Текст и перевод песни Craig Finn - Ninety Bucks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninety Bucks
Девяносто баксов
She
said
Nathan
I
need
ninety
bucks
Она
сказала,
Нейтан,
мне
нужно
девяносто
баксов,
Puts
Popov
in
a
paper
cup
Наливает
Popov
в
бумажный
стакан.
It's
like
she's
trying
to
burn
her
insides
clean
Как
будто
пытается
выжечь
все
внутри,
She
shimmers
like
some
gasoline
Она
мерцает,
словно
бензин,
All
smoke
and
shaky
hands
Вся
в
дыму,
руки
дрожат,
Shuts
the
shades
and
hits
me
with
her
plan
Закрывает
шторы
и
выкладывает
мне
свой
план.
Go
back
and
get
certified
Вернуться
и
получить
сертификат,
X-ray
tech
and
MRIs
Рентгенолог
и
МРТ,
Stick
with
it
and
finally
see
it
through
Довести
дело
до
конца,
I'm
sick
of
all
this
wilderness
Мне
надоела
эта
дикая
жизнь,
The
businessmen
on
business
trips
Бизнесмены
в
командировках,
The
distance
goes
beyond
the
rate
and
time
Расстояние
выходит
за
рамки
цены
и
времени.
But
school
don't
start
until
early
Fall
Но
учеба
начинается
только
ранней
осенью,
I
went
ahead
and
made
a
call
Я
уже
звонила,
Sometimes
I
can
push
ahead
Иногда
я
могу
двигаться
вперед,
Some
nights
the
wheels
just
spin
Иногда
колеса
просто
крутятся
вхолостую.
Nathan,
you're
my
only
friend
Нейтан,
ты
мой
единственный
друг.
Well,
Caesar
is
in
a
car
right
now
Цезарь
сейчас
в
машине,
He
says
isn't
far
right
now
Говорит,
что
уже
недалеко,
If
I'm
short
when
he
shows
up
he'll
be
so
pissed
Если
у
меня
не
будет
всей
суммы,
когда
он
появится,
он
будет
очень
зол,
Because
credit
is
something
he
don't
do
Потому
что
в
кредит
он
не
работает.
Cash
is
king
and
three
for
two
Наличные
- это
главное,
и
три
по
цене
двух,
I've
seen
him
use
his
hands
to
make
a
fist
Я
видела,
как
он
сжимает
кулаки.
I
know
that
I've
been
in
and
out
Знаю,
что
я
то
появляюсь,
то
исчезаю,
Connections
they
get
frayed
and
fraught
Связи
изнашиваются
и
рвутся,
Clouded
with
a
million
little
lies
Затуманены
миллионом
маленьких
лжи.
The
medication
sometimes
works
Лекарства
иногда
помогают,
The
drinking
probably
doesn't
help
Выпивка,
вероятно,
не
помогает,
The
shepherd
should
still
love
the
lambs
he's
lost
Пастырь
все
равно
должен
любить
заблудших
овец.
Because
the
flock
can
wander
from
his
eyes
Ведь
стадо
может
уйти
из
виду,
The
hills
are
huge
the
valley
is
wide
Холмы
огромны,
долина
широка,
The
traffic
on
the
405
Пробки
на
405-й,
The
way
those
wheels
just
spin
Как
эти
колеса
просто
крутятся.
Nathan,
you're
my
only
friend
Нейтан,
ты
мой
единственный
друг.
So
thank
you
for
the
ninety
bucks
Спасибо
тебе
за
девяносто
баксов.
Get
your
coat
Бери
свое
пальто,
Give
me
a
hug
Обними
меня.
Now
it's
probably
time
for
you
to
leave
Теперь
тебе,
наверное,
пора
уходить.
Go
back
to
your
little
house
Возвращайся
в
свой
маленький
домик,
Your
driveway
and
your
pull-out
couch
На
свою
подъездную
дорожку
и
свой
раскладной
диван,
And
come
back
at
the
same
time
in
a
week
И
возвращайся
в
то
же
время
через
неделю.
The
lamb
can
wander
from
the
flock
Овца
может
отбиться
от
стада,
In
shopping
malls
and
parking
lots
В
торговых
центрах
и
на
парковках,
Sometimes
the
shepherd
brings
him
back
Иногда
пастырь
возвращает
ее
обратно,
Some
nights
the
wheels
just
spin
Иногда
колеса
просто
крутятся.
Nathan,
you're
my
only
friend
Нейтан,
ты
мой
единственный
друг.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Finn, Josh Kaufman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.