Craig Finn - Something to Hope For - перевод текста песни на немецкий

Something to Hope For - Craig Finnперевод на немецкий




Something to Hope For
Etwas zum Hoffen
Johnny, I was calling just to tell you that I′m gonna be calling
Jenny, ich habe angerufen, nur um dir zu sagen, dass ich anrufen werde
I know you hate to be surprised, I want you to be prepared
Ich weiß, du hasst Überraschungen, ich möchte, dass du vorbereitet bist
I guess the doctor's back in town,
Ich glaube, der Arzt ist wieder in der Stadt,
I heard they′re gonna give him clearance
Ich habe gehört, sie werden ihm die Freigabe erteilen
I see a storm coming up in the distance
Ich sehe in der Ferne einen Sturm aufziehen
The only kind of dreams you ever seem to have are bad dreams
Die einzige Art von Träumen, die du je zu haben scheinst, sind schlechte Träume
The only thing you say you ever really want to do is sleep
Das Einzige, was du sagst, was du wirklich tun willst, ist schlafen
I know that you've been passed around
Ich weiß, dass du herumgereicht wurdest
You've been hurt so much you′re bored
Du wurdest so oft verletzt, dass du gelangweilt bist
I want to give you something to hope for
Ich möchte dir etwas geben, worauf du hoffen kannst
I got a little something from the state for all of my hassle
Ich habe vom Staat etwas für all meine Mühen bekommen
Got little bit more from the guy behind the wheel
Habe noch ein bisschen mehr vom Typen hinterm Steuer bekommen
The captain started laughing then the accident, it happened
Der Kapitän fing an zu lachen, dann passierte der Unfall
Now it′s a whole different deal
Jetzt ist es eine ganz andere Sache
The only kind of dreams you ever seem to have are bad dreams
Die einzige Art von Träumen, die du je zu haben scheinst, sind schlechte Träume
The only thing you ever say you really want to do is smoke
Das Einzige, was du sagst, was du wirklich tun willst, ist rauchen
I know that you've been passed around
Ich weiß, dass du herumgereicht wurdest
You′ve been hurt so much that you're bored
Du wurdest so oft verletzt, dass du gelangweilt bist
I′m going to give you something to hope for
Ich werde dir etwas geben, worauf du hoffen kannst
Would you want to take a little drive with me out into the mountains?
Möchtest du mit mir eine kleine Fahrt in die Berge machen?
There's nothing here in this town but the ravage of time
Hier in dieser Stadt gibt es nichts außer den Verwüstungen der Zeit
The darkness in the taverns
Die Dunkelheit in den Tavernen
And the boys back by the bathrooms
Und die Jungs hinten bei den Toiletten
All the nickels and dimes
All die kleinen Münzen
For once in my life I′ve got a little something here in my pocket
Zum ersten Mal in meinem Leben habe ich hier ein bisschen was in meiner Tasche
It feels pretty sweet with a little bit of room to breathe
Es fühlt sich ziemlich gut an, mit ein wenig Raum zum Atmen
I've been keeping up with payments
Ich habe die Zahlungen geleistet
Man, I've been managing the pain
Mensch, ich habe den Schmerz bewältigt
The wheels slide off the highway
Die Räder rutschen von der Autobahn
One more minute in this city′s gonna give me a breakdown
Noch eine Minute in dieser Stadt wird mir einen Zusammenbruch bescheren
One more night in this bar is gonna give me the blues
Noch eine Nacht in dieser Bar wird mir den Blues geben
An Altima with one headlight out
Ein Altima mit einem kaputten Scheinwerfer
Slipping, sliding, spinning ′round
Rutschend, schleudernd, sich im Kreis drehend
Johnny, I'm gonna take care of you
Jenny, ich werde auf dich aufpassen
Johnny, I′m gonna to take care of you
Jenny, ich werde auf dich aufpassen
I want to give you something to hope for
Ich möchte dir etwas geben, worauf du hoffen kannst
Johnny, I'm gonna be calling
Jenny, ich werde anrufen
I wanna give you something to hope for
Ich will dir etwas geben, worauf du hoffen kannst
I wanna give you something to hope for
Ich will dir etwas geben, worauf du hoffen kannst
I wanna give you something to hope for
Ich will dir etwas geben, worauf du hoffen kannst
I wanna give you something to hope for
Ich will dir etwas geben, worauf du hoffen kannst
I wanna give you something to hope for
Ich will dir etwas geben, worauf du hoffen kannst





Авторы: Craig A Finn, Josh Kaufman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.