Craig Mack - That Y'all - перевод текста песни на немецкий

That Y'all - Craig Mackперевод на немецкий




That Y'all
Für Euch Alle
Changed my mind man.
Hab meine Meinung geändert, Mann.
"Makin moves y'all."
"Machen Moves, Leute."
Gotta get the cash gotta get the dough
Muss das Geld kriegen, muss die Knete kriegen
Gotta keep my flow
Muss meinen Flow beibehalten
Gotta get the cash gotta get the dough
Muss das Geld kriegen, muss die Knete kriegen
Peace to Brentwood Town Shipment
Frieden an Brentwood Town Shipment
I'm smoother than that Lex your whipping
Ich bin geschmeidiger als der Lex, den du fährst
With the rack and pinion
Mit der Zahnstangenlenkung
And Firelli tires that be gripping
Und Pirelli-Reifen, die greifen
Sometimes I wonder if MC's really know
Manchmal frage ich mich, ob MCs wirklich wissen
Mack's eternal bought to burn you
Mack ist ewig, hier um dich zu verbrennen
While in ten feet, of snow
Selbst in zehn Fuß Schnee
I grab the mic and turn in-to Ali Baba
Ich greife das Mic und werde zu Ali Baba
With just a dabber, my rhymes are guaranteed to grab ya
Mit nur einem Hauch, meine Reime packen dich garantiert
I got funk with the bass and soul
Ich hab Funk mit Bass und Soul
Cause I've been rockin on the mic since nine years old
Weil ich am Mic rocke, seit ich neun Jahre alt bin
And I can groove with that, stupid fat
Und ich kann damit grooven, so richtig fett
Rhymers when you're soupin that
Reimer, wenn ihr das aufmotzt
MC's catch a headache
MCs kriegen Kopfschmerzen
And find where some Nuprin's at
Und suchen, wo es Nuprin gibt
I'm on the case like Magnum P.I., F.B.I.
Ich bin am Fall dran wie Magnum P.I., F.B.I.
Lookin for a man with the reason why
Suche nach 'nem Mann mit dem Grund dafür
And it'll cost more than Lee Majors
Und es wird mehr kosten als Lee Majors
To fix MC's after I kicks my flavor
Um MCs zu reparieren, nachdem ich meinen Flavor kicke
Puff and Puff and blow the House down
Puste und puste und blas das Haus weg
Is what the Mack do whenever I get down
Ist, was der Mack macht, wann immer ich loslege
Gettin down, boyeee (get down)
Leg los, Boyeee (leg los)
One two, Mack man's in full effect
Eins, zwei, Mack Mann ist voll da
Gotta get the cash gotta get the dough
Muss das Geld kriegen, muss die Knete kriegen
Move with the funk
Beweg dich mit dem Funk
Cause we makes the moves on down
Denn wir machen die Moves weiter runter
Kick the funk, hahhhh. boyeee
Kick den Funk, hahhhh. Boyeee
I'm like the greatest rapper, known to man
Ich bin wie der größte Rapper, den die Menschheit kennt
Got MC's meltin in mouth and not inside my hand (c'mon)
Hab MCs, die im Mund schmelzen und nicht in meiner Hand (komm schon)
And you can try to, write a rhyme-a
Und du kannst versuchen, einen Reim zu schreiben
But the pace that I race'll have you lookin like a old timer (old timer)
Aber das Tempo, das ich vorlege, lässt dich aussehen wie ein Oldtimer (Oldtimer)
Do you want to pay a visit, to rhyme exquisite (aheh)
Willst du einen Besuch abstatten, bei exquisiten Reimen (aheh)
That'll leave you standin colder than a winter blizzard (AHH)
Die dich kälter dastehen lassen als ein Winterblizzard (AHH)
Mack's engagin, extra blazin
Mack ist fesselnd, extra heiß
Who's you fazin? Power Rangers ain't more amazin (amazin)
Wen beeindruckst du? Power Rangers sind nicht erstaunlicher (erstaunlich)
Rhyme flipper, flip-a-rhyme=a-ripper (uh-huh, say what)
Reim-Flipper, Flip-einen-Reim-Reißer (uh-huh, sag was)
Rip-a-rhyme-double-dipper while you talkin on my zipper
Reiß-einen-Reim-Doppel-Dipper, während du an meinem Reißverschluss rumredest
I want to know who's been naughty or nice
Ich will wissen, wer unartig oder brav war
With the device, turnin grown men into mice (yeah)
Mit dem Gerät, das erwachsene Männer in Mäuse verwandelt (yeah)
I can flip funk back and forth, forth and back
Ich kann Funk hin und her flippen, her und hin
Ride more super rhymes against the track, tell em Mack (tell em)
Reite mehr Super-Reime gegen den Track, sag's ihnen Mack (sag's ihnen)
I got Bad Boy as my back (that's right)
Ich hab Bad Boy im Rücken (genau)
As we kick on the funk called MC subtract
Während wir den Funk namens MC-Subtraktion kicken
Got flow for days, got rhymes to amaze (uh-huh, c'mon)
Hab Flow für Tage, hab Reime zum Staunen (uh-huh, komm schon)
Got the brand new funk, here's the brand new craze boyeee
Hab den brandneuen Funk, hier ist der brandneue Wahn, Boyeee
Mack the dope (one two)
Mack der Coole (eins zwei)
We break all of the funk on down (yeah)
Wir brechen den ganzen Funk runter (yeah)
Gotta get the cash gotta get the dough
Muss das Geld kriegen, muss die Knete kriegen
Mo Bee, make it.
Mo Bee, mach es.
Bustin out, in the House
Am Start, im Haus
Makin moves, with the flavor
Machen Moves, mit dem Flavor
One two, as we get busier
Eins zwei, während wir geschäftiger werden
We gon' get like this
Wir werden so drauf sein
Come on everybody, let's all get down
Kommt schon Leute, lasst uns alle abgehen
Got rhymes by the ton while you weighs a pound (whoo!)
Hab Reime tonnenweise, während du ein Pfund wiegst (whoo!)
Supercagafragalistic type of hyper MC
Superkalifragilistische Art von hyper MC
That be me, twenty-twenty could not see (can't see)
Das bin ich, zwanzig-zwanzig konnte nicht sehen (kann nicht sehen)
I don't feel the pressure, of an MC aggressor
Ich spüre den Druck nicht, von einem MC-Aggressor
That I got a rhyme for in my top dresser
Für den ich einen Reim in meiner obersten Schublade habe
Craig Mack, Bad Boy representin
Craig Mack, repräsentiere Bad Boy
Fat Funkster be gettin, for Fat Funk be hittin (c'mon)
Fetter Funkster kriegt's, denn fetter Funk schlägt ein (komm schon)
It's this man's turn to earn
Dieser Mann ist dran mit Verdienen
Since my birth, a penny now is MC's worth (c'mon)
Seit meiner Geburt, ist ein Penny jetzt, was MCs wert sind (komm schon)
And MC's are nuttin but a joke-a take a toke-a
Und MCs sind nichts als ein Witz, nimm einen Zug
Smoke fatter than the Ayatollah
Rauche fetter als der Ayatollah
Can't nuttin ever stop the Craig Mack plans
Nichts kann jemals die Pläne von Craig Mack stoppen
To grab MC's, and crush em in my hands (as we get busier)
MCs zu packen und sie in meinen Händen zu zerquetschen (während wir geschäftiger werden)
Like I said before, here comes the Mack
Wie ich schon sagte, hier kommt der Mack
Power-packed in black, to make you see mad graphics
Power-geladen in Schwarz, um dich krasse Grafiken sehen zu lassen
As we get busier
Während wir geschäftiger werden
In nine-four with the funk that hits on the floor
In neun-vier mit dem Funk, der auf den Boden knallt
Gotta get the cash gotta get the dough
Muss das Geld kriegen, muss die Knete kriegen





Авторы: Roger Troutman, Parrish Joseff Smith, Craig Mack, Erick S Sermon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.