Craig Mack feat. The Notorious B.I.G., LL COOL J, Busta Rhymes & Rampage - Flava In Ya Ear - Remix - перевод текста песни на немецкий

Flava In Ya Ear - Remix - Busta Rhymes , The Notorious B.I.G. , LL Cool J , Craig Mack , Rampage перевод на немецкий




Flava In Ya Ear - Remix
Flava In Ya Ear - Remix
Bad Boys, come out and play
Bad Boys, kommt raus und spielt
You know we had to do a remix, right?
Ihr wisst, wir mussten einen Remix machen, richtig?
Uhh, uhh
Uhh, uhh
Niggas is mad I get more butt than ash trays
Die Typen sind sauer, weil ich mehr Hintern bekomme als Aschenbecher
Fuck a fair one, I get mine the fast way
Scheiß auf ein faires Spiel, ich kriege meins auf dem schnellen Weg
Ski mask way, nigga, ransom notes
Mit der Skimaske, Nigga, Lösegeldforderungen
Far from handsome, but damn a nigga tote (What you tote?)
Alles andere als gutaussehend, aber verdammt, ein Nigga trägt (Was trägst du?)
More guns than roses, foes is shaking in their boots
Mehr Waffen als Rosen, Feinde zittern in ihren Stiefeln
Invisible bully like The Gooch
Unsichtbarer Tyrann wie The Gooch
Disappear, vamoose, you're wack to me
Verschwinde, verdufte, du bist schlecht für mich
Take them rhymes back to the factory
Bring diese Reime zurück in die Fabrik
I see, the gimmicks, the wack lyrics
Ich sehe die Spielereien, die schlechten Texte
The shit is depressing, pathetic, please forget it
Die Scheiße ist deprimierend, erbärmlich, bitte vergiss es
You're mad 'cause my style you're admiring
Du bist sauer, weil du meinen Stil bewunderst
Don't be mad, UPS is hiring
Sei nicht sauer, UPS stellt ein
You shoulda been a cop, fuck hip-hop
Du hättest ein Bulle werden sollen, scheiß auf Hip-Hop
With that freestyle, you're bound to get shot
Mit diesem Freestyle wirst du garantiert erschossen
Not from Houston but I Rap-A-Lot, pack the gat a lot
Nicht aus Houston, aber ich Rap-A-Lot, trage oft eine Knarre
The flav's 'bout to drop, uhh
Der Geschmack wird bald fallen, uhh
Here comes the brand new flava in ya ear
Hier kommt der brandneue Flava in dein Ohr
Time for new flava in ya ear
Zeit für neuen Flava in dein Ohr
I'm kicking new flava in ya ear
Ich trete neuen Flava in dein Ohr
Mack's a brand new flava in ya ear
Mack ist ein brandneuer Flava in dein Ohr
Here comes the brand new flava in ya ear
Hier kommt der brandneue Flava in dein Ohr
Time for new flava in ya ear
Zeit für neuen Flava in dein Ohr
Word up, no rap, no crap, you bore me
Schon gut, kein Rap, kein Mist, du langweilst mich
Wanna grab my dick, too lazy, hold it for me
Willst meinen Schwanz anfassen, zu faul, halt ihn für mich
I'm straight rap great, busting heads, straighten dreads
Ich bin reiner Rap-Star, schlage Köpfe ein, glätte Dreads
I'm everlasting, like the toe on PRO-Keds
Ich bin unvergänglich, wie die Kappe von PRO-Keds
A TEC-9 when I rhyme, plus I climb
Eine TEC-9, wenn ich reime, außerdem klettere ich
Word is bond, your album couldn't fuck with one line
Ehrenwort, dein Album könnte es nicht mit einer Zeile aufnehmen
It's been three years since you last hear
Es ist drei Jahre her, seit du das letzte Mal gehört hast
But now I reappear, your heart pumps fear
Aber jetzt erscheine ich wieder, dein Herz pumpt Angst
To your gut, did your girl's butt
In deinen Bauch, den Hintern deines Mädchens
I scraped it, shaped it, now she won't strut
Ich habe ihn gekratzt, geformt, jetzt stolziert sie nicht mehr
I smash teeth, fuck your beef, no relief
Ich schlage Zähne ein, scheiß auf deinen Streit, keine Erleichterung
I step on stage, girls scream like I'm Keith
Ich betrete die Bühne, Mädchen schreien, als wäre ich Keith
You won't be around next year
Du wirst nächstes Jahr nicht mehr hier sein
My rap's too severe, kicking mad flava in ya ear
Mein Rap ist zu heftig, tritt krassen Flava in dein Ohr
Here comes the brand new flava in ya ear
Hier kommt der brandneue Flava in dein Ohr
Time for new flava in ya ear
Zeit für neuen Flava in dein Ohr
I'm kicking new flava in ya ear
Ich trete neuen Flava in dein Ohr
Mack's a brand new flava in ya ear
Mack ist ein brandneuer Flava in dein Ohr
Here comes the brand new flava in ya ear
Hier kommt der brandneue Flava in dein Ohr
Time for new flava in ya ear
Zeit für neuen Flava in dein Ohr
21, '94, mad motherfucking hardcore
21, '94, verdammter Hardcore
It's my time to burn, now explore
Es ist meine Zeit zu brennen, jetzt erkunde
The flava in ya ear, it's The Boyscout
Den Flava in deinem Ohr, es ist The Boyscout
I make outs, I make other rappers have doubts
Ich mache rum, ich lasse andere Rapper zweifeln
You're fucking with the wrong clan
Du legst dich mit dem falschen Clan an
And the wrong man, that's it
Und dem falschen Mann, das ist es
Now you got to get your dome split
Jetzt musst du deinen Schädel spalten lassen
I'm going into my knapsack with my gat
Ich gehe in meinen Rucksack mit meiner Knarre
Take off my hat, yes I'm just cool like that
Nehme meinen Hut ab, ja, ich bin einfach so cool
The dangerous, the ruggedness, from the Flatbush abyss
Die Gefährlichkeit, die Rauheit, aus dem Abgrund von Flatbush
BLS, 97, KISS, bounce to this
BLS, 97, KISS, tanzt dazu
I'm gonna live long in this rap game, niggas know my name
Ich werde lange in diesem Rap-Spiel leben, Niggas kennen meinen Namen
Yo Puffy! (Burn 'em in the flames)
Yo Puffy! (Verbrenn sie in den Flammen)
You're jingling baby (Go 'head daddy)
Du klimperst, Baby (Mach weiter, Daddy)
You're jingling baby (Go 'head daddy)
Du klimperst, Baby (Mach weiter, Daddy)
Issss sheeee, uh, blowticious
Issss sheeee, uh, aufreizend
Skeevy, delicious
Schmierig, köstlich
Gimme couscous, love me good
Gib mir Couscous, liebe mich gut
Mmm, damn! Hollis to Hollywood, but is he good?
Mmm, verdammt! Hollis nach Hollywood, aber ist er gut?
I guess like the jeans, uh!
Ich schätze wie die Jeans, uh!
Flavor like pralines, sick, daddy, nah'mean?
Geschmack wie Pralinen, krank, Daddy, verstehst du?
Papa love it, when he does it
Papa liebt es, wenn er es tut
Niggas buzz it
Niggas summen es
But tell me, was it really just the flavor that be clogging your ears?
Aber sag mir, war es wirklich nur der Geschmack, der deine Ohren verstopft?
The most healthy behavior is to stay in the clear
Das gesündeste Verhalten ist, sich fernzuhalten
It's all for you, it's really all for you (Now what?)
Es ist alles für dich, es ist wirklich alles für dich (Na und?)
Hunchback, close your eyes, try to munch that
Buckliger, schließ deine Augen, versuch das zu mampfen
Coil up your ankles, let your Timbs tap
Winkle deine Knöchel an, lass deine Timbs klappern
Bite the flavor, it reacts to your gold caps
Beiß in den Geschmack, er reagiert auf deine Goldzähne
Word to Mama, I tongue-kiss a piranha
Ehrenwort zur Mama, ich züngle mit einem Piranha
Electrocute a barracuda, I'm here to bring the drama
Elektrokutiere einen Barrakuda, ich bin hier, um das Drama zu bringen
Yo! Yo! Yo! Flavors in your ass crease, ha
Yo! Yo! Yo! Aromen in deiner Arschfalte, ha
Busta Rhymes about to bring the noise, don't cease, ha
Busta Rhymes ist dabei, den Lärm zu bringen, hör nicht auf, ha
Let me loose from the belly of the beast, ha
Lass mich los aus dem Bauch des Biestes, ha
Everybody, hey-hey-hey!
Alle, hey-hey-hey!
You better believe it's Busta Rhymes the great
Du glaubst besser, es ist Busta Rhymes der Große
We 'bout to rip the Tri-State, yo, yo
Wir sind dabei, den Tri-State zu zerreißen, yo, yo
Hey-hey-hey! I'll split your face and give you stitches
Hey-hey-hey! Ich spalte dein Gesicht und verpasse dir Stiche
Throw niggas in ditches, slap the ass of fat bitches
Werfe Niggas in Gräben, schlage fette Schlampen auf den Arsch
Wait one sec, as I get down
Warte eine Sekunde, während ich runterkomme
I'm rolling with the heavyweight connect to the stomping ground
Ich rolle mit der Schwergewichtsverbindung zum Stampfplatz
Now, don't you get suspicious, I grant your wishes every time
Werde jetzt nicht misstrauisch, ich erfülle deine Wünsche jedes Mal
Bring it vicious when I bust a rhyme
Bring es bösartig, wenn ich einen Reim sprenge
I know one thing the whole world least expected
Ich weiß eine Sache, die die ganze Welt am wenigsten erwartet hat
Is how we all connected to break fool on the same record
Ist, wie wir alle verbunden sind, um auf der gleichen Platte durchzudrehen
Five new flavors on a beat, feel the fucking heat
Fünf neue Geschmäcker auf einem Beat, spüre die verdammte Hitze
I really think you should retreat while we blow up the street
Ich denke wirklich, du solltest dich zurückziehen, während wir die Straße in die Luft jagen
Instead of copping, please just freeze
Anstatt zu kaufen, bitte einfach einfrieren
Maintain the focus while we smoke these marijuana trees
Behalte den Fokus, während wir diese Marihuana-Bäume rauchen
When I get down, I disappear, reappear and blow up
Wenn ich runterkomme, verschwinde ich, erscheine wieder und explodiere
Everywhere, fucking with these flavas in ya ear
Überall, und spiele mit diesen Aromen in deinem Ohr
Here comes the brand new flava in ya ear
Hier kommt der brandneue Flava in dein Ohr
Time for new flava in ya ear
Zeit für neuen Flava in dein Ohr
I'm kicking new flava in ya ear
Ich trete neuen Flava in dein Ohr
Mack's a brand new flava in ya ear
Mack ist ein brandneuer Flava in dein Ohr
Here comes the brand new flava in ya ear
Hier kommt der brandneue Flava in dein Ohr
Time for new flava in ya ear
Zeit für neuen Flava in dein Ohr
I'm kicking new flava in ya ear
Ich trete neuen Flava in dein Ohr
Mack's a brand new flava in ya ear
Mack ist ein brandneuer Flava in dein Ohr





Авторы: Roger Mcnair, Christopher Wallace, Trevor Smith, Osten Harvey, James Todd Smith, Craig J. Mack, Sean Puffy Combs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.