Текст и перевод песни Craig Morgan - I Didn't Drink
I
never
felt
this
kind
of
pain
before
Никогда
раньше
я
не
чувствовал
такой
боли,
I
never
fought
this
kind
of
war
before
Никогда
раньше
я
не
сражался
в
такой
войне,
I
never
set
foot
inside
this
bar
before
tonight
Никогда
раньше
я
не
был
в
этом
баре
до
сегодняшней
ночи.
Bartender
said,
"Hey,
how
you
doin',
man?
Бармен
сказал:
"Эй,
как
дела,
приятель?
Are
you
payin'
cash,
do
you
wanna
start
a
tab?"
Будешь
платить
наличными
или
хочешь
открыть
счет?"
He
laid
down
a
napkin
then
he
said
Он
положил
салфетку
и
спросил:
"What'll
you
have
tonight?
We're
half
price
'til
nine"
"Что
будешь
пить
сегодня?
У
нас
скидка
50%
до
девяти."
Should
I
order
beer
or
wine
or
rum
Заказать
пиво,
вино
или
ром,
Or
whiskey,
vodka,
tequila
Или
виски,
водку,
текилу?
Yeah,
what's
gonna
get
me?
Да,
что
же
мне
поможет?
Peace
of
mind
and
a
good
night's
sleep
Обрести
душевный
покой
и
крепко
уснуть.
Give
me
a
double
shot
on
the
rocks
Налей
мне
двойную
порцию
со
льдом
Of
the
strongest
help
me
out
you
got
Самого
крепкого,
что
у
тебя
есть,
помоги
мне,
I
really
don't
know,
so
pour
me
what
you
think
Я
правда
не
знаю,
так
что
налей,
что
считаешь
нужным,
'Cause
until
tonight
I
didn't
drink
Ведь
до
сегодняшней
ночи
я
не
пил.
She
was
my
life,
my
love,
my
everything
Она
была
моей
жизнью,
моей
любовью,
моим
всем,
She
was
my
heart,
my
soul,
my
reason
to
breathe
Она
была
моим
сердцем,
моей
душой,
смыслом
моего
дыхания,
Damn
that
cancer
that
came
and
took
her
away
Будь
проклят
этот
рак,
что
пришел
и
забрал
ее,
From
me,
left
me
in
misery
У
меня,
оставив
меня
в
страданиях.
Should
I
order
beer
or
wine
or
rum
Заказать
пиво,
вино
или
ром,
Or
whiskey,
vodka,
tequila
Или
виски,
водку,
текилу?
Yeah,
what's
gonna
get
me
Да,
что
же
мне
поможет?
Peace
of
mind
and
a
good
night's
sleep
Обрести
душевный
покой
и
крепко
уснуть.
Give
me
a
double
shot
on
the
rocks
Налей
мне
двойную
порцию
со
льдом
Of
the
strongest
help
me
out
you
got
Самого
крепкого,
что
у
тебя
есть,
помоги
мне,
I
really
don't
know,
so
pour
me
what
you
think
Я
правда
не
знаю,
так
что
налей,
что
считаешь
нужным,
'Cause
until
tonight,
yeah,
before
tonight
Ведь
до
сегодняшней
ночи,
да,
до
этой
ночи,
Until
tonight
I
didn't
drink
До
сегодняшней
ночи
я
не
пил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phil O'donnell, Kyle Jacobs, Craig Morgan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.