Craig David - Meant to Be - перевод текста песни на немецкий

Meant to Be - Craig Davidперевод на немецкий




Meant to Be
Füreinander bestimmt
Listen
Hör zu
See I know this girl from way back
Siehst du, ich kenne dieses Mädchen von früher
I'm talking way back City College days
Ich meine ganz früher, City College Zeiten
We had a thing
Wir hatten was
Call it a throw back
Nenn es einen Rückblick
She loved dating bad boys yeah she played the game
Sie liebte es, Bad Boys zu daten, ja, sie spielte das Spiel
Now fast forward
Jetzt schneller Vorlauf
Yeah, we're talking 10 years later
Ja, wir reden von 10 Jahren später
Couple lovers
Ein paar Liebhaber
Couple players
Ein paar Spieler
Couple break ups
Ein paar Trennungen
Now we always said we're better off together
Jetzt haben wir immer gesagt, uns geht es zusammen besser
(It's funny how we met again)
(Es ist komisch, wie wir uns wiedergetroffen haben)
This could be different
Das könnte anders sein
(We both know that)
(Wir wissen das beide)
This could be different
Das könnte anders sein
(Ready to show it)
(Bereit, es zu zeigen)
This could be different
Das könnte anders sein
You'd better know
Du solltest wissen
It ain't gonna be the same again
Es wird nicht wieder dasselbe sein
You know those past relationships some of them go bad
Du kennst diese früheren Beziehungen, manche davon laufen schlecht
But, you know this is different
Aber, du weißt, das hier ist anders
You already know that
Du weißt das schon
You don't have to pretend
Du musst dich nicht verstellen
You don't have to hold back
Du musst dich nicht zurückhalten
It's just meant to be
Es ist einfach so bestimmt
It's just meant to be (yeah)
Es ist einfach so bestimmt (ja)
You know when you love someone
Du weißt, wenn du jemanden liebst
You love them so bad
Du liebst so sehr
You ain't never felt it
Du hast es noch nie gefühlt
Never felt it like that
Noch nie so gefühlt
Cos every time we making love
Denn jedes Mal, wenn wir uns lieben
Just as you lay back
Gerade wenn du dich zurücklehnst
It's just meant to be
Es ist einfach so bestimmt
It's just meant to be
Es ist einfach so bestimmt
You know I'm a believer that if it's meant to be
Du weißt, ich glaube daran, dass wenn es so bestimmt ist
There's a right time
Es gibt den richtigen Zeitpunkt
You know when all the stars align the universe giving that
Du weißt, wenn alle Sterne richtig stehen, das Universum gibt diese
Co-sign
Zustimmung
Guess that we've both been waiting for this special moment
Ich schätze, wir haben beide auf diesen besonderen Moment gewartet
For our whole lives
Unser ganzes Leben lang
(That's why it's funny how we met again)
(Deshalb ist es komisch, wie wir uns wiedergetroffen haben)
This could be different
Das könnte anders sein
(We both know that)
(Wir wissen das beide)
This could be different
Das könnte anders sein
(Ready to show it)
(Bereit, es zu zeigen)
This could be different
Das könnte anders sein
You gotta know
Du musst wissen
It ain't gonna be the same again
Es wird nicht wieder dasselbe sein
You know those past relationships some of them go bad
Du kennst diese früheren Beziehungen, manche davon laufen schlecht
But you know this is different
Aber du weißt, das hier ist anders
You already know that
Du weißt das schon
You don't have to pretend you don't have to hold back
Du musst dich nicht verstellen, du musst dich nicht zurückhalten
It's just meant to be
Es ist einfach so bestimmt
It's just meant to be
Es ist einfach so bestimmt
You know when you love someone
Du weißt, wenn du jemanden liebst
You love them so bad
Du liebst so sehr
You ain't never felt it
Du hast es noch nie gefühlt
Never felt it like that
Noch nie so gefühlt
Cos every time we making love
Denn jedes Mal, wenn wir uns lieben
Just as you lay back
Gerade wenn du dich zurücklehnst
It's just meant to be
Es ist einfach so bestimmt
It's just meant to be
Es ist einfach so bestimmt
You be saying
Du sagst dann
Ooh
Ooh
Now you know what love is, yeah
Jetzt weißt du, was Liebe ist, ja
Never felt it like this, yeah
Hast es noch nie so gefühlt, ja
Pulling up in that whip, yeah
Fahre in dem Schlitten vor, ja
Call me up short notice, yeah
Ruf mich kurzfristig an, ja
Now you know what love is, yeah
Jetzt weißt du, was Liebe ist, ja
Never felt it like this, yeah
Hast es noch nie so gefühlt, ja
Pulling up in that whip, yeah
Fahre in dem Schlitten vor, ja
Pulling up in that
Fahre in dem vor
You know those past relationships some of them go bad
Du kennst diese früheren Beziehungen, manche davon laufen schlecht
But you know this is different
Aber du weißt, das hier ist anders
You already know that
Du weißt das schon
You don't have pretend
Du musst dich nicht verstellen
You don't have to hold back
Du musst dich nicht zurückhalten
It's just meant to be
Es ist einfach so bestimmt
It's just meant to be
Es ist einfach so bestimmt
You know when you love someone
Du weißt, wenn du jemanden liebst
You love them so bad
Du liebst so sehr
You ain't never felt it
Du hast es noch nie gefühlt
Never felt it like that
Noch nie so gefühlt
Cos every time we making love
Denn jedes Mal, wenn wir uns lieben
Just as you lay back
Gerade wenn du dich zurücklehnst
It's just meant to be
Es ist einfach so bestimmt
It's just meant to be
Es ist einfach so bestimmt
You know when you love someone
Du weißt, wenn du jemanden liebst
You love them so bad
Du liebst so sehr
You ain't never felt it
Du hast es noch nie gefühlt
Never felt it like that
Noch nie so gefühlt
Cos every time we making love
Denn jedes Mal, wenn wir uns lieben
Just as you lay back
Gerade wenn du dich zurücklehnst
It's just meant to be
Es ist einfach so bestimmt
It's just meant to be yeah
Es ist einfach so bestimmt, ja
Now you know what love is
Jetzt weißt du, was Liebe ist
Pulling up in that whip
Fahre in dem Schlitten vor
Now you know what love is
Jetzt weißt du, was Liebe ist
Pulling up in that whip
Fahre in dem Schlitten vor





Авторы: Michael Engmann, Craig David


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.