Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Show Me Your Tattoo
Zeig mir dein Tattoo
Well,
I
heard
you
just
got
back
Na,
ich
hörte,
du
bist
gerade
zurück
From
a
trip
to
Sin
City
Von
einem
Trip
nach
Sin
City
There's
something
different
'bout
the
way
you
look
Da
ist
was
anders
an
der
Art,
wie
du
aussiehst
It
just
hit
me
Ist
mir
gerade
aufgefallen
There's
rumors
going
'round
this
town
Hier
in
der
Stadt
gehen
Gerüchte
um
Tell
me,
girl,
it
didn't
really
hurt
Sag
mir,
Mädchen,
tat
es
wirklich
nicht
weh?
Were
you
drunk?
Warst
du
betrunken?
Well,
that's
what
I
heard
Tja,
das
hab
ich
gehört
Did
you
get
a
butterfly,
lady
bug
Hast
du
'nen
Schmetterling,
'nen
Marienkäfer
A
cross
or
rose
or
peace
and
love?
Ein
Kreuz,
'ne
Rose
oder
Peace
and
Love?
Devil's
horns,
angel's
wings
Teufelshörner,
Engelsflügel
Little
symbols
in
Chinese?
Kleine
chinesische
Zeichen?
One
thing
that
you
got
to
do
Eines
musst
du
tun
Come
on,
girl,
show
me
your
tattoo
Komm
schon,
Mädchen,
zeig
mir
dein
Tattoo
Someone
said
the
ink
you
wear
Jemand
sagte,
die
Tinte,
die
du
trägst,
The
sun
can't
find
it
sieht
die
Sonne
nie
Everybody
wants
a
peek
Jeder
will
einen
Blick
drauf
werfen
So
baby,
don't
hide
it
Also
Baby,
versteck
es
nicht
I
can't
take
it
anymore,
girl
Ich
halt's
nicht
mehr
aus,
Mädchen
Look
what
you're
doing
to
me
Schau,
was
du
mir
antust
You
got
something
I
got
to
see
Du
hast
da
was,
das
ich
sehen
muss
Did
you
get
a
butterfly,
lady
bug
Hast
du
'nen
Schmetterling,
'nen
Marienkäfer
A
cross
or
rose
or
peace
and
love?
Ein
Kreuz,
'ne
Rose
oder
Peace
and
Love?
Devil's
horns,
angel's
wings
Teufelshörner,
Engelsflügel
Little
symbols
in
Chinese
Kleine
chinesische
Zeichen
One
thing
that
you
got
to
do
Eines
musst
du
tun
Come
on,
girl,
show
me
your
tattoo
Komm
schon,
Mädchen,
zeig
mir
dein
Tattoo
Is
it
a
butterfly,
lady
bug
Ist
es
ein
Schmetterling,
ein
Marienkäfer
A
cross
or
rose
or
peace
and
love?
Ein
Kreuz,
'ne
Rose
oder
Peace
and
Love?
Devil's
horns,
angel's
wings
Teufelshörner,
Engelsflügel
Little
symbols
in
Chinese
Kleine
chinesische
Zeichen
Come
on,
girl,
show
me
your
tattoo
Komm
schon,
Mädchen,
zeig
mir
dein
Tattoo
Did
you
get
a
butterfly,
lady
bug
Hast
du
'nen
Schmetterling,
'nen
Marienkäfer
A
travel
band
or
peace
and
love?
Ein
Tribal-Band
oder
Peace
and
Love?
Smoking
guns,
barbwire
Rauchende
Colts,
Stacheldraht
An
arrow
through
a
heart
on
fire
Ein
Pfeil
durch
ein
brennendes
Herz
One
thing,
girl,
you
still
got
to
do
Eins
musst
du
noch
tun,
Mädchen
Come
on,
girl,
show
me
your
tattoo
Komm
schon,
Mädchen,
zeig
mir
dein
Tattoo
I
got
to
see
your
tattoo
Ich
muss
dein
Tattoo
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Daniel, Skip Black (2)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.