Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What I Need
Was ich brauche
Talk
to
me
Sprich
mit
mir
Ladies
and
gentleman
Meine
Damen
und
Herren
See,
we
got
a
story
that
we
wanna
dedicate
to
y'all
Seht
ihr,
wir
haben
eine
Geschichte,
die
wir
euch
widmen
wollen
Do
we
have
any
lovers
in
the
house
tonight?
Haben
wir
heute
Abend
irgendwelche
Verliebten
hier?
Listen,
levitating
my
soul
Hört
zu,
es
erhebt
meine
Seele
I
wonder
why
it
is
sometimes
Ich
frage
mich
manchmal,
warum
es
so
ist
That
we
don't
get
along
Dass
wir
nicht
miteinander
auskommen
And
it
really
doesn't
matter
who
was
right
or
wrong
Und
es
ist
wirklich
egal,
wer
Recht
oder
Unrecht
hatte
I'm
leaving
home
sometimes
while
you're
coming
in
Manchmal
gehe
ich
aus
dem
Haus,
während
du
hereinkommst
We
don't
even
ask
each
other
where
each
other's
been
Wir
fragen
uns
nicht
einmal
gegenseitig,
wo
der
andere
gewesen
ist
Oh
darling
(well)
Oh
Liebling
(na
ja)
When
the
loving
is
right
(well
well
well)
Wenn
die
Liebe
stimmt
(na
ja,
na
ja,
na
ja)
We
come
together
as
the
heat
of
the
night
Kommen
wir
zusammen
in
der
Hitze
der
Nacht
Soon
afterwards
Bald
danach
We
close
all
the
doors
Schließen
wir
alle
Türen
We
forget
what
surround
us
Vergessen
wir,
was
uns
umgibt
And
just
let
the
loving
flow
Und
lassen
die
Liebe
einfach
fließen
Ain't
nothing
like
the
lovin'
we
got
(hey)
Es
gibt
nichts
Besseres
als
die
Liebe,
die
wir
haben
(hey)
It's
a
man,
a
broken
heart,
keeps
all
the
love
from
falling
apart
Ein
Mann,
ein
gebrochenes
Herz,
das
die
ganze
Liebe
davor
bewahrt,
zu
zerfallen
Ain't
nothing
like
the
lovin'
we
got
(baby)
Es
gibt
nichts
Besseres
als
die
Liebe,
die
wir
haben
(Baby)
Honey
it's
worth
it
all
to
me
Schatz,
es
ist
mir
alles
wert
That
we
keep
this
love
for
real
Dass
wir
diese
Liebe
echt
halten
Goin'
round
in
circles
Drehen
uns
im
Kreis
Staring
each
other
down
Starren
uns
gegenseitig
nieder
We're
looking
for
understanding
Wir
suchen
nach
Verständnis
And
we
both
won't
come
around
Und
wir
beide
geben
nicht
nach
You're
said
a
clever
girl
Du
bist
so
ein
kluges
Mädchen
But
you're
so
hard
to
please
Aber
du
bist
so
schwer
zufriedenzustellen
We
can
make
each
other
feel,
feel
so
unease
Wir
können
uns
gegenseitig
so
unwohl
fühlen
lassen
Oh
baby,
when
the
lovin'
gets
right
Oh
Baby,
wenn
die
Liebe
stimmt
We
got
a
way
of
coming
together
Wir
haben
eine
Art,
zusammenzukommen
And
the
heat
of
the
night
Und
die
Hitze
der
Nacht
Shuts
off
the
world
Schaltet
die
Welt
aus
Close
every
door
Schließt
jede
Tür
There's
a
little
understanding
Da
ist
ein
wenig
Verständnis
And
lets
the
lovin'
flow
Und
lässt
die
Liebe
fließen
Ain't
nothing
like
the
lovin'
we
got
(hey)
Es
gibt
nichts
Besseres
als
die
Liebe,
die
wir
haben
(hey)
It's
a
man,
a
broken
heart,
keep
all
the
love
from
falling
apart
Ein
Mann,
ein
gebrochenes
Herz,
das
die
ganze
Liebe
davor
bewahrt,
zu
zerfallen
Ain't
nothing
like
the
lovin'
we
got
Es
gibt
nichts
Besseres
als
die
Liebe,
die
wir
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Mack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.