Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
head
was
really
hurting
Mein
Kopf
tat
wirklich
weh
I
had
to
take
her
to
Apollo
Bay
Ich
musste
sie
nach
Apollo
Bay
bringen
My
head
was
really
hurting
Mein
Kopf
tat
wirklich
weh
I
had
to
take
her
to
Apollo
Bay
Ich
musste
sie
nach
Apollo
Bay
bringen
All
my
downtime
makes
me
restless
Meine
ganze
Freizeit
macht
mich
rastlos
All
my
small-talk
make
me
nervous
Mein
ganzer
Smalltalk
macht
mich
nervös
My
head
was
really
hurting
Mein
Kopf
tat
wirklich
weh
I
had
to
take
her
to
Apollo
Bay
Ich
musste
sie
nach
Apollo
Bay
bringen
Vietnamese
and
six
or
seven
VB's
Vietnamesisch
und
sechs
oder
sieben
VB's
Vietnamese
and
six
or
seven
VB's
Vietnamesisch
und
sechs
oder
sieben
VB's
All
my
days
stretch
out
before
me
Alle
meine
Tage
erstrecken
sich
vor
mir
All
my
nights
just
get
away
from
me
Alle
meine
Nächte
entgleiten
mir
einfach
Vietnamese
and
six
or
seven
VB's
Vietnamesisch
und
sechs
oder
sieben
VB's
All
twelve
apostles
can't
be
seen
from
the
shore
Alle
zwölf
Apostel
sind
vom
Ufer
aus
nicht
zu
sehen
All
twelve
apostles
they
can't
be
seen
from
the
shore
Alle
zwölf
Apostel,
sie
sind
vom
Ufer
aus
nicht
zu
sehen
Some
hide
behind
the
others,
Manche
verstecken
sich
hinter
den
anderen,
There's
always
people
taking
pictures.
Da
sind
immer
Leute,
die
Fotos
machen.
All
twelve
apostles
were
convinced
Alle
zwölf
Apostel
waren
überzeugt
That
they
were
walking
with
their
savior
Dass
sie
mit
ihrem
Erlöser
gingen
Gonna
drive
around,
gonna
come
down
the
coast
by
myself
Werde
herumfahren,
werde
allein
die
Küste
runterkommen
I'm
gonna
drive
around,
I'm
gonna
come
down
the
coast
by
myself
Ich
werde
herumfahren,
ich
werde
allein
die
Küste
runterkommen
All
my
days
stretch
out
before
me
Alle
meine
Tage
erstrecken
sich
vor
mir
And
my
nights
just
go
to
hell
Und
meine
Nächte
gehen
einfach
zur
Hölle
Gonna
drive
around,
gonna
come
down
the
coast
by
myself
Werde
herumfahren,
werde
allein
die
Küste
runterkommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Finn Craig A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.