Текст и перевод песни Craig Morgan - Better Stories
Better Stories
Истории получше
If
you
never
hit
a
cow
at
3 a.m.
Если
ты
никогда
не
сбивала
корову
в
3 часа
ночи
In
a
borrowed
Oldsmobile
На
borrowed
Oldsmobile
Played
cards
all
night
in
the
county
jail
Не
играла
в
карты
всю
ночь
в
окружной
тюрьме
With
the
one
arm
man
name
Phil
С
одноруким
мужиком
по
имени
Фил
If
you
never
counted
ball
off
the
fifth
floor
rail
Если
ты
никогда
не
считала
этажи,
падая
с
пятого
этажа
And
do
a
bull
at
the
Holiday
Inn
И
не
выделывала
"быка"
в
Holiday
Inn
'Cause
it
was
Panama
City,
you
were
drunk
and
she
was
pretty
Потому
что
это
был
Панама-Сити,
ты
была
пьяна,
а
она
была
красива
The
paramedics
gave
you
a
prefect
ten
И
парамедики
поставили
тебе
десятку
And
when
we're
old
and
rocking
on
the
porch
И
когда
мы
состаримся
и
будем
качаться
на
крыльце
Re-living
all
our
glory
Вспоминая
нашу
славу
You
might
have
a
few
less
scars
У
тебя,
может,
и
будет
меньше
шрамов
But
I'll
have
better
stories
Но
у
меня
будут
истории
получше
If
you
never
been
bitten
by
a
snake
in
a
church
Если
тебя
никогда
не
кусала
змея
в
церкви
While
you
sang
"Amazing
Grace"
Пока
ты
пела
"Amazing
Grace"
If
you
never
had
to
bribe
a
border
guard
Если
тебе
никогда
не
приходилось
подкупать
пограничника
To
overlook
that
one
suitcase
Чтобы
он
не
заметил
тот
самый
чемодан
If
you
never
hustle
pool
in
a
biker
bar
Если
ты
никогда
не
играла
в
бильярд
в
байкерском
баре
And
had
an
eight
ball
break
your
nose
И
тебе
не
разбивали
нос
шаром
номер
восемь
Then
hit
the
first
Harley
with
the
front
of
your
truck
А
потом
не
врезалась
в
первый
попавшийся
Харлей
передом
своего
грузовика
Just
to
watch
them
all
fall
like
dominoes
Просто
чтобы
посмотреть,
как
они
все
падают,
как
домино
When
we're
old
and
rocking
on
the
porch
Когда
мы
состаримся
и
будем
качаться
на
крыльце
Re-living
all
our
glory
Вспоминая
нашу
славу
You
might
have
a
few
less
scars
У
тебя,
может,
и
будет
меньше
шрамов
But
I'll
have
better
stories
Но
у
меня
будут
истории
получше
If
you
never
been
banned
from
a
Taco
Bell
Если
тебя
никогда
не
выгоняли
из
Taco
Bell
If
you
didn't
fry
your
nest's
egg
Если
ты
не
профукала
все
свои
деньги
If
you
never
had
a
doctor
say
"what
the
hell?"
Если
тебе
никогда
не
говорил
врач
"какого
чёрта?"
As
a
little
mad
nurse
climbed
out
of
your
bed
Пока
разъяренная
медсестра
вылезала
из
твоей
постели
When
we're
old
and
rocking
on
the
porch
Когда
мы
состаримся
и
будем
качаться
на
крыльце
Re-living
all
our
glory
Вспоминая
нашу
славу
You
might
have
a
few
less
scars
У
тебя,
может,
и
будет
меньше
шрамов
But
I'll
have
better
stories
Но
у
меня
будут
истории
получше
You
might
have
both
brain
cells
left
У
тебя,
может,
и
останутся
обе
твои
извилины
But
I'll
have
better
stories
Но
у
меня
будут
истории
получше
I
don't
even
know
where
half
these
scars
came
from
Я
даже
не
знаю,
откуда
взялась
половина
этих
шрамов
Somebody
remembers
though
I
can't,
do
you?
Кто-то
помнит,
хотя
я
не
могу,
а
ты?
I
know
this
one
right
here
was
from
that
jump
across
that
car
Я
знаю,
вот
этот
шрам
остался
после
того
прыжка
через
машину
On
that
bicycle,
you
dared
me,
I
did
it
На
велосипеде,
ты
меня
подначила,
и
я
сделал
это
Girls
do
love
scars
Девчонки
любят
шрамы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Larry Michael White, Lee Thomas Miller, Monty Russ Criswell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.