Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something to Hope For
Etwas zum Hoffen
Johnny,
I
was
calling
just
to
tell
you
that
I′m
gonna
be
calling
Jenny,
ich
habe
angerufen,
nur
um
dir
zu
sagen,
dass
ich
anrufen
werde
I
know
you
hate
to
be
surprised,
I
want
you
to
be
prepared
Ich
weiß,
du
hasst
Überraschungen,
ich
möchte,
dass
du
vorbereitet
bist
I
guess
the
doctor's
back
in
town,
Ich
glaube,
der
Arzt
ist
wieder
in
der
Stadt,
I
heard
they′re
gonna
give
him
clearance
Ich
habe
gehört,
sie
werden
ihm
die
Freigabe
erteilen
I
see
a
storm
coming
up
in
the
distance
Ich
sehe
in
der
Ferne
einen
Sturm
aufziehen
The
only
kind
of
dreams
you
ever
seem
to
have
are
bad
dreams
Die
einzige
Art
von
Träumen,
die
du
je
zu
haben
scheinst,
sind
schlechte
Träume
The
only
thing
you
say
you
ever
really
want
to
do
is
sleep
Das
Einzige,
was
du
sagst,
was
du
wirklich
tun
willst,
ist
schlafen
I
know
that
you've
been
passed
around
Ich
weiß,
dass
du
herumgereicht
wurdest
You've
been
hurt
so
much
you′re
bored
Du
wurdest
so
oft
verletzt,
dass
du
gelangweilt
bist
I
want
to
give
you
something
to
hope
for
Ich
möchte
dir
etwas
geben,
worauf
du
hoffen
kannst
I
got
a
little
something
from
the
state
for
all
of
my
hassle
Ich
habe
vom
Staat
etwas
für
all
meine
Mühen
bekommen
Got
little
bit
more
from
the
guy
behind
the
wheel
Habe
noch
ein
bisschen
mehr
vom
Typen
hinterm
Steuer
bekommen
The
captain
started
laughing
then
the
accident,
it
happened
Der
Kapitän
fing
an
zu
lachen,
dann
passierte
der
Unfall
Now
it′s
a
whole
different
deal
Jetzt
ist
es
eine
ganz
andere
Sache
The
only
kind
of
dreams
you
ever
seem
to
have
are
bad
dreams
Die
einzige
Art
von
Träumen,
die
du
je
zu
haben
scheinst,
sind
schlechte
Träume
The
only
thing
you
ever
say
you
really
want
to
do
is
smoke
Das
Einzige,
was
du
sagst,
was
du
wirklich
tun
willst,
ist
rauchen
I
know
that
you've
been
passed
around
Ich
weiß,
dass
du
herumgereicht
wurdest
You′ve
been
hurt
so
much
that
you're
bored
Du
wurdest
so
oft
verletzt,
dass
du
gelangweilt
bist
I′m
going
to
give
you
something
to
hope
for
Ich
werde
dir
etwas
geben,
worauf
du
hoffen
kannst
Would
you
want
to
take
a
little
drive
with
me
out
into
the
mountains?
Möchtest
du
mit
mir
eine
kleine
Fahrt
in
die
Berge
machen?
There's
nothing
here
in
this
town
but
the
ravage
of
time
Hier
in
dieser
Stadt
gibt
es
nichts
außer
den
Verwüstungen
der
Zeit
The
darkness
in
the
taverns
Die
Dunkelheit
in
den
Tavernen
And
the
boys
back
by
the
bathrooms
Und
die
Jungs
hinten
bei
den
Toiletten
All
the
nickels
and
dimes
All
die
kleinen
Münzen
For
once
in
my
life
I′ve
got
a
little
something
here
in
my
pocket
Zum
ersten
Mal
in
meinem
Leben
habe
ich
hier
ein
bisschen
was
in
meiner
Tasche
It
feels
pretty
sweet
with
a
little
bit
of
room
to
breathe
Es
fühlt
sich
ziemlich
gut
an,
mit
ein
wenig
Raum
zum
Atmen
I've
been
keeping
up
with
payments
Ich
habe
die
Zahlungen
geleistet
Man,
I've
been
managing
the
pain
Mensch,
ich
habe
den
Schmerz
bewältigt
The
wheels
slide
off
the
highway
Die
Räder
rutschen
von
der
Autobahn
One
more
minute
in
this
city′s
gonna
give
me
a
breakdown
Noch
eine
Minute
in
dieser
Stadt
wird
mir
einen
Zusammenbruch
bescheren
One
more
night
in
this
bar
is
gonna
give
me
the
blues
Noch
eine
Nacht
in
dieser
Bar
wird
mir
den
Blues
geben
An
Altima
with
one
headlight
out
Ein
Altima
mit
einem
kaputten
Scheinwerfer
Slipping,
sliding,
spinning
′round
Rutschend,
schleudernd,
sich
im
Kreis
drehend
Johnny,
I'm
gonna
take
care
of
you
Jenny,
ich
werde
auf
dich
aufpassen
Johnny,
I′m
gonna
to
take
care
of
you
Jenny,
ich
werde
auf
dich
aufpassen
I
want
to
give
you
something
to
hope
for
Ich
möchte
dir
etwas
geben,
worauf
du
hoffen
kannst
Johnny,
I'm
gonna
be
calling
Jenny,
ich
werde
anrufen
I
wanna
give
you
something
to
hope
for
Ich
will
dir
etwas
geben,
worauf
du
hoffen
kannst
I
wanna
give
you
something
to
hope
for
Ich
will
dir
etwas
geben,
worauf
du
hoffen
kannst
I
wanna
give
you
something
to
hope
for
Ich
will
dir
etwas
geben,
worauf
du
hoffen
kannst
I
wanna
give
you
something
to
hope
for
Ich
will
dir
etwas
geben,
worauf
du
hoffen
kannst
I
wanna
give
you
something
to
hope
for
Ich
will
dir
etwas
geben,
worauf
du
hoffen
kannst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig A Finn, Josh Kaufman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.