Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Funk Wit Da Style
Leg dich mit dem Stil an
Aw
shit,
here
come
the
man
again
Ach
Scheiße,
da
kommt
der
Mann
wieder
You
know,
if
you
can't
get
with
the
style
that's
goin'
on
right
now
Weißt
du,
wenn
du
mit
dem
Stil,
der
gerade
abgeht,
nicht
klarkommst
Then
you
need
to
be
sittin'
down
Dann
solltest
du
dich
hinsetzen
If
MC's
can't
get
with
the
style
that's
goin'
on
Wenn
MCs
mit
dem
Stil,
der
gerade
abgeht,
nicht
klarkommen
Then
they
need
to
sit
down
Dann
sollten
sie
sich
hinsetzen
Do
your
thing
Mack,
do
it
to
'em,
nigga
Mach
dein
Ding,
Mack,
zeig's
ihnen,
Nigga
Ahh,
whassup?
Ahh,
was
geht?
What
you
don't
know,
what
you
don't
know,
kick
'em
in
the
grill
Was
du
nicht
weißt,
was
du
nicht
weißt,
hau
ihnen
auf
die
Fresse
But
anyway,
I'd
like
to
take
this,
anyway
I'd
Aber
wie
auch
immer,
ich
möchte
mir
das,
wie
auch
immer
ich
Anyway
I'd
like
to
take
this
time
out
to
bother
you
Wie
auch
immer,
ich
möchte
mir
diese
Zeit
nehmen,
dich
zu
stören
Oh,
no
no
no
no
no,
I
don't
think
you
can
get
liver
than
me
G
Oh,
nein
nein
nein
nein
nein,
ich
glaube
nicht,
dass
du
lebendiger
sein
kannst
als
ich,
G
So
sit
back,
relax,
Mack's
about
to
attack
Also
lehn
dich
zurück,
entspann
dich,
Mack
greift
gleich
an
And
turn
your
flav
into
Similac
'cause
it's
like
that
Und
mache
deinen
Flavour
zu
Similac,
denn
so
ist
das
I
kick
funk
out
the
frame,
make
it
insane
Ich
kicke
Funk
aus
dem
Rahmen,
mache
es
wahnsinnig
With
all
local
stops
set
to
crumble
like
a
[Incomprehensible]
train
Mit
allen
lokalen
Haltestellen,
die
dazu
bestimmt
sind,
wie
ein
[Unverständlich]
Zug
zu
zerbröckeln
My
thickest
format,
my
format's
thicker
all
that
Mein
dickstes
Format,
mein
Format
ist
dicker,
all
das
No
comp
for
combat
with
boy
like
Supercat
Keine
Konkurrenz
für
den
Kampf
mit
einem
Jungen
wie
Supercat
Show
you
where
my
head's
at,
I
crack
you
with
a
bat
Zeige
dir,
wo
mein
Kopf
steht,
ich
schlag
dich
mit
'nem
Schläger
Where
the
funk?
Hear
the
trunk
a
bit
and
fat
knit
Wo
ist
der
Funk?
Hör
den
Kofferraum
ein
bisschen
und
fetten
Strick
Rearrange
the
skit,
make
it
fit,
so
you
can't
sit
Ordne
den
Sketch
neu
an,
mach
ihn
passend,
damit
du
nicht
sitzen
kannst
Ain't
that
some
shh,
I
rip
it
Ist
das
nicht
der
Hammer,
ich
zerreiße
es
I
snap
a
jaw,
I
stabba
jab
a
dinosaur
Ich
breche
einen
Kiefer,
ich
steche,
stoße
einen
Dinosaurier
nieder
Live
from
Creedmore
under
the
floor
Live
aus
Creedmore
unter
dem
Boden
Like
the
roughest
of
ruffnecks,
wicked
and
wick
Wie
die
härtesten
der
Raubeine,
krass
und
übel
Check
the
[Incomprehensible]
MC
and
his
project
Check
den
[Unverständlich]
MC
und
sein
Projekt
All
you
brothers
need
to
know
doe
Alle
ihr
Brüder
müsst
das
wissen
There's
no
more
best
MC
'cause
that
is
now
me
Es
gibt
keinen
besten
MC
mehr,
denn
das
bin
jetzt
ich
See
G,
I
am
king
MC
Siehste
G,
ich
bin
der
König
MC
Once
said
from
me
can't
another
brother
disagree
Einmal
von
mir
gesagt,
kann
kein
anderer
Bruder
widersprechen
Got
the
funk
bleedin'
all
out
your
trunk
Habe
den
Funk,
der
aus
deinem
Kofferraum
blutet
And
that's
all
there
is
to
Und
das
ist
alles,
was
es
dazu
zu
sagen
gibt
If
you
can't
funk
with
the
style
that's
goin'
on
Wenn
du
mit
dem
Stil,
der
gerade
abgeht,
nicht
klarkommst
Then
you
need
to
be
sittin'
down
Dann
solltest
du
dich
hinsetzen
If
you
can't
funk
with
the
style
that's
goin'
on
Wenn
du
mit
dem
Stil,
der
gerade
abgeht,
nicht
klarkommst
Then
you
need
to
be
sittin'
down
Dann
solltest
du
dich
hinsetzen
If
you
can't
funk
with
the
style
that's
goin'
on
Wenn
du
mit
dem
Stil,
der
gerade
abgeht,
nicht
klarkommst
Then
you
need
to
be
sittin'
down
Dann
solltest
du
dich
hinsetzen
If
you
can't
funk
with
the
style
that's
goin'
on
Wenn
du
mit
dem
Stil,
der
gerade
abgeht,
nicht
klarkommst
Then
you
need
to
be
sittin'
down
Dann
solltest
du
dich
hinsetzen
You
must
got
no
brains
in
ya
head
Du
musst
wohl
kein
Hirn
im
Kopf
haben
I
kill
ya
dead
on
the
spot
with
the
hits
I
got
Ich
mache
dich
auf
der
Stelle
kalt
mit
den
Hits,
die
ich
habe
Trust
my
flavor
G,
I
make
ya
wanna
pee-pee
Vertrau
meinem
Flavour
G,
ich
bring
dich
dazu,
Pipi
machen
zu
wollen
I
got
what
you
can't
see,
somethin'
like
a
leprosy
Ich
habe,
was
du
nicht
sehen
kannst,
so
etwas
wie
Lepra
I
slow
it
down,
somethin'
like
this
Ich
mache
es
langsamer,
ungefähr
so
When
it's
time
for
me
to
stun
'em,
MC's
I
warned
them
Wenn
es
Zeit
für
mich
ist,
sie
zu
betäuben,
MCs,
ich
habe
sie
gewarnt
I'll
put
'em
on
the
moon
without
funk
to
listen
to
Ich
schieße
sie
auf
den
Mond,
ohne
Funk
zum
Anhören
Then
again,
my
vibration
may
give
the
sensation,
they're
on
vacation
Andererseits
könnte
meine
Vibration
das
Gefühl
geben,
sie
wären
im
Urlaub
Y'all
brothers
need
a
[Incomprehensible]
Ihr
Brüder
braucht
ein
[Unverständlich]
Real
rugged
alligator
MC
hater
from
the
fader
Echt
harter
Krokodil-MC-Hasser
vom
Fader
You
little
tic-tac,
tryin'
to
act
like
a
lumberjack
Du
kleiner
Tic-Tac,
versuchst,
dich
wie
ein
Holzfäller
aufzuführen
Sit
back
and
watch
how
the
earth
crack
Lehn
dich
zurück
und
schau
zu,
wie
die
Erde
aufbricht
You
funk
around,
you
lay
around,
that's
how
it
goes
Du
legst
dich
an,
du
liegst
am
Boden,
so
läuft
das
And
I
suppose
MC's
still
wanna
try
me
Und
ich
nehme
an,
MCs
wollen
mich
immer
noch
herausfordern
King
of
the
mountain
is
a
hard
rock
Der
König
des
Berges
ist
ein
harter
Fels
Do
you
understand,
smile
but
I'll
take
you
out
like
the
mob
Verstehst
du,
lächle,
aber
ich
schalte
dich
aus
wie
die
Mafia
Check
it
black,
after
the
Mack
there's
no
recoup
Check
das,
Schwarzer,
nach
dem
Mack
gibt
es
keine
Erholung
Not
even
soup,
get
out
shake
the
hula
hoop
Nicht
mal
Suppe,
hau
ab,
schwing
den
Hula-Hoop-Reifen
Comin'
out
the
ground,
gettin'
down
Komme
aus
dem
Boden,
lege
los
If
you
can't
funk
with
the
style
that's
goin'
on
Wenn
du
mit
dem
Stil,
der
gerade
abgeht,
nicht
klarkommst
Then
you
need
to
be
sittin'
down
Dann
solltest
du
dich
hinsetzen
If
you
can't
funk
with
the
style
that's
goin'
on
Wenn
du
mit
dem
Stil,
der
gerade
abgeht,
nicht
klarkommst
Then
you
need
to
be
sittin'
down
Dann
solltest
du
dich
hinsetzen
If
you
can't
funk
with
the
style
that's
goin'
on
Wenn
du
mit
dem
Stil,
der
gerade
abgeht,
nicht
klarkommst
Then
you
need
to
be
sittin'
down
Dann
solltest
du
dich
hinsetzen
If
you
can't
funk
with
the
style
that's
goin'
on
Wenn
du
mit
dem
Stil,
der
gerade
abgeht,
nicht
klarkommst
Then
you
need
to
be
sittin'
down
Dann
solltest
du
dich
hinsetzen
Sometimes
alone
I
be
writin'
Manchmal
schreibe
ich
allein
Must
be
frightenin',
to
hear
I'm
on
the
air
but
I
don't
care
Muss
beängstigend
sein,
zu
hören,
dass
ich
auf
Sendung
bin,
aber
es
ist
mir
egal
I
fell
sick,
wonder
how
I'll
see
you
sick
Ich
fühlte
mich
krank,
frage
mich,
wie
ich
dich
krank
sehen
werde
Son,
grandson,
no
tellin'
when
I'm
done
Sohn,
Enkel,
keine
Ahnung,
wann
ich
fertig
bin
I'm
about
to
do
you
and
you
on
some
new
Ich
werde
dir
und
dir
gleich
was
Neues
antun
Who
has
a
date
and
thank
you
for
waitin'
Wer
hat
ein
Date
und
danke
fürs
Warten
There
my
bad,
I
thought
you
took
a
beatin'
in
the
brain
Da,
mein
Fehler,
ich
dachte,
du
hättest
einen
Schlag
auf
den
Kopf
bekommen
Then
you
learned
from
[Incomprehensible]
that
rap's
a
mistake
Dann
hast
du
von
[Unverständlich]
gelernt,
dass
Rap
ein
Fehler
ist
You
won't
get
a
break
Du
wirst
keine
Pause
bekommen
Big
as
a
cake
for
me
to
make,
you
bake
Groß
wie
ein
Kuchen
für
mich
zu
machen,
du
backst
So
Banzai,
here
comes
the
flyest
guy
Also
Banzai,
hier
kommt
der
coolste
Typ
That
you
ever
heard
in
your
lifetime
Den
du
jemals
in
deinem
Leben
gehört
hast
I
do
a
behind
and
rewind,
I
wanna
kick
some
more
shit
Ich
mache
einen
Rückzieher
und
spule
zurück,
ich
will
noch
mehr
Scheiß
kicken
Down
your
faucet,
I
pours
it
Deinen
Wasserhahn
runter,
ich
gieße
es
Mighta
lost
it
but
then
I
retrieve
it
Habe
es
vielleicht
verloren,
aber
dann
hole
ich
es
zurück
Believe
it,
I
got
this
fat
okey-dokey
style
for
a
while
Glaub
es,
ich
habe
diesen
fetten
Okey-Dokey-Stil
für
eine
Weile
Peace
from
the
king,
peace
from
the
king
G,
here
it
go
Frieden
vom
König,
Frieden
vom
König
G,
hier
kommt
es
One
time
for
your
motherfunkin'
mind
Einmal
für
deinen
Mutterfunkin'
Verstand
If
you
can't
funk
with
the
style
that's
goin'
on
Wenn
du
mit
dem
Stil,
der
gerade
abgeht,
nicht
klarkommst
Then
you
need
to
be
sittin'
down
Dann
solltest
du
dich
hinsetzen
If
you
can't
funk
with
the
style
that's
goin'
on
Wenn
du
mit
dem
Stil,
der
gerade
abgeht,
nicht
klarkommst
Then
you
need
to
be
sittin'
down
Dann
solltest
du
dich
hinsetzen
If
you
can't
funk
with
the
style
that's
goin'
on
Wenn
du
mit
dem
Stil,
der
gerade
abgeht,
nicht
klarkommst
Then
you
need
to
be
sittin'
down
Dann
solltest
du
dich
hinsetzen
If
you
can't
funk
with
the
style
that's
goin'
on
Wenn
du
mit
dem
Stil,
der
gerade
abgeht,
nicht
klarkommst
Then
you
need
to
be
sittin'
down
Dann
solltest
du
dich
hinsetzen
Anyway
I'd
like
to
take
this
time
out
Wie
auch
immer,
ich
möchte
mir
diese
Zeit
nehmen
No
more
music
by
the
suckers
Keine
Musik
mehr
von
den
Luschen
Anyway
I'd
like
to
take
this
time
out
Wie
auch
immer,
ich
möchte
mir
diese
Zeit
nehmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Porter, Craig Mack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.