Craig Mack - Funk Wit Da Style - перевод текста песни на немецкий

Funk Wit Da Style - Craig Mackперевод на немецкий




Funk Wit Da Style
Leg dich mit dem Stil an
Aw shit, here come the man again
Ach Scheiße, da kommt der Mann wieder
You know, if you can't get with the style that's goin' on right now
Weißt du, wenn du mit dem Stil, der gerade abgeht, nicht klarkommst
Then you need to be sittin' down
Dann solltest du dich hinsetzen
If MC's can't get with the style that's goin' on
Wenn MCs mit dem Stil, der gerade abgeht, nicht klarkommen
Then they need to sit down
Dann sollten sie sich hinsetzen
Do your thing Mack, do it to 'em, nigga
Mach dein Ding, Mack, zeig's ihnen, Nigga
Ahh, whassup?
Ahh, was geht?
What you don't know, what you don't know, kick 'em in the grill
Was du nicht weißt, was du nicht weißt, hau ihnen auf die Fresse
But anyway, I'd like to take this, anyway I'd
Aber wie auch immer, ich möchte mir das, wie auch immer ich
Anyway I'd like to take this time out to bother you
Wie auch immer, ich möchte mir diese Zeit nehmen, dich zu stören
Oh, no no no no no, I don't think you can get liver than me G
Oh, nein nein nein nein nein, ich glaube nicht, dass du lebendiger sein kannst als ich, G
So sit back, relax, Mack's about to attack
Also lehn dich zurück, entspann dich, Mack greift gleich an
And turn your flav into Similac 'cause it's like that
Und mache deinen Flavour zu Similac, denn so ist das
I kick funk out the frame, make it insane
Ich kicke Funk aus dem Rahmen, mache es wahnsinnig
With all local stops set to crumble like a [Incomprehensible] train
Mit allen lokalen Haltestellen, die dazu bestimmt sind, wie ein [Unverständlich] Zug zu zerbröckeln
My thickest format, my format's thicker all that
Mein dickstes Format, mein Format ist dicker, all das
No comp for combat with boy like Supercat
Keine Konkurrenz für den Kampf mit einem Jungen wie Supercat
Show you where my head's at, I crack you with a bat
Zeige dir, wo mein Kopf steht, ich schlag dich mit 'nem Schläger
Where the funk? Hear the trunk a bit and fat knit
Wo ist der Funk? Hör den Kofferraum ein bisschen und fetten Strick
Rearrange the skit, make it fit, so you can't sit
Ordne den Sketch neu an, mach ihn passend, damit du nicht sitzen kannst
Ain't that some shh, I rip it
Ist das nicht der Hammer, ich zerreiße es
I snap a jaw, I stabba jab a dinosaur
Ich breche einen Kiefer, ich steche, stoße einen Dinosaurier nieder
Live from Creedmore under the floor
Live aus Creedmore unter dem Boden
Like the roughest of ruffnecks, wicked and wick
Wie die härtesten der Raubeine, krass und übel
Check the [Incomprehensible] MC and his project
Check den [Unverständlich] MC und sein Projekt
All you brothers need to know doe
Alle ihr Brüder müsst das wissen
There's no more best MC 'cause that is now me
Es gibt keinen besten MC mehr, denn das bin jetzt ich
See G, I am king MC
Siehste G, ich bin der König MC
Once said from me can't another brother disagree
Einmal von mir gesagt, kann kein anderer Bruder widersprechen
Got the funk bleedin' all out your trunk
Habe den Funk, der aus deinem Kofferraum blutet
And that's all there is to
Und das ist alles, was es dazu zu sagen gibt
If you can't funk with the style that's goin' on
Wenn du mit dem Stil, der gerade abgeht, nicht klarkommst
Then you need to be sittin' down
Dann solltest du dich hinsetzen
If you can't funk with the style that's goin' on
Wenn du mit dem Stil, der gerade abgeht, nicht klarkommst
Then you need to be sittin' down
Dann solltest du dich hinsetzen
If you can't funk with the style that's goin' on
Wenn du mit dem Stil, der gerade abgeht, nicht klarkommst
Then you need to be sittin' down
Dann solltest du dich hinsetzen
If you can't funk with the style that's goin' on
Wenn du mit dem Stil, der gerade abgeht, nicht klarkommst
Then you need to be sittin' down
Dann solltest du dich hinsetzen
You must got no brains in ya head
Du musst wohl kein Hirn im Kopf haben
I kill ya dead on the spot with the hits I got
Ich mache dich auf der Stelle kalt mit den Hits, die ich habe
Trust my flavor G, I make ya wanna pee-pee
Vertrau meinem Flavour G, ich bring dich dazu, Pipi machen zu wollen
I got what you can't see, somethin' like a leprosy
Ich habe, was du nicht sehen kannst, so etwas wie Lepra
I slow it down, somethin' like this
Ich mache es langsamer, ungefähr so
When it's time for me to stun 'em, MC's I warned them
Wenn es Zeit für mich ist, sie zu betäuben, MCs, ich habe sie gewarnt
I'll put 'em on the moon without funk to listen to
Ich schieße sie auf den Mond, ohne Funk zum Anhören
Then again, my vibration may give the sensation, they're on vacation
Andererseits könnte meine Vibration das Gefühl geben, sie wären im Urlaub
Y'all brothers need a [Incomprehensible]
Ihr Brüder braucht ein [Unverständlich]
Real rugged alligator MC hater from the fader
Echt harter Krokodil-MC-Hasser vom Fader
You little tic-tac, tryin' to act like a lumberjack
Du kleiner Tic-Tac, versuchst, dich wie ein Holzfäller aufzuführen
Sit back and watch how the earth crack
Lehn dich zurück und schau zu, wie die Erde aufbricht
You funk around, you lay around, that's how it goes
Du legst dich an, du liegst am Boden, so läuft das
And I suppose MC's still wanna try me
Und ich nehme an, MCs wollen mich immer noch herausfordern
King of the mountain is a hard rock
Der König des Berges ist ein harter Fels
Do you understand, smile but I'll take you out like the mob
Verstehst du, lächle, aber ich schalte dich aus wie die Mafia
Check it black, after the Mack there's no recoup
Check das, Schwarzer, nach dem Mack gibt es keine Erholung
Not even soup, get out shake the hula hoop
Nicht mal Suppe, hau ab, schwing den Hula-Hoop-Reifen
Comin' out the ground, gettin' down
Komme aus dem Boden, lege los
If you can't funk with the style that's goin' on
Wenn du mit dem Stil, der gerade abgeht, nicht klarkommst
Then you need to be sittin' down
Dann solltest du dich hinsetzen
If you can't funk with the style that's goin' on
Wenn du mit dem Stil, der gerade abgeht, nicht klarkommst
Then you need to be sittin' down
Dann solltest du dich hinsetzen
If you can't funk with the style that's goin' on
Wenn du mit dem Stil, der gerade abgeht, nicht klarkommst
Then you need to be sittin' down
Dann solltest du dich hinsetzen
If you can't funk with the style that's goin' on
Wenn du mit dem Stil, der gerade abgeht, nicht klarkommst
Then you need to be sittin' down
Dann solltest du dich hinsetzen
Sometimes alone I be writin'
Manchmal schreibe ich allein
Must be frightenin', to hear I'm on the air but I don't care
Muss beängstigend sein, zu hören, dass ich auf Sendung bin, aber es ist mir egal
I fell sick, wonder how I'll see you sick
Ich fühlte mich krank, frage mich, wie ich dich krank sehen werde
Son, grandson, no tellin' when I'm done
Sohn, Enkel, keine Ahnung, wann ich fertig bin
I'm about to do you and you on some new
Ich werde dir und dir gleich was Neues antun
Who has a date and thank you for waitin'
Wer hat ein Date und danke fürs Warten
There my bad, I thought you took a beatin' in the brain
Da, mein Fehler, ich dachte, du hättest einen Schlag auf den Kopf bekommen
Then you learned from [Incomprehensible] that rap's a mistake
Dann hast du von [Unverständlich] gelernt, dass Rap ein Fehler ist
You won't get a break
Du wirst keine Pause bekommen
Big as a cake for me to make, you bake
Groß wie ein Kuchen für mich zu machen, du backst
So Banzai, here comes the flyest guy
Also Banzai, hier kommt der coolste Typ
That you ever heard in your lifetime
Den du jemals in deinem Leben gehört hast
I do a behind and rewind, I wanna kick some more shit
Ich mache einen Rückzieher und spule zurück, ich will noch mehr Scheiß kicken
Down your faucet, I pours it
Deinen Wasserhahn runter, ich gieße es
Mighta lost it but then I retrieve it
Habe es vielleicht verloren, aber dann hole ich es zurück
Believe it, I got this fat okey-dokey style for a while
Glaub es, ich habe diesen fetten Okey-Dokey-Stil für eine Weile
Peace from the king, peace from the king G, here it go
Frieden vom König, Frieden vom König G, hier kommt es
One time for your motherfunkin' mind
Einmal für deinen Mutterfunkin' Verstand
If you can't funk with the style that's goin' on
Wenn du mit dem Stil, der gerade abgeht, nicht klarkommst
Then you need to be sittin' down
Dann solltest du dich hinsetzen
If you can't funk with the style that's goin' on
Wenn du mit dem Stil, der gerade abgeht, nicht klarkommst
Then you need to be sittin' down
Dann solltest du dich hinsetzen
If you can't funk with the style that's goin' on
Wenn du mit dem Stil, der gerade abgeht, nicht klarkommst
Then you need to be sittin' down
Dann solltest du dich hinsetzen
If you can't funk with the style that's goin' on
Wenn du mit dem Stil, der gerade abgeht, nicht klarkommst
Then you need to be sittin' down
Dann solltest du dich hinsetzen
Sittin' down
Hinsetzen
Anyway I'd like to take this time out
Wie auch immer, ich möchte mir diese Zeit nehmen
No more music by the suckers
Keine Musik mehr von den Luschen
Anyway I'd like to take this time out
Wie auch immer, ich möchte mir diese Zeit nehmen





Авторы: David Porter, Craig Mack


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.