Текст и перевод песни Craig Mack - Flava In Your Ear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flava In Your Ear
Аромат в твоих ушах
'Yo
Mack,
I
don't
even
UNDERSTAND
how
they
didn't
understand
you
in
«Эй,
Мэк,
я
даже
не
ПОНИМАЮ,
как
они
не
поняли
тебя
в
That
Mary
joint!'
том
треке
с
Мэри!»
'Yeah,
I
know,
man.'
«Да,
я
знаю,
чувак».
'Kick
that
ol'
robotic,
futuristic,
George
Jetson,
CRAZY
JOINT'
«Зажигай
этот
старый
роботизированный,
футуристический,
как
у
Джорджа
Джетсона,
БЕЗУМНЫЙ
ТРЕК»
Just
like
Uniblab,
robotic
kickin'
flab
Прямо
как
Uniblab,
робот
качает
жир
My
flavor
be
the
badder
Мой
аромат
самый
крутой,
Chitter-chatter
Треп-болтовня,
Madder
than
the
Mad
Hatter
(1)
Безумнее
Безумного
Шляпника
(1)
I
bet
you
my
shit
come
out
fatter
Спорю,
мой
трек
выйдет
мощнее,
Got
the
data
Есть
данные,
To
turn
your
body
into
antimatter
(2)
{ body
into
antimatter
}
Чтобы
превратить
твоё
тело
в
антиматерию
(2)
{ тело
в
антиматерию
}
And
just
like
a
piece
of
sizzlean
И
прямо
как
кусочек
шипящего
стейка,
You'll
fit
inside
my
stomach
Ты
поместишься
в
моём
желудке
With
the
eggs
and
grits
between
{ take
'em
down,
Mack
}
С
яичницей
и
кашей
между
{ уложи
их,
Мэк
}
The
King
is
what
I
mean
Король
- вот
что
я
имею
в
виду,
My
man
get
a
cup
Мой
друг,
возьми
стаканчик
And
put
some
change
inside
your
hand
{ take
'em
down,
Mack
}
И
положи
немного
мелочи
в
свою
руку
{ уложи
их,
Мэк
}
Now
hold
up
А
теперь
стой,
Let's
make
this
official
{ make
it
official}
Давай
сделаем
это
официально
{ сделай
это
официально}
Everybody
let's
agree
that
M.C.'s
need
a
tissue
{ wake
'em
up}
Давайте
все
согласимся,
что
рэперам
нужен
платок
{ разбуди
их}
The
funk's
my
only
issue
Фанк
- моя
единственная
проблема,
I
bet
your
mama
miss
you
Спорю,
твоя
мама
скучает
по
тебе,
And
I
bet
the
Mack
take
off
like
an
M.X.
missile
И
спорю,
Мэк
взлетит,
как
ракета
MX
No
more
of
your
whining
Хватит
ныть,
On
the
charts
climbing
В
чартах
поднимаюсь,
As
I
make
the
funk
Пока
я
делаю
фанк,
Kickin'
out
more
harder
than
a
diamond
{ harder
than
a
diamond}
Который
бьет
сильнее
алмаза
{ сильнее
алмаза}
And
if
you
didn't
know
who's
rhyming
И
если
ты
не
знала,
кто
читает,
I
guess
I'm
gonna
say
Craig
Mack
Думаю,
я
скажу:
Крейг
Мэк
With
perfect
timing
С
идеальным
таймингом.
You
won't
be
around
next
year
В
следующем
году
тебя
здесь
не
будет,
My
rap's
too
severe,
kickin'
mad
flava
in
ya
ear
{ KICK
IT
DOWN!}
Мой
рэп
слишком
суров,
вбиваю
безумный
аромат
в
твои
уши
{ ЗАЖГИ!}
Here
comes
the
brand
new
flava
in
ya
ear
Вот
и
новый
аромат
в
твоих
ушах,
{ Brand
new
flava
in
ya
ear
}
{ Новый
аромат
в
твоих
ушах
}
Time
for
new
flava
in
ya
ear
Время
для
нового
аромата
в
твоих
ушах,
I'm
kickin'
new
flava
in
ya
ear
Я
вбиваю
новый
аромат
в
твои
уши,
Mack's
the
brand
new
flava
in
ya
ear
Мэк
- это
новый
аромат
в
твоих
ушах.
1000
Degrees
1000
градусов,
You'll
be
on
your
knees
Ты
будешь
на
коленях
And
you'll
be
burnin',
beggin'
please
И
будешь
гореть,
умоляя:
Brother
FREEZE!
{BOY!
}
«Пожалуйста,
ХВАТИТ!
{ПАРЕНЬ!
}
Man's
indisputed
Мужик
бесспорный,
And
deep-booted
И
в
крутых
ботинках,
Funk
smoke
that
leaves
your
brains
booted
Фанковый
дым,
выносящий
твой
мозг,
This
bad
M.C
Этот
крутой
МС
With
stamina
like
Bruce
Jenner(3)
С
выносливостью,
как
у
Брюса
Дженнера(3)
Tasting
M.C.'s
for
dinner
Ужинающий
МС,
You're
crazy
like
that
glue
{ you're
crazy,
boy,
You're
crazy.}
Ты
такая
же
чокнутая,
как
и
этот
клей
{ ты
чокнутая,
детка,
ты
чокнутая.}
To
think
that
you
Думать,
что
ты
Could
out-do
Можешь
превзойти
That's
sick
like
the
flu
{ shake
'em
down,
Mack}
Это
заразно,
как
грипп
{ потряси
их,
Мэк}
BOY,
I
flip
ДЕТКА,
я
зажигаю
BOY
all
the
time,
'cause
ДЕТКА,
всё
время,
потому
что
BOY,
the
rhyme
you're
kickin'
{HAAAAAAAAA!
BOY!
}
ДЕТКА,
рифма,
которую
ты
читаешь
{ХАААААА!
ДЕТКА!
}
Ain't
worth
a
dime
Ни
гроша
не
стоит,
Seems
like
there's
no
competition
Кажется,
нет
конкуренции
In
this
rap
world
expedition
В
этой
рэп-экспедиции,
You
come
around
Подойдешь,
I'll
knock
you
outofposition
{ knock
'em
out!}
Выбью
тебя
из
колеи
{ выруби
их!}
Could
ever
dig
a
grave
Не
сможет
вырыть
могилу
The
power
pack
Энергетического
блока
Makin'
cement
crack
{ make
it
crack
}
Разрушающего
цемент
{ расколи
его
}
And
here
comes
the
brand
new
flava
in
ya
ear
И
вот
новый
аромат
в
твоих
ушах,
Mack's
the
brand
new
flava
in
ya
ear
Мэк
- это
новый
аромат
в
твоих
ушах.
Here
comes
the
brand
new
flava
in
ya
ear
Вот
и
новый
аромат
в
твоих
ушах,
{Here-
comes-
the-
brand-
new-
flavor-
{Вот-
идет-
новый-
аромат-
Time
for
new
flava
in
ya
ear
Время
для
нового
аромата
в
твоих
ушах,
In-
your-
ear
В-
твоих-
ушах
I'm
kickin'
new
flava
in
ya
ear
Я
вбиваю
новый
аромат
в
твои
уши,
Mack's
the
brand
new
flava
in
ya
ear
Мэк
- это
новый
аромат
в
твоих
ушах.
{Flavor
down
}
{Аромат
здесь
}
Here
comes
the
brand
new
flava
in
ya
ear
Вот
и
новый
аромат
в
твоих
ушах,
{Flavor,
Flavor,
here
comes
the
flavor}
{Аромат,
Аромат,
вот
и
аромат}
Time
for
new
flava
in
ya
ear
Время
для
нового
аромата
в
твоих
ушах,
I'm
kickin'
new
flava
in
ya
ear
Я
вбиваю
новый
аромат
в
твои
уши,
Mack's
the
brand
new
flava
in
ya
ear
Мэк
- это
новый
аромат
в
твоих
ушах.
{Flavor
in
ya
ear,
boy
}
{Аромат
в
твоих
ушах,
детка
}
The
Mack's
dope
Мэк
крутой,
With
more
hope
than
your
Pope
С
большей
надеждой,
чем
твой
Папа,
But
for
M.C.'s
more
knots
than
rope
Но
для
МС
больше
узлов,
чем
на
веревке.
I'd
like
to
break
it
down
Я
хочу
разложить
всё
по
полочкам,
Down-breakin'
Раз-ла-гаю,
Lords
of
M.C.'s
shakin
Повелители
МС
трясутся
With
this
track
that
my
man's
makin'
От
этого
трека,
который
делает
мой
друг,
M.C.'s
will
run
like
a
bomb
threat
МС
побегут,
как
от
бомбы,
I
bet
{what?}
Спорю
{что?}
Or
better
yet
{huh?}
Или
еще
лучше
{а?}
Make
you
sweat
Заставлю
тебя
потеть,
Gettin'
hotter
than
the
sun
get
{yup!}
Становлюсь
жарче
солнца
{ага!}
Craig
Mack
is
the
flav
that
romps
Крейг
Мэк
- это
аромат,
который
гуляет
From
here
to
Tibet
{BOY!}
Отсюда
до
Тибета
{ДЕТКА!}
I
break
all
rules
Я
нарушаю
все
правила
With
my
action
Своими
действиями,
That
the
Mack
sends
Которые
Мэк
посылает,
To
M.C.'s
stop
relaxin'
Чтобы
МС
перестали
расслабляться.
This
brand
new
Sherrif
that's
in
town's
Этот
новый
шериф
в
городе
Leavin'
bodies
buried
in
the
ground
{ rest
in
peace
}
Оставляя
тела,
погребенные
в
земле
{ покойтесь
с
миром
}
I
set
up
rhymes
for
a
decoy
Я
расставляю
рифмы,
как
приманку,
To
off
a
bad
boy
{OOOhhhh!}
Чтобы
убрать
плохого
парня
{ОООоооо!}
Watch
the
M.C.'s
I
destroy
and
{BOY}
Смотри,
как
я
уничтожаю
МС
и
{ДЕТКА}
Here
comes
the
brand
new
flava
in
ya
ear
Вот
и
новый
аромат
в
твоих
ушах,
{Time
for
new
flavor
{Время
для
нового
аромата
Time
for
new
flava
in
ya
ear
Время
для
нового
аромата
в
твоих
ушах,
I'm
kickin'
new
flava
in
ya
ear
Я
вбиваю
новый
аромат
в
твои
уши,
{Time
for
the
flav
{Время
для
аромата
Mack's
the
brand
new
flava
in
ya
ear
Мэк
- это
новый
аромат
в
твоих
ушах.
Boy,
here
come
the
Mack}
Детка,
вот
и
Мэк}
Here
comes
the
brand
new
flava
in
ya
ear
Вот
и
новый
аромат
в
твоих
ушах,
Time
for
new
flava
in
ya
ear
Время
для
нового
аромата
в
твоих
ушах,
Wakin'
up
with
flavor}
Просыпаясь
с
ароматом}
I'm
kickin'
brand
new
flava
in
ya
ear
Я
вбиваю
новый
аромат
в
твои
уши.
Mack's
the
brand
new
flava
in
ya
ear
Мэк
- это
новый
аромат
в
твоих
ушах.
{HAAAAAAAA!
BOY
}
{ХАААААА!
ДЕТКА
}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Wallace, Sean Combs, Trevor Smith, Roger Mcnair, James Todd Smith, Craig J Mack, Osten S Harvey Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.