Craig Morgan - How You Make a Man - перевод текста песни на немецкий

How You Make a Man - Craig Morganперевод на немецкий




How You Make a Man
Wie man einen Mann macht
Preacher said on the sixth day, God made Adam out of dust
Der Prediger sagte, am sechsten Tag schuf Gott Adam aus Staub
Teacher said that the Big Bang is where we came from
Der Lehrer sagte, der Urknall ist, woher wir kamen
Momma said it's a miracle we're all born straight outta love
Mama sagte, es ist ein Wunder, dass wir alle direkt aus Liebe geboren wurden
But daddy said, let me tell you son
Aber Papa sagte, lass mich dir sagen, mein Sohn
It's the good days, bad days, goodbye heartbreaks
Es sind die guten Tage, schlechten Tage, Abschiede mit Herzschmerz
Tail lights fading 'cause you didn't say enough
Rücklichter, die verblassen, weil du nicht genug gesagt hast
The loss and the tears, and the laughs, and the beers
Der Verlust und die Tränen, und das Lachen und die Biere
The wars you fight, the ones you walk away from
Die Kriege, die du kämpfst, die, vor denen du wegläufst
You run, you crawl, you rise, you fall
Du rennst, du kriechst, du erhebst dich, du fällst
You hit your knees 'til you learn to stand
Du fällst auf die Knie, bis du lernst zu stehen
Yeah, that's how you make a man
Ja, so macht man einen Mann
22, thought I knew everything, so I put everything on a
Mit 22 dachte ich, ich wüsste alles, also setzte ich alles auf ein
Pawn shop, shiny thing, diamond ring, I would've done anything
Pfandhaus, glänzendes Ding, Diamantring, ich hätte alles getan
I promised that girl the whole wide world right before she left
Ich versprach diesem Mädchen die ganze weite Welt, kurz bevor sie ging
She left a boy broken, yeah, remembering what my daddy said
Sie ließ einen gebrochenen Jungen zurück, ja, der sich erinnerte, was mein Papa sagte
It's the good days, bad days, goodbye heartbreaks
Es sind die guten Tage, schlechten Tage, Abschiede mit Herzschmerz
Tail lights fading 'cause you didn't say enough
Rücklichter, die verblassen, weil du nicht genug gesagt hast
The loss and the tears, and the laughs, and the beers
Der Verlust und die Tränen, und das Lachen und die Biere
The wars you fight, the ones you walk away from
Die Kriege, die du kämpfst, die, vor denen du wegläufst
You run, you crawl, you rise, you fall
Du rennst, du kriechst, du erhebst dich, du fällst
You hit your knees 'til you learn to stand
Du fällst auf die Knie, bis du lernst zu stehen
Yeah, that's how you make a man
Ja, so macht man einen Mann
Yeah, I had to live to learn, and crash and burn
Ja, ich musste leben, um zu lernen, und abstürzen und verbrennen
For me to turn into a man worth loving you
Damit ich zu einem Mann werde, der es wert ist, dich zu lieben, mein Schatz.
It's the good days, bad days, goodbye heartbreaks
Es sind die guten Tage, schlechten Tage, Abschiede mit Herzschmerz
Tail lights fading 'cause you didn't say enough
Rücklichter, die verblassen, weil du nicht genug gesagt hast
The loss and the tears, and the laughs, and the beers
Der Verlust und die Tränen, und das Lachen und die Biere
The wars you fight, the ones you walk away from
Die Kriege, die du kämpfst, die, vor denen du wegläufst
You run, you crawl, you rise, you fall
Du rennst, du kriechst, du erhebst dich, du fällst
You hit your knees 'til you learn to stand
Du fällst auf die Knie, bis du lernst zu stehen
Yeah, that's how you make a man
Ja, so macht man einen Mann
Yeah, that's how you make a man
Ja, so macht man einen Mann
Yeah, that's how you make a man
Ja, so macht man einen Mann
Make a man
Macht einen Mann
Make a man
Macht einen Mann
Make a man
Macht einen Mann
Make a man
Macht einen Mann





Авторы: Skip Black, Megan Conner, Michael August


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.