Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh
yo,
god
bless
the
dead,
ya
know?
Eh
yo,
Gott
segne
die
Toten,
weißt
du?
And
all
my
cats
I
know
with
the
football
jerseys
on:
dont
have
no
regrets
Und
all
meine
Jungs,
die
ich
kenne,
mit
den
Football-Trikots
an:
habt
keine
Reue
Hold
them
numbers
Behaltet
diese
Nummern
Big
up
to
the
feds
who
tried
to
catch
me
in
88,
nigga
Gruß
an
die
Feds,
die
versucht
haben,
mich
'88
zu
schnappen,
Nigga
Ha!
Funk
Flav,
Mr.
Mack
Ha!
Funk
Flav,
Mr.
Mack
Eh
yo,
I
cant
face
going
to
jail
Eh
yo,
ich
kann
es
nicht
ertragen,
ins
Gefängnis
zu
gehen
Cuz
my
life
is
bullshit,
man,
nigga
fuck
paying
bail
Weil
mein
Leben
Scheiße
ist,
Mann,
Nigga,
scheiß
auf
Kaution
zahlen
Shit
is
on
the
third
rail
Die
Scheiße
ist
brenzlig
On
my
tail
is
the
feds,
baby,
Frank?
for
club
med
An
meinen
Fersen
sind
die
Feds,
Baby,
Frank?
für
Club
Med
Niggaz
wanna
kill
me,
god
Niggas
wollen
mich
töten,
Gott
Scared
I
might
wrap
these
niggaz
Hab
Angst,
ich
könnte
diese
Niggas
erledigen
Entrap
these
niggaz
Diese
Niggas
in
die
Falle
locken
If
the
feds
wasnt
watching
I
would
clap
these
niggaz
Wenn
die
Feds
nicht
zuschauen
würden,
würde
ich
diese
Niggas
abknallen
I
mean
put
a
bullet
through
the
fuckin
back
of
these
niggaz
Ich
meine,
diesen
Niggas
eine
Kugel
durch
den
verdammten
Rücken
jagen
Phone
ringing
off
the
hook,
probably
tapped
my
niggaz
Telefon
klingelt
Sturm,
wahrscheinlich
wird
mein
Anschluss
abgehört,
Niggas
See
the
headlines
now:
"Mack
found
in
5 rivers"
Sehe
jetzt
schon
die
Schlagzeilen:
"Mack
in
5 Flüssen
gefunden"
FDR,
thinkin
was
it
better
when
I
didnt
buy
the
car
FDR,
denke,
war
es
besser,
als
ich
das
Auto
nicht
gekauft
habe
Didnt
cop
the
bar,
didnt
buy
my
girl
mother
a
new
jaguar
Die
Bar
nicht
gekauft,
der
Mutter
meiner
Freundin
keinen
neuen
Jaguar
gekauft
habe
Shit,
my
moms
got
the
Continental
R
with
the
backseat
bar
Scheiße,
meine
Mutter
hat
den
Continental
R
mit
der
Bar
auf
dem
Rücksitz
Talkin
about
"my
sons
a
star"
Redet
davon
"mein
Sohn
ist
ein
Star"
Little
do
she
know
I′m
Caesar
and
world?
Wenig
ahnt
sie,
dass
ich
Cäsar
der
Welt
bin?
Crack
is
dead,
I'm
sellin
X
instead
Crack
ist
tot,
ich
verkaufe
stattdessen
X
Bitches
in
my
bed
will
fill
your
ass
with
lead
Schlampen
in
meinem
Bett
werden
deinen
Arsch
mit
Blei
füllen
Keep
givin
me
head
′til
the
tip
turns
red
Gib
mir
weiter
Kopf,
bis
die
Spitze
rot
wird
Sit
back
and
watch
me
butter
this
bread
Lehn
dich
zurück
und
sieh
zu,
wie
ich
die
Kohle
mache
On
the
run
Auf
der
Flucht
Best
three
words
to
describe
my
life,
make
the
game
my
wife
Die
besten
drei
Worte,
um
mein
Leben
zu
beschreiben,
mache
das
Spiel
zu
meiner
Frau
On
the
run
Auf
der
Flucht
Hustler,
born
and
raised,
in
the
streets
where
I
spent
my
days
Hustler,
geboren
und
aufgewachsen,
auf
den
Straßen,
wo
ich
meine
Tage
verbrachte
I
told
my
main
chick,
pack
your
bags,
She
ain't
listen
Ich
sagte
meiner
Haupt-Braut,
pack
deine
Taschen,
Sie
hörte
nicht
zu
Chrome
started
whistling
and
turned
her
Christian
Die
Verchromte
fing
an
zu
pfeifen
und
machte
sie
fromm
Blew
up
the
whole
house
using
nitro-glycerin
Jagte
das
ganze
Haus
mit
Nitroglycerin
in
die
Luft
But
the
Expedition
in
the
garage
was
missing
Aber
der
Expedition
in
der
Garage
fehlte
Moved
the
nannies
and
the
kids
to
a
new
position
Brachte
die
Kindermädchen
und
die
Kinder
an
einen
neuen
Ort
Intuition
gave
me
suspicion
Meine
Intuition
ließ
mich
Verdacht
schöpfen
Shit
is
murder,
do
I
kill
myself
and
fuck
them
niggaz'
satisfaction
Scheiße,
das
ist
Mord,
bringe
ich
mich
um
und
scheiß
auf
die
Genugtuung
dieser
Niggas
Or
demand
action,
pull
out
toast
and
start
blasting
Oder
fordere
Action,
zieh
die
Knarre
und
fang
an
zu
ballern
Young
niggaz
asking,
wise
cats
only
give
a
fraction
Junge
Niggas
fragen,
weise
Katzen
geben
nur
einen
Bruchteil
Streets
is
the
young
man′s
attraction
Die
Straße
ist
die
Attraktion
des
jungen
Mannes
I
dug
myself
into
a
hole
Ich
habe
mich
selbst
in
die
Scheiße
geritten
Into
a
world
thats
cold
In
eine
Welt,
die
kalt
ist
Pimps,
players,
bitches,
ballers,
hustlers,
drugs,
guns
and
thugs
Zuhälter,
Spieler,
Schlampen,
Baller,
Hustler,
Drogen,
Waffen
und
Schläger
Million
dollar
homes,
like
Capone′s,
persian
rugs
Millionen-Dollar-Häuser,
wie
Capones,
Perserteppiche
Gentlemen
with
fake
hugs,
turn
to
slugs
Gentlemen
mit
falschen
Umarmungen,
werden
zu
Kugeln
I'm
a
made
man,
paid
man,
show
no
love
Ich
bin
ein
gemachter
Mann,
bezahlter
Mann,
zeige
keine
Liebe
Clock′s
ticking,
plot
thicken,
probably
written
in
a
book
somewhere
Die
Uhr
tickt,
die
Handlung
verdichtet
sich,
wahrscheinlich
irgendwo
in
einem
Buch
geschrieben
My
fuckin
life
ain't
fair
Mein
verdammtes
Leben
ist
nicht
fair
See
either
way,
i′ma
make
it
off
this
earth
without
a
trace
So
oder
so,
ich
werde
von
dieser
Erde
verschwinden
ohne
eine
Spur
So
if
I
ever
see
the
judge,
i'ma
spit
in
the
bitch
face
Also,
wenn
ich
jemals
den
Richter
sehe,
spucke
ich
der
Schlampe
ins
Gesicht
Eh
yo,
faggots
Eh
yo,
Schwuchteln
Nah
i′m
sayin,
all
you
sweet
cats,
nahmean?
Nein,
ich
meine,
all
ihr
süßen
Katzen,
verstehst
du?
Real
gentleman
dont
need
it
Echte
Gentlemen
brauchen
das
nicht
Its
strictly
drive-thru
window
meals
Es
gibt
ausschließlich
Mahlzeiten
vom
Drive-in-Schalter
Enemies
lurking
every
crack
and
crevice,
eating
rocks
for
bre
Feinde
lauern
in
jeder
Ritze
und
Spalte,
fressen
Steine
zum
Frühstück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Mack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.