Текст и перевод песни Craig Mack - Project: Funk Da World
Project: Funk Da World
Проект: Взорви этот мир фанком
From
nowhere,
from
nowhere,
from
nowhere,
from
nowhere
Из
ниоткуда,
из
ниоткуда,
из
ниоткуда,
из
ниоткуда
From
nowhere,
from
nowhere,
from
nowhere
Из
ниоткуда,
из
ниоткуда,
из
ниоткуда
Okay
everybody
listen
up
okay?
Так,
все
слушай
меня
внимательно,
ладно?
Craig
Mack's
in
the
building
alright?
Крэйг
Мак
уже
в
здании,
ясно?
He's
on
the
premises,
I
need
you
three
on
the
roof
Он
на
территории.
Мне
нужны
трое
на
крыше.
You
coordinate
the
left
wing
Ты
координируй
левое
крыло.
He
must
not
get
into
the
terminal
to
access
Он
не
должен
попасть
в
терминал,
чтобы
получить
доступ
The
'Funk
Da
World'
secrets,
I
repeat,
he
must
get
into
the
terminal
к
секретам
«Взорви
этот
мир
фанком».
Повторяю,
он
не
должен
попасть
в
терминал.
I
want
him
stopped
I
don't
care
what
it
takes
alright?
Мне
нужно
его
остановить.
Мне
плевать,
чего
это
будет
стоить,
ясно?
Move
out,
now,
c'mon
let's
go,
let's
go,
let's
go
Вперёд,
живо,
пошли,
пошли,
пошли.
Yo
Mack,
there's
somebody
on
the
roof
man
Йоу,
Мак,
на
крыше
кто-то
есть,
мужик.
Yeah,
I
know
man,
just
another
second
man
Ага,
знаю,
мужик,
ещё
секунду,
мужик.
C'mon
man,
we
gotta
do
this
shit
Давай,
мужик,
надо
провернуть
это
дельце.
I
know,
I'm
gettin'
the
door
open
man
Знаю,
я
открываю
дверь,
мужик.
Come
right
now,
come
right
now,
come
right
now
Давай
же,
давай
же,
давай
же.
I
swear,
come
right
now
Клянусь,
давай
же.
Two
more
seconds,
two
more
seconds
Ещё
две
секунды,
ещё
две
секунды.
Look,
look,
look,
look,
look
Смотри,
смотри,
смотри,
смотри,
смотри.
Uhh,
yeah,
son,
shit,
the
4-5
man,
I
ain't
got
the
damn
Эээ,
да,
сынок,
блин,
4-5,
мужик,
у
меня
нет
чёртовой...
I
ain't
got
the
fuckin'
modulation,
yeah'
you
got
it
У
меня
нет
долбаной
модуляции.
Да,
вот
она
у
тебя.
Control
pads
man,
you
got
that
Панели
управления,
мужик,
это
у
тебя.
Alright
look,
I
need
the
voice
modulation
Ладно,
слушай,
мне
нужна
голосовая
модуляция.
[Incomprehensible]
do
me
a
favor
man,
set
the
detonators
man
[Неразборчиво]
сделай
одолжение,
мужик,
установи
детонаторы,
мужик.
Let's
get
the
fuck
up
outta
here,
yeah
yeah,
I
got
that,
I
got
that,
denied
Давай
валить
отсюда
к
чертям.
Ага,
ага,
сделал,
сделал,
доступ
запрещён.
I
set
it
up
so
that
if
anybody
gets
up
in
here
the
whole
shit
blows
Я
настроил
так,
что
если
кто-то
сюда
сунется,
всё
взлетит
на
воздух.
Denied,
4-5-7-6-0-2
look,
bang
Запрещено,
4-5-7-6-0-2,
смотри,
бах!
Access
granted,
computer,
how
ya
doin'
boy?
Доступ
разрешён.
Компьютер,
как
делишки,
мальчик?
This
is
the
Mack
in
fullavicious
funk
flav
boy,
how
we
goin'?
Это
Мак
с
убойным
фанковым
вкусом,
мальчик,
как
оно?
Initiate
code
sequence
for
'Project:
Funk
Da
World'
Инициировать
кодовую
последовательность
для
«Проекта:
Взорви
этот
мир
фанком».
Dash
0-4-7,
6-9,
zero-10,
comin'
out,
ninety-four,
boom
Тире
0-4-7,
6-9,
ноль-10,
выход,
девяносто
четыре,
бум.
Hah
boy,
kickin'
it
Mack,
boy
Ха,
мальчик,
это
круто,
Мак,
мальчик.
Nobody's
rappin'
like
me
and
that's
clear
Никто
не
читает
рэп,
как
я,
и
это
ясно.
I
got
this
mad
style,
beats
from
next
year
У
меня
сумасшедший
стиль,
биты
из
будущего.
The
style,
I
bring
is
shittin'
Стиль,
который
я
приношу
- это
бомба.
Get
used
to
the
format
'cause
old
one's
be
quittin'
Привыкайте
к
формату,
потому
что
старый
уходит.
Buckle
in
for
the
funk,
funk,
funk
Погружайтесь
в
фанк,
фанк,
фанк.
And
let
the
king
of
swingers
drive
Benz
out
the
trunk
И
позвольте
королю
тусовщиков
вытащить
«Бенц»
из
багажника.
I'm
the
magnificent,
roaster,
who's
the
man?
Я
великолепный,
крутой.
Кто
тут
главный?
Run
down
and
low
to
the
promised
land
Спускаюсь
вниз,
к
земле
обетованной.
No
compromise
on
my
rise
Никаких
компромиссов
на
моём
пути.
Strappin'
in
mad
biddly
beats,
nothin'
capsized
Пристегиваю
бешеные
биты,
ничего
не
упущено.
So
go
on,
wait
'til
fuckin'
break
of
dawn
Так
что
давай,
жди
до
чёртового
рассвета.
The
new
grip
is
here,
Jig
will
tell
you
it's
on
Новая
хватка
здесь,
Джиг
скажет
тебе,
что
это
так.
Mack's
back,
full
effect
Мак
вернулся,
в
полном
расцвете
сил.
But
this
is
my
freestyle,
so
yo
wait
a
sec
Но
это
мой
фристайл,
так
что
подожди
секунду.
Don't
try
to
push
or
your
fronts
might
feel
it
Не
пытайся
давить,
а
то
твой
лоб
может
это
почувствовать.
And
if
you
got
size
then
I
gots
to
reveal
И
если
ты
крутой,
то
я
должен
раскрыться.
Out
comes
the
chrome
and
the
shiny
Появляется
хром
и
блеск.
With
the
[Incomprehensible],
that
thing's
for
your
heiny
С
[Неразборчиво],
эта
штука
для
твоей
задницы.
So
meet
the
genuine,
keep
it
on
the
hush
hush
Итак,
познакомьтесь
с
настоящим,
держите
это
в
секрете.
That
slow
flow
ain't
the
only
way
I
crush
Этот
медленный
поток
- не
единственный
способ,
которым
я
раздавливаю.
I
break
it
down
to
stone
like
Medusa
Я
разбиваю
его
в
камень,
как
Медуза
Горгона.
You
lose
ta
what
you
ain't
used
ta
Ты
проигрываешь
тому,
к
чему
не
привык.
All
aboard
express
train
for
pain
Все
на
борт
экспресса
боли.
Bigger
than
membranes
that
leave
you
in
stains
Больше,
чем
перепонки,
которые
оставляют
тебя
в
пятнах.
Now,
hang
on
'cause
my
freestyle's
a
winner
А
теперь
держись,
потому
что
мой
фристайл
- победитель.
The
verse
slayer,
so
say
a
prayer
like
your
dinner
Убийца
куплетов,
так
что
читай
молитву,
как
перед
едой.
MC's
all
know
that
I'm
a
menace
Все
МС
знают,
что
я
угроза.
And
I
won't
finish
until
you
finish
И
я
не
закончу,
пока
ты
не
закончишь.
I
come
from
a
life
of
a
corner
Я
из
жизни
на
углу
улицы.
Waitin'
for
my
house
fat
pool
plus
a
sauna
Жду
свой
дом
с
жирным
бассейном
и
сауной.
Craig
Mack's
the
man
'cause
I
got
it
Крэйг
Мак
- мужик,
потому
что
у
меня
это
есть.
And
ain't
a
motherfuckin'
soul
[Incomprehensible]
И
ни
одна
душа
не
[Неразборчиво].
'Cause
I'ma
boom
bash,
crash,
smash
Потому
что
я
бабах,
крах,
вдребезги.
Your
whole
program
your
program
ain't
worth
a
damn
Вся
твоя
программа,
твоя
программа
ничего
не
стоит.
The
unquestionable,
impressionable
messiah
Несомненный,
впечатлительный
мессия.
Like
that
John
Sparks
say,
the
world
is
on
fire
Как
говорит
этот
Джон
Спаркс,
мир
в
огне.
So
take
your
time
'cause
your
turn's
gettin'
closer
Так
что
не
торопись,
потому
что
твоя
очередь
приближается.
The
new
world's
now
hell
Новый
мир
теперь
ад.
And
Craig
Mack's
the
host,
ghost
И
Крэйг
Мак
- хозяин,
призрак.
And
now,
'Project:
Funk
Da
World'
boy
А
теперь,
«Проект:
Взорви
этот
мир
фанком»,
мальчик.
Hah,
Mack-a-docious,
presents
Ха,
восхитительный
Мак
представляет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig J Mack, Hamilton Frederick Bohannon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.