Craig David - Maybe - перевод текста песни на немецкий

Maybe - Craig Davidперевод на немецкий




Maybe
Vielleicht
Maybe I was too afraid with you to truly open up
Vielleicht hatte ich zu viel Angst, mich dir gegenüber wirklich zu öffnen
Used to make up lame excuses
Fand immer lahme Ausreden
Couldn't deal with all that stuff
Konnte mit all dem Kram nicht umgehen
Now I'm trying to find a piece of me
Jetzt versuche ich, einen Teil von mir zu finden
Still hidden in the dark
Der noch im Dunkeln verborgen ist
The voice of an old stranger
Die Stimme eines alten Fremden
Of an angel I forgot
Eines Engels, den ich vergaß
Maybe a little more patience
Vielleicht ein bisschen mehr Geduld
Maybe a little more time
Vielleicht ein bisschen mehr Zeit
Maybe you'd still be here in my arms
Vielleicht wärst du dann noch hier in meinen Armen
Just maybe
Nur vielleicht
Maybe if I tried a little bit harder
Vielleicht, wenn ich mich ein bisschen mehr angestrengt hätte
Maybe if I gave a little bit more
Vielleicht, wenn ich ein bisschen mehr gegeben hätte
Maybe a piece of me's still in your heart
Vielleicht ist ein Teil von mir noch in deinem Herzen
Just maybe
Nur vielleicht
Just maybe
Nur vielleicht
Our fairy tale ran out of pages
Unserem Märchen sind die Seiten ausgegangen
It's funny how after all this time
Es ist komisch, wie ich nach all dieser Zeit
I'm still running through all the memories
Immer noch all die Erinnerungen durchgehe
Of how we used to be so in love
Daran, wie verliebt wir mal waren
It breaks my heart to say this
Es bricht mir das Herz, das zu sagen
Cos I know I should be over you
Denn ich weiß, ich sollte über dich hinweg sein
But, part of me's still waiting, waiting
Aber ein Teil von mir wartet immer noch, wartet
For you, for you
Auf dich, auf dich
Maybe to come back home
Vielleicht darauf, dass du nach Hause kommst
Maybe a little more patience
Vielleicht ein bisschen mehr Geduld
Maybe a little more time
Vielleicht ein bisschen mehr Zeit
Maybe you'd still be here in my arms
Vielleicht wärst du dann noch hier in meinen Armen
Just maybe
Nur vielleicht
Maybe if I tried a little bit harder
Vielleicht, wenn ich mich ein bisschen mehr angestrengt hätte
Maybe if I gave a little bit more
Vielleicht, wenn ich ein bisschen mehr gegeben hätte
Maybe a piece of me's still in your heart
Vielleicht ist ein Teil von mir noch in deinem Herzen
Just maybe
Nur vielleicht
Just maybe
Nur vielleicht
Maybe I was just a little
Vielleicht war ich nur ein wenig
Just a little bit too hasty
Nur ein kleines bisschen zu voreilig
Maybe if I settled down with you
Vielleicht, wenn ich mich mit dir niedergelassen hätte
We'd be here holding a baby
Wären wir jetzt hier und würden ein Baby halten
A little boy, a little girl
Einen kleinen Jungen, ein kleines Mädchen
A whole new life
Ein ganz neues Leben
A whole new world
Eine ganz neue Welt
As I sing this song it's got me thinking
Während ich dieses Lied singe, bringt es mich zum Nachdenken
If I had a daughter she'd be a daddy's girl, oh
Wenn ich eine Tochter hätte, wäre sie ein Papakind, oh
Maybe a little more patience
Vielleicht ein bisschen mehr Geduld
Maybe a little more time
Vielleicht ein bisschen mehr Zeit
Maybe you'd still be here in my arms
Vielleicht wärst du dann noch hier in meinen Armen
Just maybe
Nur vielleicht
Maybe if I tried a little bit harder
Vielleicht, wenn ich mich ein bisschen mehr angestrengt hätte
Maybe if I gave a little bit more
Vielleicht, wenn ich ein bisschen mehr gegeben hätte
Maybe a piece of me's still in your heart
Vielleicht ist ein Teil von mir noch in deinem Herzen
Just maybe
Nur vielleicht
Just maybe
Nur vielleicht
Oh yeah
Oh ja
Just maybe
Nur vielleicht





Авторы: Michael Engmann, Craig David


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.