Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
Mack,
I
don't
even
understand
Yo,
Mack,
ich
verstehe
nicht
einmal,
How
they
didn't
understand
you
in
that
Mary
joint
wie
sie
dich
in
diesem
Mary-Ding
nicht
verstanden
haben.
(Yeah,
I
know,
man)
(Ja,
ich
weiß,
Mann)
Kick
that
old
robotic,
futuristic,
George
Jetson,
crazy
joint!
Kick
diesen
alten
robotischen,
futuristischen,
George-Jetson-,
verrückten
Kram!
Just
like
Uniblab,
robotic
kicking
flab
Genau
wie
Uniblab,
robotisch
kicke
ich
Schwabbel.
My
flavor
bidder
badder
chitter-chatter
Mein
Flavour,
böser,
übler
Schwätzer.
Madder
than
the
Mad
Hatter
Verrückter
als
der
verrückte
Hutmacher.
I
bet
you
my
shit
come
out
phatter
Ich
wette,
mein
Scheiß
kommt
fetter
raus.
I
got
the
data
to
turn
your
body
into
anti-matter
Ich
habe
die
Daten,
um
deinen
Körper
in
Antimaterie
zu
verwandeln.
And
just
like
a
piece
of
Sizzlean
Und
genau
wie
ein
Stück
Sizzlean
You'll
fit
inside
my
stomach
with
the
eggs
and
grits
between
wirst
du
in
meinen
Magen
passen,
zwischen
Eiern
und
Grütze.
The
king
is
what
I
mean,
I
mean
Den
König
meine
ich,
ich
meine.
My
man
get
a
cup
and
put
some
change
inside
your
hand
Mein
Kumpel,
hol
einen
Becher
und
leg
etwas
Kleingeld
in
deine
Hand.
Now,
hold
up,
let's
make
this
official
Nun,
warte
mal,
lass
uns
das
offiziell
machen.
Everybody
let's
agree
that
MC's
need
a
tissue
Alle
zusammen,
lasst
uns
zustimmen,
dass
MCs
ein
Taschentuch
brauchen.
The
funk's
my
only
issue
Der
Funk
ist
mein
einziges
Thema.
I
bet
your
mama
miss
you
Ich
wette,
deine
Mama
vermisst
dich.
And
I
bet
the
Mack
take
off,
like
an
MX
missile
Und
ich
wette,
der
Mack
hebt
ab
wie
eine
MX-Rakete.
No
more
of
your
whinin'
on
the
charts
climbin'
Kein
Gejammer
mehr
von
dir,
während
ich
die
Charts
erklimme.
As
I
make
the
funk
kicking
out
more
harder
than
a
diamond
Während
ich
den
Funk
mache,
der
härter
kickt
als
ein
Diamant.
And
if
you
didn't
know
who's
rhymin'
Und
falls
du
nicht
wusstest,
wer
reimt,
I
guess
I'm
gonna
say
"Craig
Mack"
with
perfect
timin'
rate
ich,
ich
werde
"Craig
Mack"
mit
perfektem
Timing
sagen.
You
won't
be
around
next
year
Du
wirst
nächstes
Jahr
nicht
mehr
da
sein.
My
rap's
too
severe,
kickin'
mad
flava
in
ya
ear
Mein
Rap
ist
zu
krass,
kickt
wahnsinnigen
Flavour
in
dein
Ohr.
Here
comes
the
brand
new
flava
in
ya
ear
Hier
kommt
der
brandneue
Flavour
in
dein
Ohr.
Time
for
new
flava
in
ya
ear
Zeit
für
neuen
Flavour
in
dein
Ohr.
I'm
kickin'
new
flava
in
ya
ear
Ich
kicke
neuen
Flavour
in
dein
Ohr.
Mack's
the
brand
new
flava
in
ya
ear
Mack
ist
der
brandneue
Flavour
in
dein
Ohr.
Craig
Mack,
one
thousand
degrees
Craig
Mack,
eintausend
Grad.
You'll
be
on
your
knees,
and
you'll
be
burning,
begging
please
Du
wirst
auf
deinen
Knien
sein,
und
du
wirst
brennen,
bitte
flehend.
Brother,
freeze!
This
man's
undisputed
Bruder,
frier
ein!
Dieser
Mann
ist
unbestritten.
In
deep-rooted
funk
smoke
that
leaves
your
brains
booted
Im
tief
verwurzelten
Funk-Rauch,
der
dein
Gehirn
lahmlegt.
This
bad
MC
with
stamina
like
Bruce
Jenner
Dieser
krasse
MC
mit
Ausdauer
wie
Bruce
Jenner.
The
winner,
tasting
MC's
for
dinner
Der
Gewinner,
kostet
MCs
zum
Abendessen.
You're
crazy
like
that
glue,
Du
bist
verrückt
wie
dieser
Kleber,
To
think
that
you
could
outdo
my
one-two
that's
sick
like
the
flu
zu
denken,
dass
du
mein
Eins-Zwei
übertreffen
könntest,
das
krank
ist
wie
die
Grippe.
Boy,
I
flip,
boy,
all
the
time
Junge,
ich
dreh
durch,
Junge,
die
ganze
Zeit.
'Cause,
boy,
the
rhyme
you
kickin'
ain't
worth
a
dime
Denn,
Junge,
der
Reim,
den
du
kickst,
ist
keinen
Cent
wert.
Seems
like
there's
no
competition
in
this
rap
world
expedition
Scheint,
als
gäbe
es
keine
Konkurrenz
auf
dieser
Rap-Welt-Expedition.
You
come
around,
I'll
knock
you
out
position
Kommst
du
vorbei,
stoße
ich
dich
aus
deiner
Position.
No
flav
could
ever
dig
a
grave,
for
the
Mack
Kein
Flavour
könnte
jemals
ein
Grab
graben,
für
den
Mack.
The
power
pack
in
black,
making
cement
crack
Das
Kraftpaket
in
Schwarz,
lässt
Zement
reißen.
And
here
comes
the
brand
new
flava
in
ya
ear
Und
hier
kommt
der
brandneue
Flavour
in
dein
Ohr.
Mack's
the
brand
new
flava
in
ya
ear
Mack
ist
der
brandneue
Flavour
in
dein
Ohr.
Here
comes
the
brand
new
flava
in
ya
ear
Hier
kommt
der
brandneue
Flavour
in
dein
Ohr.
Time
for
new
flava
in
ya
ear
Zeit
für
neuen
Flavour
in
dein
Ohr.
I'm
kickin'
new
flava
in
ya
ear
Ich
kicke
neuen
Flavour
in
dein
Ohr.
Mack's
the
brand
new
flava
in
ya
ear
Mack
ist
der
brandneue
Flavour
in
dein
Ohr.
Here
comes
the
brand
new
flava
in
ya
ear
Hier
kommt
der
brandneue
Flavour
in
dein
Ohr.
Time
for
new
flava
in
ya
ear
Zeit
für
neuen
Flavour
in
dein
Ohr.
I'm
kickin'
new
flava
in
ya
ear
Ich
kicke
neuen
Flavour
in
dein
Ohr.
Mack's
the
brand
new
flava
in
ya
ear
Mack
ist
der
brandneue
Flavour
in
dein
Ohr.
Ha!
The
Mack's
dope
with
more
hope
than
your
Pope
Ha!
Der
Mack
ist
dope
mit
mehr
Hoffnung
als
dein
Papst.
But
for
MC's
more
knots
than
rope
Aber
für
MCs
mehr
Knoten
als
Seil.
I'd
like
to
break
it
down,
down-breaking
forsaken
Ich
möchte
es
zerlegen,
breche
die
Verlassenen
nieder.
Lords
of
MC's
shakin'
with
this
track
that
my
man's
makin'
Herren
der
MCs
zittern
bei
diesem
Track,
den
mein
Kumpel
macht.
MC's
will
run
like
a
bomb
threat
MCs
werden
rennen
wie
bei
einer
Bombendrohung.
I
bet,
or
better
yet,
make
you
sweat
Ich
wette,
oder
besser
noch,
bringe
dich
zum
Schwitzen.
Getting
hotter
than
the
sun
get
Werde
heißer
als
die
Sonne
wird.
Craig
Mack
is
the
flav
that
rocks
from
here
to
Tibet
Craig
Mack
ist
der
Flavour,
der
von
hier
bis
Tibet
rockt.
I
break
all
rules
with
my
action
Ich
breche
alle
Regeln
mit
meiner
Aktion.
That
the
Mack
sends
to
MC's,
stop
relaxin'
Die
der
Mack
an
MCs
sendet,
hört
auf
euch
zu
entspannen.
This
brand
new
Sherrif
that's
in
town
Dieser
brandneue
Sheriff,
der
in
der
Stadt
ist.
Getting
down,
leaving
bodies
buried
in
the
ground
Legt
los,
lässt
Leichen
im
Boden
vergraben
zurück.
I
set
up
rhymes
for
a
decoy
Ich
stelle
Reime
als
Lockvogel
auf.
Now
I'm
a
Bad
Boy,
watch
the
MC's
I
destroy,
and...
Jetzt
bin
ich
ein
Bad
Boy,
sieh
die
MCs,
die
ich
zerstöre,
und...
Here
comes
the
brand
new
flava
in
ya
ear
Hier
kommt
der
brandneue
Flavour
in
dein
Ohr.
Time
for
new
flava
in
ya
ear
Zeit
für
neuen
Flavour
in
dein
Ohr.
I'm
kickin'
new
flava
in
ya
ear
Ich
kicke
neuen
Flavour
in
dein
Ohr.
Mack's
the
brand
new
flava
in
ya
ear
Mack
ist
der
brandneue
Flavour
in
dein
Ohr.
Here
comes
the
brand
new
flava
in
ya
ear
Hier
kommt
der
brandneue
Flavour
in
dein
Ohr.
Time
for
new
flava
in
ya
ear
Zeit
für
neuen
Flavour
in
dein
Ohr.
I'm
kickin'
new
flava
in
ya
ear
Ich
kicke
neuen
Flavour
in
dein
Ohr.
Mack's
the
brand
new
flava
in
ya
ear
Mack
ist
der
brandneue
Flavour
in
dein
Ohr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Jackson, Alvin West, Mark Morales, Craig Mack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.