Текст и перевод песни Craig Morgan - More Trucks Than Cars
Out
here
on
the
backside
of
that
city
limit
sign
where
the
world
turns
two
lanes
Здесь,
на
обратной
стороне
знака
границы
города,
где
мир
поворачивает
на
две
полосы.
Pretty
girl
working
at
the
bank
and
the
fella
toppin'
off
your
tank
knows
your
name
Хорошенькая
девушка
работает
в
банке,
и
парень,
который
заливает
твой
бак,
знает
твое
имя.
Water
tower,
power
lines,
swimming
holes
rusty
old
RC
cola
sign
Водонапорная
башня,
линии
электропередач,
плавательные
ямы,
ржавая
старая
вывеска
RC
cola
And
county
fairs,
raise
your
hands
up
if
you've
been
there
И
окружные
ярмарки,
поднимите
руки
вверх,
если
вы
там
были.
Where
there's
biscuits,
grits
and
gravy
and
the
waitress
calls
you
baby
Где
есть
печенье,
овсянка
и
подливка,
а
официантка
зовет
тебя
"детка".
And
the
starlight's
like
a
streetlight
on
a
summer
night.
И
звездный
свет
похож
на
уличный
фонарь
в
летнюю
ночь.
We
say
hell
ya
and
amen,
yeehaw,
and
y'all
come
back
again
Мы
говорим
"ад
тебе"
и
"аминь",
йихоу,
и
вы
все
возвращаетесь
снова.
And
pray
that
our
boys
come
home
alive
И
молитесь,
чтобы
наши
мальчики
вернулись
домой
живыми.
And
when
Old
Glory
flies,
we
still
hold
our
hands
over
our
hearts
И
когда
старая
Слава
летит,
мы
все
еще
держим
руки
над
нашими
сердцами.
Where
there's
more
trucks
than
cars.
Там
больше
грузовиков,
чем
машин.
Well,
I've
been
there
on
the
concrete
of
them
big
city
streets
Что
ж,
я
бывал
там,
на
бетоне
больших
городских
улиц.
In
my
Ford
truck,
traffic
jam
in
the
town
square
В
моем
грузовике
"Форд"
пробка
на
городской
площади.
Told
my
buddies
living
up
there,
good
luck
Я
сказал
своим
приятелям,
живущим
там,
наверху:
"удачи".
Meanwhile
back
in
Tennessee
we're
raising
our
babies
and
our
own
green
beans
Тем
временем
в
Теннесси
мы
растим
наших
детей
и
выращиваем
собственную
зеленую
фасоль
Kicking
up
dust,
come
on
down
when
you
had
enough
Поднимая
пыль,
спускайся
вниз,
когда
с
тебя
хватит.
Where
there's
biscuits,
grits
and
gravy
and
the
waitress
calls
you
baby
Где
есть
печенье,
овсянка
и
подливка,
а
официантка
зовет
тебя
"детка".
And
the
starlight's
like
a
streetlight
on
a
summer
night.
И
звездный
свет
похож
на
уличный
фонарь
в
летнюю
ночь.
We
say
hell
ya
and
amen,
yeehaw,
and
y'all
come
back
again
Мы
говорим
"ад
тебе"
и
"аминь",
йихоу,
и
вы
все
возвращаетесь
снова.
And
pray
that
our
boys
come
home
alive
И
молитесь,
чтобы
наши
мальчики
вернулись
домой
живыми.
And
when
Old
Glory
flies,
we
still
hold
our
hands
over
our
hearts
И
когда
старая
Слава
летит,
мы
все
еще
держим
руки
над
нашими
сердцами.
Where
there's
more
trucks
than
cars.
Там
больше
грузовиков,
чем
машин.
Where
there's
biscuits,
grits
and
gravy,
your
pretty
waitress
calls
you
baby
Там,
где
есть
печенье,
овсянка
и
подливка,
твоя
хорошенькая
официантка
зовет
тебя
малышкой.
And
the
starlight's
like
a
streetlight
on
a
summer
night.
И
звездный
свет
похож
на
уличный
фонарь
в
летнюю
ночь.
We
say
hell
ya
and
amen,
yeehaw,
and
y'all
come
back
again
Мы
говорим
"ад
тебе"
и
"аминь",
йихоу,
и
вы
все
возвращаетесь
снова.
And
pray
that
our
boys
come
home
alive
И
молитесь,
чтобы
наши
мальчики
вернулись
домой
живыми.
And
when
Old
Glory
flies,
we
still
hold
our
hands
over
our
hearts
И
когда
старая
Слава
летит,
мы
все
еще
держим
руки
над
нашими
сердцами.
Where
there's
more
trucks
than
cars.
Там
больше
грузовиков,
чем
машин.
Where
there's
more
trucks
than
cars.
Там
больше
грузовиков,
чем
машин.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Michael Wiseman, Phil O'donnell, Craig Morgan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.