a lot of bull baby you got to go
Если ты несешь много чуши, детка, тебе придется уйти.
(Chorus) x 2
(Припев) x 2
Another one
Еще один
Craig david
Крейг Дэвид
Somethin' for the club
Что-то для клуба
Yo
Йоу
I gotta let you go
Я должен отпустить тебя
Know what i mean
Понимаешь, о чем я?
I gotta let you go
Я должен отпустить тебя
What
Что?
We out
Мы уходим
All of the massiv'
Всем массив
Listen shine
Слушайте, сияйте
To all of the girl dem
Всем девчонкам
Out to all the beautiful sexy ladies
Всем красивым сексуальным леди
Listen this one
Слушайте это
Craig david
Крейг Дэвид
Ce ignorants
Ce ignorants (Эти невежды)
Sir?
Сэр?
Messiah
Мессия
Catch a fire
Зажги огонь
To all the man who stayed up with us
Всем мужчинам, которые остались с нами
Say bo
Скажите "Бо!"
Check it out, uh
Зацените, ух
You could have been my troubleless type of wife
Ты могла бы быть моей беззаботной женой,
Could have been the love of my life
Могла бы быть любовью всей моей жизни,
But you didn't take heed
Но ты не прислушалась,
Didn't proceed to believe
Не продолжила верить
What the honeyz all say
Тому, что говорят Honeyz.
That's the difference 'tween me and you
В этом разница между мной и тобой.
You better go over to the boiler crew
Тебе лучше пойти к Boiler Crew,
Cos slackness is all you do
Потому что все, что ты делаешь, это бездельничаешь.
Me and craig caught you in the venue
Мы с Крейгом видели тебя на тусовке,
Couldn't really believe that that was you
Не могли поверить, что это была ты.
You and the rest of your crew
Ты и остальная твоя компания
Tryin' to get with a boy led the crew (?)
Пытались подкатить к парню, который руководил командой (?)
Bubblin' around with the champagne crew
Тусовалась с шампанским,
While expecting me to take you back in 2
Ожидая, что я приму тебя обратно через пару дней.
Baby girl i'm not into that
Детка, мне это не интересно,
And that's true
И это правда.
So i'm walkin' away from you
Так что я ухожу от тебя.
Didn't know
Не знаю,
Where i'll go
Куда я пойду,
Who i know
Кого я знаю,
Where you go
Куда ты пойдешь.
Big it up
Респект.





Авторы: TREVOR HENRY, LEROY WILLIAMS, CRAIG DAVID, ADAM LYONS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.