Craig David - Obvious (feat. Muni Long) - перевод текста песни на немецкий

Obvious (feat. Muni Long) - Craig Davidперевод на немецкий




Obvious (feat. Muni Long)
Offensichtlich (feat. Muni Long)
We started off as just casual
Wir fingen ganz locker an
A little fun you know what I'm saying
Ein bisschen Spaß, du weißt, was ich meine
Some days we'd spend the whole afternoon
Manchmal verbrachten wir den ganzen Nachmittag
We'd catch a vibe and do it again
Wir kamen in Stimmung und taten es wieder
Let me be honest keep it real for a minute
Lass mich ehrlich sein, für eine Minute Tacheles reden
You'd call me up
Du riefst mich an
We be making love almost anywhere
Wir liebten uns fast überall
Who would have known that we were both catching feelings
Wer hätte gedacht, dass wir beide Gefühle entwickelten
Thought we were falling that's the truth
Dachten, wir verlieben uns, das ist die Wahrheit
It's about you and me
Es geht um dich und mich
Let's get back to how it all started
Lass uns zurückgehen, wie alles anfing
Just how it used to be
Genau wie es früher war
I don't know why we even parted, matter fact
Ich weiß nicht, warum wir uns überhaupt getrennt haben, tatsächlich
I know your living for the moment (yeah)
Ich weiß, du lebst für den Moment (ja)
But then again maybe you're just avoiding (yeah)
Aber andererseits weichst du vielleicht auch nur aus (ja)
It's kinda hard cos I don't know what you want, yeah
Es ist irgendwie schwer, weil ich nicht weiß, was du willst, ja
It's like every time I look
Es ist, als ob jedes Mal, wenn ich hinschaue
It's like there's my baby
Es ist, als ob da mein Baby ist
I see you with him
Ich sehe dich mit ihm
You know it hurts like crazy
Du weißt, es tut wahnsinnig weh
Girl, I know that were still in love
Mädchen, ich weiß, dass wir immer noch verliebt sind
You're tryna' make me jealous
Du versuchst, mich eifersüchtig zu machen
It's obvious
Es ist offensichtlich
Feelin' like I can't even call you lately
Fühlt sich an, als könnte ich dich in letzter Zeit nicht mal anrufen
The way that you've been acting
So wie du dich verhalten hast
How can you blame me
Wie kannst du mir die Schuld geben
Tellin' your friends that we've broken up
Du erzählst deinen Freunden, dass wir Schluss gemacht haben
But I can tell you don't believe that
Aber ich merke, dass du das nicht glaubst
It's obvious
Es ist offensichtlich
Obvious oh no
Offensichtlich oh nein
It's almost like you don't respect my decision
Es ist fast so, als würdest du meine Entscheidung nicht respektieren
And you want me to ask for your permission
Und du willst, dass ich dich um Erlaubnis frage
Oh, I told you how I feel
Oh, ich habe dir gesagt, wie ich mich fühle
You never listen
Du hörst nie zu
And even what you think some sex and Hennessy can fix it
Und du denkst sogar, dass Sex und Hennessy das irgendwie richten können
Our lives a lie
Unser Leben eine Lüge
Even lies of omission
Sogar Lügen durch Auslassung
You never answer the phone around me
Du gehst nie ans Telefon, wenn ich dabei bin
And you wonder why I'm suspicious
Und du wunderst dich, warum ich misstrauisch bin
I made my decision
Ich habe meine Entscheidung getroffen
What are you not comprehending
Was verstehst du nicht
It's about you and me
Es geht um dich und mich
Let's get back to how it all started
Lass uns zurückgehen, wie alles anfing
Just how it used to be yeah
Genau wie es früher war, ja
I don't know why we even parted
Ich weiß nicht, warum wir uns überhaupt getrennt haben
Matter fact
Tatsächlich
I know your living for the moment (yeah)
Ich weiß, du lebst für den Moment (ja)
But then again maybe you're just avoiding (oh yeah)
Aber andererseits weichst du vielleicht auch nur aus (oh ja)
It's only hard cos I don't know what you want, yeah
Es ist nur schwer, weil ich nicht weiß, was du willst, ja
You keep calling me up
Du rufst mich ständig an
But I'm not your baby
Aber ich bin nicht dein Baby
Trying to make it work
Versuche, es zum Laufen zu bringen
But it hurts like crazy
Aber es tut wahnsinnig weh
Boy we used to be so in love
Mädchen, wir waren mal so verliebt
But you're so narcissistic
Aber du bist so narzisstisch
It's obvious
Es ist offensichtlich
I don't know why you calling me so much lately
Ich weiß nicht, warum du mich in letzter Zeit so oft anrufst
The way that you been acting
So wie du dich verhalten hast
How can you blame me
Wie kannst du mir die Schuld geben
For telling all my friends that we broken up
Dafür, dass ich all meinen Freunden erzähle, dass wir Schluss gemacht haben
We never getting back together
Wir kommen nie wieder zusammen
It's obvious
Es ist offensichtlich
Don't you remember girl how good it was back when we first started
Erinnerst du dich nicht, Mädchen, wie gut es war, als wir anfingen
(When we first started, yeah)
(Als wir anfingen, ja)
That's why I'm tripping every time I see you with him
Deshalb flippe ich jedes Mal aus, wenn ich dich mit ihm sehe
Real talk (that's real talk baby)
Ehrlich gesagt (das ist ehrlich gesagt, Baby)
I've been hoping somewhere deep inside of you that
Ich habe gehofft, dass irgendwo tief in dir drin
You still think of me
Du immer noch an mich denkst
But if I've got this wrong
Aber wenn ich mich da irre
Who am I to disagree, oh
Wer bin ich, um zu widersprechen, oh
It's like every time I look
Es ist, als ob jedes Mal, wenn ich hinschaue
It's like there's my baby
Es ist, als ob da mein Baby ist
I see you with him
Ich sehe dich mit ihm
You know it hurts like crazy
Du weißt, es tut wahnsinnig weh
Girl, I know that we're still in love
Mädchen, ich weiß, dass wir immer noch verliebt sind
You're tryna' make me jealous
Du versuchst, mich eifersüchtig zu machen
It's obvious
Es ist offensichtlich
I don't know why you calling me so much lately
Ich weiß nicht, warum du mich in letzter Zeit so oft anrufst
The way that you been acting how can you blame me
So wie du dich verhalten hast, wie kannst du mir die Schuld geben
For telling all my friends that we broken up
Dafür, dass ich all meinen Freunden erzähle, dass wir Schluss gemacht haben
We never getting back together
Wir kommen nie wieder zusammen
It's obvious
Es ist offensichtlich
Ohh
Ohh
It's like every time I look
Es ist, als ob jedes Mal, wenn ich hinschaue
It's like there's my baby
Es ist, als ob da mein Baby ist
I see you with him
Ich sehe dich mit ihm
You know it hurts like crazy
Du weißt, es tut wahnsinnig weh
Girl, I know that we're still in love
Mädchen, ich weiß, dass wir immer noch verliebt sind
You're tryna' make me jealous
Du versuchst, mich eifersüchtig zu machen
It's obvious
Es ist offensichtlich
I don't know why you calling me so much lately
Ich weiß nicht, warum du mich in letzter Zeit so oft anrufst
The way that you been acting
So wie du dich verhalten hast
How can you blame me
Wie kannst du mir die Schuld geben
For telling all my friends that we broken up
Dafür, dass ich all meinen Freunden erzähle, dass wir Schluss gemacht haben
We never getting back together
Wir kommen nie wieder zusammen
It's obvious
Es ist offensichtlich





Авторы: Michael Engmann, Priscilla Hairston, Craig David, Sean Wander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.